Основные положения такого конспекта формулируются самим составителем. Передавать информацию можно путем перефразирования (несколько изменяя и сокращая авторский текст) и переработки (передавая содержание своими словами).
Используется несколько источников. Дает ответ на поставленный вопрос – тему, но не отражает полностью содержания источников.
Помогает всесторонне обдумать тему, проанализировать различные точки зрения на один и тот же вопрос.
● Составим один из возможных вариантов составления конспекта текста
«Этнолингвистика».
Текст. Этнолингви́стикa
Этнолингви́стикa (от греч. ἔθνος – народ, племя и лингвистика) – направление в языкознании, изучающее язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. В более широком понимании этнолингвистика рассматривается как комплексная дисциплина, изучающая с помощью лингвистических методов «план содержания» культуры, народной психологии и мифологии независимо от способов их формального представления (слово, предмет, обряд и т. п.). Начало исследования подобной проблематики в России было положено трудами Ф. И. Буслаева, А. Н. Афанасьева, А. А. Потебни и других. Как самостоятельное направление этнолингвистика зародилась в недрах этнографии на рубеже 19—20 вв., получив широкое развитие в языкознании США с 70‑х гг. 19 в. в связи с интенсивным изучением многочисленных индейских племён Северной, а затем и Центральной Америки. Однако первоначально основное внимание уделялось собственно этнографическому материалу. Этнолингвистика в специальном, языковедческом, плане возникает лишь с 1‑й четверти 20 в. Ф. Боас и первое поколение его учеников заложили новые традиции в американской лингвистике, наметив определённый круг проблем и методов их исследования (термин «этнолингвистика» в работах американских учёных часто заменяется терминами «антрополингвистика», «этносемантика» и др.). Одной из главных была проблема генетического родства языков американских индейцев. Первые попытки классификации этих языков, основанные на туманных критериях оценки их сходства, предпринимались в конце 19 века. В дальнейшем для классификации языков американских индейцев использовались строго научные методы: сравнительно-исторический (Э. Сепир, С. Лэм), глоттохронологии (М. Сводеш), историко-типологический и ареальный (К. Хейл, Ч. Ф. Вёглин, Дж. Л. Трейджер). Большое место в этнолингвистике занимает изучение взаимовлияния контактирующих с языками индейцев индоевропейских языков – английского, испанского, французского, проблем билингвизма и мультилингвизма, влияния социокультурных факторов на развитие языка (Д. Х. Хаймз, Х. Хойер, Г. М. Хёнигсвальд и другие). Изначально в сферу интересов этнолингвистики входят проблемы семантики. Боас исследовал семантику грамматических категорий (1915), Сепир – аномальные типы речи в языке нутка (1915), звуковой символизм (1929), понятийные поля (1930). В конце 20‑х – начале 30‑х гг. 20 в. появляются работы второго поколения учеников Боаса: Хойера (языки тонкава и апачей), Б. Л. Уорфа (язык хопи), Трейджера (язык таос) и других. Возникающая в этот период дескриптивная лингвистика исключает семантику из круга лингвистических дисциплин; возрождение интереса к содержательной стороне языка (и тем самым к этнолингвистике) относится к началу 50‑х гг. 20 в., что в значительной степени было связано с широким обсуждением гипотезы Сепира – Уорфа , возникшей в рамках этнолингвистики и воплотившей в себе наиболее характерные особенности американской разновидности неогумбольдтианства. В научную практику вводится метод компонентного анализа , с помощью которого исследуются группы слов (имена родства, цветообозначения и т. п.), отражающие социально-культурные особенности членения соответствующих областей внеязыковой действительности в различных языках. В 50 – 70‑е гг. 20 в. широко используются экспериментальные психологические методы изучения этнолингвистических проблем семантики (Хойер, Ч. Ф. и Ф. М. Вёглины). В 70‑е, начале 80‑х гг. 20 в. проводятся исследования семантических моделей разных языков, проблем народной таксономии , паралингвистических явлений и т. п., ставятся проблемы исторического изучения и реконструкции духовной этнической культуры на основе данных языка (Б. Берлин, Х. Конклин, М. Матиот и другие). ● Алгоритм действий: