Основной целью обучения английскому языку на всех уровнях и ступенях обучения
является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, которая направлена на
обеспечение эффективного общения.
«Новый словарь
методических терминов и понятий» Э.Г. Азимова и А.Н. Щукина
определяет коммуникативную компетенцию как «способность решать средствами
иностранного языка актуальные для учащихся задачи общения в бытовой, учебной,
производственной и культурной жизни; умение учащегося пользоваться фактами языка и
речи для реализации целей общения [1, 98].
По мнению И.А. Зимней, иноязычная коммуникативная компетенция «порождается
способностью человека выступать в качестве субъекта коммуникативной деятельности» [2,
17].
Иноязычная коммуникативная компетенция - это
многокомпонентная категория,
состоящая из нескольких составляющих. Однако ученые до сих пор не могут прийти к
единому мнению об ее составе. Существует несколько теорий о
компонентах иноязычной
коммуникативной компетенции. Например, С. Ж. Савиньон утверждает, что она состоит из
четырех
компетенций:
грамматическая,
социолингвистическая,
компенсаторная
компетенции, компетенция речевой стратегии [3]. В свою очередь, Дж.А.Ван Эк выделяет
шесть составных частей иноязычной коммуникативной компетенции, таких как
«лингвистическая, социолингвистическая, социокультурная, стратегическая, дискурсивная и
социальная компетенции» [4]. Модель иноязычной коммуникативной компетенции,
предложенная И. Л. Бим, состоит из 5 субкомпетенций, а именно «лингвистические, речевые,
социокультурные, компенсаторные и учебно-познавательные субкомпетенции» [5].
При разном компонентном составе рассмотренных выше нами классификаций, тем не
менее, следует отметить, что каждая из них включает в себя компенсаторную компетенцию.
Некоторые источники называют ее стратегической компетенцией, поскольку она
обеспечивает изучающего иностранный язык коммуникативными стратегиями.
Целью нашего исследования является изучение стратегической компетенции, ее
определения, компонентного состава, а также того, какими компенсаторными стратегиями
пользуются учащиеся среднего звена при изучении английского языка.
В
методике иноязычного образования накоплен большой опыт осмысления вопроса
компенсаторной компетенции.
Методологическую основу исследования составляют труды
таких ученых, как С. Дж. Савиньон, И.А. Зимняя, И.Л. Бим, К.Е. Станович,
Л.А.Милованова, В.В. Давыденко, Н. Пулисс, Дж. Литлмор и Г. Лоу и т.д. Тем не менее,
вопрос формирования компенсаторной компетенции в иноязычном обучении школьников
среднего звена требует более тщательного изучения.
Понятие «компенсация» берет свое начало в компенсаторно-кодирующей теории Дж.
Вальчика, согласно которой низкий уровень владения языком не мешает успешному
пониманию в том случае, если изучающие иностранный язык могут применять в
процессе
общения различные стратегии [6]. Далее исследования компенсаторной компетенции
получили свое развитие в теории интерактивной компенсации К.Е. Становича, согласно
которой недостаточность понимания текста может быть компенсировано другими
процессами [7]. Например, при недостаточном владении лексическим материалом ученики
могут опираться на контекст.
Существует несколько точек зрения на определение компенсаторной компетенции в
иноязычном обучении. Рассмотрим некоторые из них.
Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин в «Новом словаре методических терминов и понятий»
определяют ее как «способность учащегося привлекать в условиях недостаточного владения
изучаемым языком имеющиеся у
него знания, умения и навыки пользования родным или
иностранным языком [1, 107].
Схожее определение предлагает О.И.Трубицина: это готовность и способность
преодолевать трудности личностного и межкультурного общения, обусловленные нехваткой
языковых ресурсов, с использованием собственного иноязычного речевого опыта [8].
Как мы выяснили выше, будучи компонентом иноязычной коммуникативной
компетенции, компенсаторная компетенция обеспечивает осуществление иноязычного
общения даже при недостаточном владении языковыми и речевыми средствами.
Следовательно, уровень компенсаторной компетенциизависит от уровня владении другими
составляющими иноязычной коммуникативной компетенции: чем выше уровень других
компетенций, тем выше уровень компенсаторной компетенции.
Определив, что такое компенсаторная компетенция, считаем необходимым рассмотреть
ее структуру. Схематически структура компенсаторной компетентности представлена на
рисунке 1.
Рисунок 1 – Структура компенсаторной компетенции
Достарыңызбен бөлісу: