Эдеби сын тарихы
239
встал на путь пропаганды творчества некоторых реакционных акынов, выступающих против
связи казахов с русским народом, а также фальсификации казахского эпоса и творчества Абая.
В этот период М.Ауэзов выдвинул свою пресловутую «концепцию» о
литературной «школе»
Абая, а также контрреволюционную «теорию» «зарзаман» (эпоха скорби). Согласно той
«теории», произведения реакционных акынов второй половины XIX в. выдавались за казах
скую народную литературу, выраженнную «скорбь» народа якобы в связи с русским засилием...
Поэтому необходимо вести решительную борьбу не только против отдельных извраще
нии в абаеведении, допускаемых Ауэзовым, но и главным образом, против буржуазно
националистической идеологии на основе которой Ауэзов строит свои литературоведческие
выводы...
На страницах республиканской печати была уже осуждена «теория» М.Ауэзова о том, что
русские слова портят казахский литературный язык и что вошедшие в него слова будто бы надо
употреблять в искаженном виде. Характерно, что и это утверждение М.Ауэзова имеет корни
в его прошлом. Еще в 1918 г. в журнале «Абай», редактируемом М.Ауэзовым, утверждалось,
что если русские слова придут в
казахский язык, то пусть они приходят в казахском тумаке
(старинный национальный головной убор казахов), т.е. принимая искаженную форму»
(С.Нурушев. До конца искоренить буржуазно-националистические извращения. «Казак ССР
Гылым Академиясыныц хабаршысы», 1953, №4).
Осы кезде «Казахстанская правда» газет! М.Эуезов туралы редакциялык макала жазып,
онда алгашкы гатаптары окырмандар тарапынан жаксы багаланып, одактык мемлекетгк сый-
лык алып улгерген «Абай» романын бастан-аяк тугш калдырмай каралап шыкты:
«Основной недастаток романа состоит в том, что М.Ауэзов не правильно подходит к рас
крытию образа центрального героя - Абая... Учителем и вдохновителем Абая выводится
реакционный поэт Дулат, которого как известно, осуждал сам Абай. В замаскированной фор
ме автор пытается изобразить в
качестве положительных героев, якобы оказавших влияние
Абаю, презренных предателей казахского народа, последствия ставших матерши буржуаз
ными националистами. В частности, идеализируется враг народа Туралы, который являясь
крупным феодалом, упорно боролся против советской власти.»
«М.Ауэзов не находит ярких красок для создания образов передовых русских людей, с
которым общался Абай. Они обезличены не отражают лучшие черты русского народа. Вмес
те живых народов в романе действует ходульные, немощные фигуры, в
уста которых вложены
пространные декларации. Таков Михайлов, таков и Андреев - первый руководитель Абая в
«русской науке».
«Одновременно автор уклонился от разоблачения реакционного характера патриотизма и
панисламизма... следствия этого является идеализация феодально-родовой старины, сглаживание
классовых противоречии в казахском дореволюционном ауле. Обратимся к первой книге романа
«Абай». Здесь отсутствуют широкий показ казахского аула - того аула, где трудовой народ
был обречен на жестокую эксплуатацию и бесправие. Зато ярко показано знать. Автор не жа
леет красок на описание ее богаства и изобилия, на изображения быта хозяев степи.»
«С большой симпатией и любованием описываются в
книге феодально-патриархальные
порядки и обычаи. Идеализирует феодально-патриархальную старину М.Ауэзов и во второй
книге. Проявляется этого главным образом в сценах изображающих жизнь на джайляу, сва
дебные обряды, охоту с беркутом. Особое предпочтение автор отдаст аристократической
молодежи, описание которой занимает многие страницы... Сосредоточив свое внимание
на обитателях байских юрт, М.Ауэзов игнорирует трудовой народ. Образом феодалов не
протипоставлена ни одна сильная фигура из народа».
«В романе затущевана классовая дифференцация казахского аула, не показывая борьбу
эксплуатируемых масс против «своих» феодалов, что особенно характерно для первой и вто
рой книг... Борьба идет не между бедными и богатыми, а между родами» (По поводу романа
«Путь Абая». «Казахстанская правда», 21.VI. 1953).
Казак эпосыныц зерттелу жай-кушн энпмелеген макаласында М.Табдуллин де М.Эуе
зовтщ осы саладагы ецбектерш сынап erri:
«В своих трудах М.Ауэзов открыто пропагандировал антирусские реакционно-пантюркист-
кие и буржуазно-националистические взгляды на казахский эпос, идеализировал патриархальное
240
Дандай ЫСКАК,¥ЛЫ
прошлое казахского народа... Таким образом, М.Ауэзов прямо призывал казахскую молодежь
следовать примерам эпических батыров и быть националистами.
В статье «Кобланды батыр» М.Ауэзов идеализировал антинародный и реакционный
вариант одноименной поэмы, принадлежащий феодальному акыну Марабаю... Говоря об
эпическом наследии прошлого М.Ауезов выдает за народные произведения такие реакцион
ные, феодально-ханские поэмы как «Едиге», Марабаевский вариант «Кобланды батыр» и
«Ецсегей бойпы Ер Есим...» Все это говорит о том, что М.Ауэзов до самого последнего времени
продолжает пропагандировать и протаскивать в
казахское литературоведение свои буржуазно
националистические концепции» (М.Габдуллин. О состоянии и задачах изучения казахского
эпоса. «Вестник Академии Наук Казахской ССР», 1953, №4).
Осы макаладан «... А.Маргулан не отказался от своих буржуазно-националистических
взглядов в
оценке казахского эпоса и после постановления ЦК ВК(б)П... В своих статвях
«О Коркуте» и «О характере исторической обусловленности казахского эпоса» он снова
поднимает на щит героев редакционного, антинародного и феодально-ханского эпоса -
Едиге, Орака-Мамая и Коркута» (сонда) - деген жолдарды да окимыз.
Осындай ретпен сол кездеп эдебиетпп галымдардыц барлыгы дерлж сынга ушырады.
Эарссе Е.Исмаилов пен Х.Жумалиевтщ
Достарыңызбен бөлісу: