- 71 -
Пусть их дыхание объединится в любви,
сольется воедино – Пока Возлюбленная
не станет дыханием влюбленного.
РШ IV, с. 80
И в завершение – строки Джами:
"Единственная моя ценность – дыхание, –
сказал ариф, твердый в вере. —
Не оглядываясь назад, не забегая вперед,
я занимаюсь одним делом: дыханием".
ХА, с. 33
Часть вторая. Персидский термин для дыхания (дам)
77
"Ах!" – звучит на вдохе, "Ху!" – на выдохе.
И так при каждом вдохе – выдохе звучит:
"Хуллабалло!"
Сабзавари,
Диван
Слово "дам", как и
"нафас", используется суфиями как специальный термин,
означающий на персидском языке "дыхание". Часто
оно синонимично выражению
"ласковое Божественное дуновение" (
нафха-йе илахи), которое в
свою очередь близко к
"дыханию Божественной Милости", о котором шла речь выше.
"Дам" как синоним "нафаса
В стихах Хафиза "дам" синонимичен
"нафасу":
Врачеватель Любовной страсти сочувствует,
одаренный дыханием (дам) Иисуса,
но чего стоят его смягчающие средства,
если у тебя нет боли?
"Дам" чаще всего используется в
отношении мастеров, святых или суфиев, чья
внутренняя
природа очищена, их дыхание дает жизнь тем душам,
которые мертвы из-за
потакания своим эгоистическим страстям
(нафс), и
совершенствует тех, кто
несовершенен. Имея это в виду, Аттар говорит:
Достарыңызбен бөлісу: