Учебное пособие Это издание подготовлено при поддержке совместного европейского проекта



Pdf көрінісі
бет96/246
Дата23.09.2022
өлшемі2,74 Mb.
#40002
түріУчебное пособие
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   246
Байланысты:
ПЕДАГОГИКА

Раздел 3. Педагогика толерантности… 
 
159 

конкретный плюрализм (этнические отношения находятся 
в центре внимания); 

социальные отношения (с акцентом на отношениях между 
студентами); 

ликвидация дискриминации. 
В процессе исследования самый высокий уровень согласия 
был выявлен у учителей с подходом «социальные отношения», 
самый низкий – с подходом «ликвидация дискриминации». Однако 
эти подходы не исключают друг друга, они могут быть истолкованы 
как образовательные идеалы респондентов. В процессе проектного 
исследования опыта учителей авторы выделили навыки, которые 
должны иметь педагоги для работы в поликультурных классах: 

учитель показывает, что к отличиям людей необходимо 
относиться, в принципе, с уважением и признательностью; 

учитель выражает свою заинтересованность в личном 
опыте другого; 

педагог демонстрирует, как что-то происходит само по 
себе; 

при этом некоторые процессы часто происходят не 
нормативно; 

учитель не заставляет рассказывать о личном; 

педагог разъясняет, что личные качества, отличия – не 
смешны; 

учитель дает пространство. 
Интересно, что авторы в основном рассматривают проект как 
успешный, в том числе потому, что участвовавшие в исследовании 
педагоги были вынуждены обсуждать, делиться, думать и 
размышлять о своих действиях. Это включало процессы 
разъяснения, информирования и сенсибилизации, которые были 
необходимы снова и снова. В проекте оказалось, что учителя все 
больше рассматривают «разнообразие в целом», и все меньше – 
касательно отдельных этнических групп. Тем не менее, авторы 
предупреждают, что нельзя пренебрегать следующим важным 
различием: «Члены большинства общества и члены иммигрантских 
групп меньшинств различаются по вероятности подвергнуться 


Педагогика многообразия 
 
160 
повседневному расизму и структурной дискриминации. Осознание 
этой разницы не должно оставаться на заднем плане в вопросах 
межкультурного обучения» [24, с. 194].
Так возникает проблема, что местные жители редко могут 
оказаться в положении дискриминации. Однако в таком положении 
легко может оказаться человек, который родился в Германии, но чьи 
бабушка и дедушка иммигрировали из арабского мира; и, хотя он и 
имеет немецкий паспорт, то даже, к примеру, следующий, 
достаточно 
позитивный, 
диалог 
воспринимается 
как 
дискриминация.
Человек с немецким происхождением спрашивает любезно 
собеседника: «Откуда Вы родом?». Он отвечает: «Из Берлина». «Я 
имею в виду не это, а где вы родились». Он отвечает: «В Берлине». 
«О, я имею в виду, судя по Вашему внешнему виду, Вы должны 
происходить из арабской страны». Он отвечает: «Мои бабушка и 
дедушка – да, но я немец из Берлина».
Такие диалоги очень распространены, и они реализуются, в 
частности, по отношению к людям со средиземноморской 
внешностью или с темным цветом кожи. Как эти люди будут 
интегрированы и приняты в обществе, в котором они родились
когда они должны снова и снова объяснять и оправдываться? 
После того, как была сформулирована «Программа 
межкультурного образования (...)» [3, с. 45] на основе двух 
основных принципов – принципа равенства и принципа признания 
других конструкций идентичности, – «заработали» три приоритета 
межкультурной 
педагогики [1]: 1) 
мульти-перспективная 
грамотность, 2) 
политическое образование и продвижение, 
3) межкультурная компетентность. 
1. Целью мульти-перспективного образования является 
децентрализация нашего мировоззрения. Это обозначает «принять 
перспективу другого, чтобы визуализировать коллективный опыт 
меньшинств 
или 
неевропейских 
сообществ, 
и 
их 
производительность». В преподавании истории и религии развитие 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   246




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет