II 1. Шли добровольцы на помощь восстановления деревень и сел.
2. Чехов призывает бороться с мещанством, которое мешает для развития человека и общества. 3. Главная роль в романе Горький
отводит образу Павла Власова. 4. Писательница была счастлива, что
внесла свою лепту в борьбе с врагом. 5. Я постараюсь описать о моем городе, которым я горжусь. 6. Выпивая третий стакан, он отламывает и закусывает маленьким кусочком хлеба. 7. В «Старухе Изергиль»
Горький описывает три разных судеб. 8. В этот период молодые люди
не могли применить свои силы за освобождение народа. 9. В царские
времена отправляли в Сибирь на ссылку каторжников. 10. Мы,
молодое поколение, о прошлом знаем разве с учебников истории и с газетных страниц. Комментированные ответы: 1. К сказуемому относится
обстоятельство, выраженное предлогом для и родительным падежом
существительного с оттенком целенаправленности. Отсутствие
предлога приводит к стилистической ошибке. 2 Глагол мешать, как и
синонимичный ему глагол препятствовать, управляет деятельным
падежом без предлога: мешает развитию. 3. В словосочетании
отводить главную роль требуется
винительный
падеж
существительного,
а
следовательно,
и
прилагательного.
4.
Фразеологизмы внести свою лепту, внести свой вклад («принимать
посильное
участие
в
чем-либо»)
требуют
постановки
существительного в винительном падеже с предлогом в: внести свою
лепту в борьбу. 5. Управление при синонимичных глаголах может
быть различный: описать что? – город, рассказать о чем? – о городе. 6.
Управление при однородных членах предложения с различной
сочетаемостью: требуется добавить к каждому из однородных членов
управляемое слово: «отламывает кусочек хлеба и закусывает им». 7.
При сочетаниях с числительным в роли управляющего слова требуется
родительный падеж существительного в форме единственного числа:
три судьбы. 8 Глагол применить имеет двойное управление:
применить что, к чему: применив свои силы к освобождению. 9. В
некоторых предложно-падежных сочетаниях с пространственным
значением употребление предлога объясняется традицией: послать в
ссылку, но: на каторгу. 10. Существует антонимичные предлоги: в-из,
192
с-на. Следует: знаем из учебников – читаем в учебниках. (Ср. здесь же:
знаем с газетных страниц – читаем на газетных страницах).