Великий демон Иблис Нурбахш, Джавад


Слова Аттара даруют жизнь душе



Pdf көрінісі
бет40/100
Дата23.06.2022
өлшемі3,8 Mb.
#37241
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   100
Слова Аттара даруют жизнь душе.
Поистине и у него – дыханье Иисуса. 
 
"Дам" как "Дыхание Божественной Милости" или "Божественный Ветерок" 
77
Этимологически происхождение персидского слова дам – индоевропейское; дам сходно с санскритским 
тан ("длительность"); латинское tempus ("время") и tendere ("протягиваться") происходит от того же корня – 
как и английское time и tension. Дам – синоним арабского нафас, когда речь идет не о времени, а о дыхании. 


 
- 72 - 
Это дополнительное значение слова "дам" происходит от высказывания Пророка 
"Божественные ветерки от твоего Господа веют сквозь дни твоей жизни. Внемли!" 
Руми пишет: 
Пророк сказал: 
"Душистые духовные дуновения 
веют от твоего Господа 
сквозь течение твоих дней... 
Почувствуй эти моменты и улови их, 
когда они приходят. 
Легкий ветерок возникает, видит тебя и ускользает, 
дарует свою милость кому пожелает 
и несется дальше. 
Будь начеку, чтобы в следующий раз 
он не застал тебя в небрежении 
и не оставил тебя стоять. 
Душа на огне закаливается этим ветерком; 
умирающая душа приходит в движение – 
ниспосланное небом движение, 
тонкое и возвышенное, 
ничуть не похожее на движение сотворенных вещей. 
Если бы этот ветер сошел на небо и землю, 
они уклонились бы от несения его ноши. 
Сквозь трепет этого самосущего, 
беспредельного дуновения 
услышь: 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   100




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет