Учебное пособие для студентов-филологов



Pdf көрінісі
бет110/209
Дата25.11.2023
өлшемі2,1 Mb.
#127785
түріУчебное пособие
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   209
Байланысты:
учебник Абаевой Ж.

 
Текст 3. 
Эмоциональность фразеологии – это способность фразеологизма не 
только называть предмет, явление, но и выразить определённое чувство 
говорящего или пишущего (балалайка бесструнная – очень болтливый человек, 
пустомеля). Оценочность фразеологических единиц – качество, производное 
от их эмоционального значения. С точки зрения оценочности фразеологизмы 
можно разделить на две группы: фразеологизмы с положительной оценкой и 
фразеологизмы с отрицательной оценкой. К первой группе относятся 
фразеологизмы с эмоциональностью одобрительности (кровь с молоком); 
почтительного уважения (сложить голову); восхищения (властитель дум). Ко 
второй группе относятся фразеологизмы с эмоциональностью ироничности 
(носить воду решетом); пренебрежительности (канцелярская крыса). 
 
4.4 Данная и новая информация
текста 

Смысловое деление текста представляет собой развитие мысли. Оно 
осуществляется от какой-либо исходной, известной информации к неизвестной.

К элементам развития мысли и связности текста относятся 
данная 
и 
новая
информация. Данная информация текста (
данное
– 
Д
) – это исходная 
информация, от которой начинается развитие мысли. Она содержится в 
предложении, передающем коммуникативную задачу текста. 
Данное
текста 
передается словом или словосочетанием, которое наиболее полно отражает 
коммуникативную задачу. Роль 
данного
– способствовать развитию текста. 
Например: 
В современном русском языке можно выделить три основных типа 
лексических значений русских слов. Первый тип – прямое, или номинативное 
значение. Это лексическое значение слова непосредственно связано с 
отражением явлений объективной реальности. Те слова, которые связаны с 
отражением действительности, обладают прямым лексическим значением. 
Такие слова свободно сочетаются с другими словами. Второй тип – 
фразеологически связанное лексическое значение слова, которое реализуется 
лишь в устойчивых сочетаниях слов, то есть значения этого типа выделяются 
у слов, которые несвободно сочетаются друг с другом, а тяготеют друг к 
другу, вследствие чего образуют устойчивое, то есть фразеологическое, 
сочетание. Третий тип — синтаксически обусловленное лексическое значение, 
которое реализуется в слове лишь тогда, когда оно выступает в предложении 
в определенной синтаксической функции.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   209




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет