В. А. Бурцев б 90 Синтаксический разбор сложного предложения и анализ текста



Pdf көрінісі
бет5/6
Дата11.02.2017
өлшемі0,59 Mb.
#3864
1   2   3   4   5   6
главами  из  дубов.  Старый,  маленький  город.  Красивый  издали, 
беспорядочный,  растущий  как  Бог  на  душу  положит;  освященный 
древнею, благочестивою культурой (Б. Зайцев). 
1.  ССЦ  состоит  из  трех  предложений,  объединенных  одной 
микротемой – «описание Звенигорода». 
2. В тексте произведения границы этого ССЦ совпадают с границами 
абзаца. 
3.  Средствами  межфразовой  связи  служат:  а)  разноаспектные 

 
- 113 - 
номинации (повторная номинация) одного предмета - Звенигород, городок, 
город;  б)  использование  в  ССЦ  слов,  развивающих  одну  тему,  - 
существительных,  обозначающих  приметы  города:  собор,  монастырь, 
домики; в) употребление слов с семантическими компонентами «древний», 
«старый»;  г)  анафорические  местоименные  замены  (его);.д)  неполнота 
предложений 
(последнее 
предложение); 
е) 
синтаксический 
план 
настоящего, 
использование 
форм 
сказуемых, 
указывающих 
на 
одновременность восприятия признаков. 
4. Для данного ССЦ характерна параллельная связь. 
5.  ССЦ  с  качественной  рематической  доминантой,  семантический 
тип текста – описание древнего города. 
6. Это статическое ССЦ
Задание 14. Выделите в тексте ССЦ и разберите их. 
На  этой  же  неделе,  в  субботу,  дождь,  начавшийся  еще  в  среду, 
ливший с утра и до вечера, лил как из ведра. 
Он то и дело припускал в этот день особенно бурно и мрачно. 
И весь день Митя без устали ходил по саду и весь день так страшно 
плакал, что порой даже сам дивился силе и обилию своих слез. 
Параша искала его, кричала на дворе, в липовой аллее, звала обедать, 
потом пить чай – он не откликался. 
Было  холодно,  пронзительно  сыро,  темно  от  туч;  на  их  черноте 
густая  зелень  мокрого  сада  выделялась  особенно  густо,  свежо  и  ярко. 
Налетавший  от  времени  до  времени  ветер  свергал  с  деревьев  еще  другой 
ливень  –  целый  поток  брызг.  Но  Митя  ничего  не  видел,  ни  на  что  не 
обращал  внимания.  Его  белый  картуз  обвис,  стал  темно-серый, 
студенческая  куртка  почернела,  голенища  были  до  колен  в  грязи.  Весь 
облитый,  весь  насквозь  промокший,  без  единой  кровинки  в  лице,  с 
заплаканными, безумными глазами, он был страшен. 
Он  курил  папиросу  за  папиросой,  широко  шагал  по  грязи  аллей,  а 
порой  просто  куда  попало,  целиком,  по  высокой  мокрой  траве  среди 
яблонь  и  груш, натыкаясь  на  их  кривые  корявые  сучья,  пестревшие  серо-

 
- 114 - 
зеленым  размокшим  лишайником.  Он  сидел  на  разбухших,  почерневших 
скамейках,  уходил  в  лощину,  лежал  на  сырой  соломе  в  шалаше,  на  том 
самом  месте,  где  лежал  с  Аленкой.  От  холода,  от  ледяной  сырости 
воздуха  большие  руки  его  посинели,  губы  стали  лиловыми,  смертельно-
бледное лицо с провалившимися щеками приняло фиолетовый оттенок. Он 
лежал  на  спине,  положив  нога  на  ногу,  а  руки  под  голову,  дико 
уставившись  в  черную  соломенную  крышу,  с  которой  падали  крупные 
ржавые  капли.  Потом  скулы  его  стискивались,  брови  начинали  прыгать. 
Он  порывисто  вскакивал,  вытаскивал  из  кармана  штанов  уже  сто  раз 
прочитанное,  испачканное  и  измятое  письмо,  полученное  вчера  поздно 
вечером,  -  привез  землемер,  по  делу  приехавший  в  усадьбу  на  несколько 
дней, - и опять, в сто первый раз жадно пожирал его (И. Бунин). 
Х. ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО 
10.1. Типология реплик в диалогическом единстве
Диалог как форма общения основан на смене тесно связанных друг с 
другом  высказываний  говорящих.  Эти  высказывания  называются 
репликами, каждая из которых представляет собой определенный речевой 
акт. Та реплика, которая открывает диалогическое единство (далее – ДЕ), с 
которой  начинается  диалог,  называется  реплика-стимул.  Вторая  реплика, 
соотносящаяся с репликой-стимулом, называется репликой-реакцией. 
Реплики-стимулы 
классифицируются 
многообразно. 
Наиболее 
последовательной 
представляется 
классификация, 
учитывающая 
коммуникативную  цель  высказывания,  содержащего  реплику-стимул.  С 
этой  точки  зрения,  инициирующие  реплики  могут  быть  разграничены  на 
вопросные, побудительные и повествовательные реплики. 
Среди реплик-реакций наиболее частотны следующие.  
1. Ответ. Например: 
- Где Заречная? 
- Она уехала домой (А. Чехов).  
2. Согласие, подтверждение. Например: 
- Это правда, что вы отказались от премии? 

 
- 115 - 
- Правда! (А. Гельман). 
3. Оценка. Например: 
- Так я и Мите сейчас перескажу, как вы мне целовали ручку, а я-то 
у вас совсем нет. А уж как он будет смеяться! 
- Мерзавка, вон! (Ф. Достоевский). 
4.  Уточняющие  вопросы.  Используются,  если  слушатель  не  может 
соотнести имя с конкретным объектом. Например: 
- Товарищ полковник, пачку ковров на кольцевой подобрали. 
- Каких еще ковров? (Братья Вайнеры). 
5. Несогласие, возражение. Например: 
- Что это глаз у тебя таращится? С одним-то глазом ты, Пишка, 
для нас был милее. 
- Так уж милее! – усомнился Пишка (М. Алексеев). 
6.  Подхваты.  Вторая  реплика  служит  добавлением  к  сказанному  в 
первой  реплике  или  продолжением  сказанного.  С  языковой  точки  зрения 
при  подхвате  две  или  более  реплик  участников  диалога  составляют 
грамматическое,  а  в  некоторых  случаях  и  интонационное  и  смысловое 
единство. Например: 
-  Бывало,  придет  Ваня  Костров  на  урок,  сидит  смирно,  не 
шевелится, а мне уже известно, что Ванюша домашнего задания… 
-  Не  приготовил.  А  ведь  правда!  Всегда  спросите,  когда  уроков  не 
приготовишь! (Л. Гераскина). 
7.  Переспросы.  Это  своего  рода  сигналы  того,  что  собеседник 
осмысливает ответ, собирается с мыслями, подыскивает слова. Например: 
- Илья, а дочь твоя где же? Где проживает? 
- Дочь? В Ленинграде была. Не знаю где (А. Вампилов).  
8.  Пояснения.  В  реплике-реакции  при  помощи  синонимической 
замены  или  описательного  толкования  поясняется,  расшифровывается 
смысл  слова  или  оборота,  которые  непонятны,  незнакомы  собеседнику  в 
силу своей многозначности, диалектного, просторечного, жаргонного, узко 
профессионального и т.п. характера. Например: 

 
- 116 - 
- Я Вас не понимаю, что значит «пропустил на радостях»? 
- «Выпил», значит (И. Вергасов). 
 
10.2. Средства структурной связности в  ДЕ 
Структурная  связность  реплик  в  ДЕ  осуществляется  при  помощи 
следующих средств. 
1. 
Анафорические 
местоимения, 
местоименные 
замены. 
Например: 
- Не помнишь, случайно, был у меня такой знакомый, Анатолий? 
- Знакомый? Ты из-за него из дому уходила…(М. Рощин).  
2. Неполнота предложений в реплике-реакции. Например: 
- Что у тебя рожа на боку и глаз не глядит?... Аль в «дыру» попал? 
- Угодил!  Нижняя половина трактира Бубнова другого названия и не 
имела: «дыра» (В. Гиляровский). 
3.  Лексические  повторы,  синонимические  повторы  и  повторы 
однокоренных слов. Например: 
-  Ну,  а  как  Фатьма-то  твоя?  Дружно  ли  живете?  Обиды  не 
творишь ли ей? 
- Избави бог, государь, живем душа в душу (В. Шишков). 
4.  Слова  одной  лексико-семантической  или  тематической 
группы. Например: 
-  Просим  у  дорогих  гостей  прощения.  У  нас  сегодня  по-простому. 
Картошечка, селедочка… 
- Когда-то итальянскую пиццу давали! Анчоусы! (М. Рощин). 
5. Союзы, начинающие реплику-реакцию. Например: 
- Как странно вышло – я приехал, а ты… 
- А я уезжаю (А. Арбузов). 
6.  Частицы,  модальные  слова,  междометия  в  составе  реплики-
реакции. Например: 
- Вообще-то вы симпатичный старикан… 
- Конечно, я симпатичный. Я богат (М. Резчиков). 

 
- 117 - 
 Ср. также: 
-  Так  что  же,  по-вашему,  жизнь  –  елка,  что  ли,  игрушки  на  нее 
вешать? 
- А хоть бы и елка. Вполне возможно (К. Симонов). 
7. Незавершенность реплики-стимула. Например: 
- Мы с ним до четырех утра… 
- Коньяк пили (М. Горький). 
8.  Синтаксический  параллелизм,  однотипность  строения  реплик. 
Это  явление  заключается  в  том,  что  в  последующей  реплике  отражаются 
грамматические особенности предшествующей реплики (морфологическое 
оформление членов предложения, их количество, порядок расположения). 
Часто  дублируется  не  только  синтаксическая  сторона,  но  и  лексический 
состав. Например: 
- Сначала мы с вами выпьем, доктор, не так ли? 
- И потом выпьем (М. Горький). 
 
10.3. Функционально-семантические типы ДЕ. 
В  зависимости  от  темы  диалога,  функциональной  направленности 
исходной  реплики,  характера  реакции  на  нее,  социального  статуса 
собеседников,  других  признаков  речевой  ситуации,  формирующих 
внеязыковой 
контекст 
высказывания, 
выделяется 
несколько 
функционально-семантических типов ДЕ.
9
  
1. Диалог-расспрос (допрос).  Исходная реплика представляется, как 
правило,  вопросительной  конструкцией.  Коммуникативная  установка 
спрашивающего  –  желание  получить  исчерпывающую  информацию.  Это 
проектирует  строгое  чередование  вопросительных  акций  и  ответных 
реакций. Например: 
- Ну что маешься-то? По глазам вижу. 
- Мужа, кажется, разлюбила. А он симпатичный был. 
- А тогда к чему ты его разлюбила? 
                                                 
9
 Термин «функционально-семантический тип ДЕ» имеет следующие синонимы: функциональный тип, 
функционально-содержательный тип. 

 
- 118 - 
- А кто его знает. И так обидно. 
- Отчего же? 
- А он озорной был (А. Арбузов). 
2.  Диалог-сообщение.  Исходная  реплика  представляется  как 
повествовательная  конструкция.  Коммуникативная  установка  говорящего 
–  передать  определенную  информацию.  Коммуникативная  установка 
собеседника  –  ликвидировать  «информационный  голод».  В  диалоге-
сообщении возрастает активная роль собеседника. Например: 
-  Дай-ка  я  тебя  поцелую.  Извини  меня…Дело  в  том,  что  я  уже 
совсем затосковал. 
- А что тебя беспокоит? 
-  Да  вот,  суди  сам.  Один  бежит  из  дому,  потому  что  у  него 
несчастная любовь. Другая уезжает, потому что у нее счастливая… 
- Кто уезжает? 
- Нина. Она выходит замуж. 
- Она выходит замуж? 
-  В  том-то  и  дело.  Буквально  на  днях  она  уезжает  на  Сахалин  (А. 
Вампилов). 
3.  Диалог-беседа  (фатический  диалог).  Диалог-беседа  чаще  всего 
возникает  независимо  от  ситуации,  является  спонтанной  реакцией  на 
внеязыковую  действительность.  В  качестве  исходных  реплик  частотны 
клишированные построения (формулы речевого этикета). Цель участников 
диалога,  которые  оцениваются  как  равноправные  партнеры,  -  выяснить, 
желает ли собеседник общаться. Например: 
-  Шестой  час.  Шабаш.  Остановись.  Последнее  время  ты 
работаешь, как машина. 
-  А  что  делать?  Хорошо  тебе  рассуждать,  ты  человек  с 
квартирой…  Что  ни  говори,  отдельная  квартира  –  дело  великое.  Ну, 
возьми  хоть  эту  сторону.  В  чужой  квартире  все  на  виду,  все  на  людях. 
Жена  скандалит,  а  ты,  если  ты  человек  деликатный,  терпи.  А  может, 
мне  ее  стукнуть  хочется,  Нет,  действительно…  Вот  дадут  нам 

 
- 119 - 
квартиру, тогда мы еще посмотрим, кто кого. 
- На новоселье я подарю вам боксерские перчатки. 
-  Да,  с  квартирой  ты  человек  свободный.  Не  нравится  тебе  эта 
контора – взял махнул в другую. 
- Куда, например? 
- Ну, на завод куда-нибудь или в науку, например (А. Вампилов). 
4.  Диалог-унисон.  В  этой  разновидности  диалога  наблюдается 
совпадение мнений, оценок обоих собеседников. Диалогическое общение в 
данном  случае  происходит  в  атмосфере  общих  воспоминаний  или 
впечатлений. Например: 
- Как море шумит…  Даже у нас слышно
- Еле накрапывает (о дожде)… И прохладно стало к ночи. Кажется, 
что сегодня кончилось лето. 
- Да… Август в  этом году был неудачен. И пустынно стало  вокруг. 
Все, кто мог, бежали в Ленинград (А. Арбузов). 
5.  Диалог-спор.  В  диалоге-споре  происходит  словесное  состязание, 
борьба  мнений.  Собеседники  соотносят  свои  мнения  (оценки)  с  одним  и 
тем  же  предметом,  фактом,  событием,  но  их  позиции  не  совпадают.  Как 
правило, 
каждая 
реагирующая 
реплика 
ориентирована 
на 
предшествующую  реплику  и  представляет  собой  реплику-противоречие, 
реплику-несогласие, возражение. Например: 
- Это ужасно…Ужасно, что ты со мной не посоветовалась… Ну не 
грусти.  Это  дело  мы  поправим…    Все  будет  хорошо…  В  следующий  раз 
ты  шагу  не  сделаешь  без  моего  совета…  Будешь  находиться  под  моим 
наблюдением, не веришь? 
- Ни одному слову твоему не верю. 
- Но почему?... Ведь я тебе верю. 
- А я тебе нет. 
- Странно…Когда-то мы обещали друг другу верить…  вспомни-ка. 
Друг  другу,  а  не  соседям…  Может,  этого  не  было?  Или  ты  этого  не 
помнишь? 

 
- 120 - 
- «Когда-то»…Вспомнил. Мало ли что было когда-то. 
- А разве что-нибудь изменилось? 
- Изменилось? Ну что ты. Просто все прошло (А. Вампилов). 
6.  Интенсиональный  диалог.  Цель  этого  диалога  –  стремление 
выяснить интенции, намерения, собеседника. Например: 
- Который час? 
- А что? Ты уже собираешься уходить? 
- С чего это ты так решила? 
- А зачем ты выясняешь время? 
- Просто так спросил: интересно, сколько сейчас может быть? 
7. 
Диалог-приказ 
(директивный 
//прескриптивный 
диалог). 
Например: 
- Никуда не смейте идти! Будьте около меня! 
- А как же сундук? 
-  Какой  сундук?  Сколько  можно  возиться  с  сундуком?  Ничего  не 
умеете, Вместе будем разбираться с сундуком… Не смейте отходить от 
меня ни на шаг! 
- Почему? 
-Без разговоров (С. Алешин). 
8. Диалог-просьба (совет, предложение). Например: 
- … Сделай ты мне милость великую, отец ты мой родной, заезжай 
в Чермашню. Ведь тебе  с Воловьей станции всего только влево свернуть, 
всего двенадцать каких-нибудь версточек, и вот она Чермашня. 
-  Помилуйте,  не  могу:  до  железной  дороги  восемьдесят  верст,  а 
машина уходит со станции в Москву в семь часов вечера – ровно столько, 
чтоб поспеть (Ф. Достоевский). 
9. Диалог-ссора. Например: 
- Я еду не к дяде. 
- Что? … Куда же ты едешь? К кому? К другу детства? К нему?  
- Да. 
- Так вот оно что… 

 
- 121 - 
- Брось. Хватит тебе прикидываться. Куда я еду, к кому – тебе это 
все  равно.  Все  на  свете.  У  тебя  нет  сердца,  вот  в  чем  дело.  Совсем  нет 
сердца… 
- А у тебя, дрянь такая, у тебя есть сердце? А? Где оно? Где оно, я 
тебя спрашиваю? Покажи мне его, если оно у тебя есть! (А. Вампилов). 
10.  Диалог-объяснение.  Цель  диалога-объяснения  –  стремление 
собеседников выяснить, какие устойчивые эмоции испытывает каждый по 
отношению  к  своему  партнеру,  третьему  лицу,  или  сообщить  о  своих 
чувствах и увидеть реакцию собеседника. Например: 
- Люба, я должен тебе сказать… Сказать это необходимо… 
- Ну, говори же… 
- Кира, оставь нас… Нет, останься. И ты, мама… Не уходи. Люба, 
я полюбил другую женщину. Словом, мы должны расстаться, Люба. 
- Володенька… 
- Я ушел потому, что страшно было… 
- Но этого не может быть… Этого не может быть. 
- Я тоже так думаю. 
- Но что же делать? 
- Я не знаю… Как ты скажешь (А. Арбузов).   
 
10.4. Схема анализа диалогического единства 
1. Количество реплик, составляющих ДЕ. 
2.  Характеристика  реплик,  входящих  в  ДЕ:  а)  анализ  реплики-
стимула  (вопросная,  побудительная,  повествовательная);  б)  анализ 
реплики-реакции  (ответ,  уточняющий  вопрос,  согласие,  разрешение, 
пояснение и т.д.); в) анализ третьей (четвертой) реплики. 
3.  Конструктивные  средства  связи  реплик:  интонация,  неполнота 
предложения, 
незавершенность 
высказывания, 
анафорические 
местоимения,  повтор,  союзы,  частицы,  модальные  слова,  слова  одной 
тематической группы и др. 
4.  Функционально-семантический  тип  диалогического  единства: 

 
- 122 - 
беседа, спор, унисон, ссора, объяснение и т.д. 
Образец разбора 
- Вы, сударыня, любите кататься? 
- Как-с кататься? 
- На даче очень приятно кататься на лодке (Н. Гоголь). 
1. ДЕ состоит из трех реплик, тесно связанных друг с другом. 
2.  Реплика-стимул  –  вопрос.  Реплика-реакция  –  встречный 
уточняющий  вопрос,  свидетельствующий  о  недостаточном  понимании 
первого высказывания. Третья реплика ответ-пояснение. 
3. Средствами связи реплик служат интонация и лексический повтор 
(кататься). 
4. Это диалог-сообщение
 
Задание  15. 
Произведите  анализ  текстовых  единиц  (ССЦ, 
диалогических единств, способов передачи чужой речи) 
Лаврецкий  не  был  молодым  человеком;  он  не  мог  долго 
обманываться насчет чувства, внушенного ему Лизой; он окончательно в 
тот же день убедился в том, что полюбил ее. Не много радости принесло 
ему это убеждение. «Неужели, - подумал он, - мне в тридцать пять лет 
нечего другого делать, как опять отдать свою душу в руки женщины? Но 
Лиза  не  чета  той:  она  бы  не  потребовала  от  меня  постыдных  жертв; 
она не отвлекла бы меня от моих занятий; она бы сама воодушевила меня 
на честный, строгий  труд, и мы пошли бы оба вперед к прекрасной цели. 
Да,  -  кончил  он  свои  размышления,  все  это  хорошо,  но  худо  то,  что  она 
вовсе  не  захочет  пойти  со  мной.  Недаром  она  сказала  мне,  что  я  ей 
страшен. Зато и Паншина она не любит… Слабое утешение!» 
Лаврецкий поехал в Васильевское; но и четырех дней там не выжил, 
-  так  ему  показалось  скучно.  Его  томило  также  ожидание:  известие, 
сообщенное  г-м  Жюлем,  требовало  подтверждения,  а  он  не  получал 
никаких  писем.  Он  вернулся  в  город  и  просидел  вечер  у  Калитиных.  Ему 
легко  было  заметить,  что  Марья  Дмитриевна  была  против  него 

 
- 123 - 
восстановлена:  но  ему  удалось  несколько  умилостивить  ее,  проиграв  ей 
рублей  пятнадцать  в  пикет,  и  он  провел  около  получаса  почти  наедине  с 
Лизой,  несмотря  на  то,  что  мать  ей  еще  накануне  советовала  не  быть 
слишком фамильярной с человеком «qui a un si grand ridicule». Он нашел в 
ней  перемену:  она  стала  как  будто  задумчивее,  попеняла  ему  за  его 
отсутствие и спросила его: не пойдет ли он на другой день к обедне? (На 
другой день было воскресенье). 
-  Ступайте,  сказала  она  прежде,    чем  он  успел  ответить,  -  мы 
вместе  помолимся  за  упокой  ее  души.  –  Потом  она  прибавила,  что  не 
знает,  как  ей  быть,  не  знает,  имеет  ли  она  право  заставлять  Паншина 
долее ждать ее решения. 
- Почему же? – спросил Лаврецкий. 
-  Потому,  -  сказала  она,  -  что  я  уже  теперь  начинаю  подозревать, 
какое это будет решение. 
Она  объявила,  что  голова  у  ней  болит,  и  ушла  к  себе  наверх, 
нерешительно протянув Лаврецкому кончики пальцев. 
На  другой  день  Лаврецкий  отправился  к  обедне.  Лиза  уже  была  в 
церкви,  когда  он  пришел.  Она  заметила  его,  хотя  не  обернулась  к  нему. 
Она  усердно  молилась:  тихо  светились  ее  глаза,  тихо  склонялась  и 
поднималась  ее  голова.  Он  почувствовал,  что  она  молилась  и  за  него,  -  и 
чудное  умиление  наполнило  его  душу.  Ему  было  и  хорошо  и  немного 
совестно.  Чинно  стоявший  народ,  родные  лица,  согласное  пение,  запах 
ладану, длинные косые лучи от окон,  самая темнота  стен и  сводов – все 
говорила его сердцу. Давно не был он в церкви, давно не обращался к богу; 
он и теперь не произнес никаких молитвенных слов, - он без слов даже не 
молился,  -  но  хотя  на  мгновенье  если  не  телом,  то  всем  помыслом  своим 
повергнулся  ниц  и  приник  смиренно  к  земле.  Вспомнилось  ему,  как  в 
детстве всякий раз в церкви до тех пор молился, пока не ощущал у себя на 
лбу  как  бы  чьего-то  свежего  прикосновения;  это,  думал  он  тогда,  ангел-
хранитель принимает меня, кладет на меня печать избрания. Он взглянул 
на Лизу… «Ты меня сюда привела, - подумал он, - коснись же меня, коснись 

 
- 124 - 
моей  души».  Она  все  так  же  тихо  молилась;  лицо  ее  показалось  ему 
радостным, и он умилился вновь, он попросил другой душе – покоя, своей –
прощенья… 
Они  встретились  на  паперти;  она  приветствовала  его  с  веселой  и 
ласковой важностью. Солнце ярко освещало молодую траву на церковном 
дворе,  пестрые  платья  и  платки  женщин;  колокола  соседних  церквей 
гудели  в  вышине;  воробьи  чирикали  по  заборам.  Лаврецкий  стоял  с 
непокрытой  головой  и  улыбался;  легкий  ветерок  вздымал  его  волосы  и 
концы  лент  Лизиной  шляпы.  Он  посадил  Лизу  и  бывшую  с  ней  Леночку  в 
карету,  роздал  все  свои  деньги  нищим  и  тихонько  побрел  домой  (И. 
Тургенев). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
- 125 - 
ХI.  СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 
 
1.  Бырдина  Г.В.  Динамическая  структура  русской  диалогической 
речи. Учебное пособие. – Тверь, 1992. 
2.  Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш. 
шк., 1991. 
3.  Валгина  Н.С.  Современный  русский  язык.  Синтаксис:  Учебник 
для вузов. – М.: Высш. шк., 2003. 
4.  Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. 
– М., 1981. 
5.  Дмитриева  И.А.  Русский  язык.  Все  виды  разбора:  фонетический, 
морфемный и словообразовательный, морфологический, синтаксический. – 
СПб.: Литера, 2004. 
6.  Золотова  Г.А.  Коммуникативные  аспекты  русского  синтаксиса.  – 
М.: Наука,  1982. 
7.  Касаткин  Л.Л.  и  др.  Краткий  справочник  по  современному 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет