3. Понятие «норма литературного языка» Литературная норма является одним из основных признаков литературности языка. Норму мы можем определить как общепринятое употребление разнообразных языковых средств, регулярно повторяющееся в речи говорящих. С ориентацией на норму составляют учебники и учебные пособия. Литературной нормой руководствуются редакторы и корректоры. Неоправданные отступления от нормы воспринимаются образованными носителями языка как речевые ошибки. Сегодня в ортологии – науке о литературных нормах – выделяют следующие виды норм: 1) фонетико-орфоэпические – правила произношения и ударения, 2) лексические – нормы использования слов в речи, 3) морфологические – нормы, регулирующие средства выражения грамматических значений слов; 4) синтаксические – нормы, определяющие правила построения словосочетаний и предложений; 5) стилистические – нормы, определяющие особенности использования языковых средств в соответствии с конкретной речевой ситуацией. 4. Виды литературных норм 1) Нормы русского ударения Акцентология – раздел языкознания, посвященный изучению ударения. Каковы же особенности русского словесного ударения? Основные признаки русского ударения – обязательность, свобода и подвижность. Во многих случаях мы, не задумываясь, ставим ударение правильно. Однако есть случаи, когда существуют варианты постановки ударения в одном слове на разные слоги. Установить «правильное» ударение помогают акцентологические нормы. Акцентологические нормы – правила постановки словесного ударения. Существует довольно обширная группа слов, в которых выделяют так называемые акцентологические варианты или дублеты. Это значит, чтонормы допускают постановку ударения на разные слоги одного и того же слова. Существует классификация акцентологических вариантов в словах: - Равноправные варианты (с пометой в словаре «доп.» – допустимое): бáржá, пéтл, ржáвéть, твóрóг. - Литературный и разговорный варианты (с пометой «разг.»): бáловáть. - Литературный и устарелый варианты (с пометой «устар.»): рáкýрс, обеспéчéние. - Литературный и профессиональный варианты (с пометой «проф.»): úскрá, дóбча. - Литературный и диалектный варианты: вéрба и юж.-рус. вербá. - Слова-омографы (– одинаково пишутся, но по-разному произносятся): стрéлкú, гвóздúки. - Варианты, в которых ударение помогает различать смысловые оттенки: хáос (изначальная бездна в мифологии) и хаóс (беспорядок и неразбериха); зýбчатый (похожий на зуб) и зубчáтый (состоящий из зубцов). Но есть и такие варианты, которые в словарях сопровождаются запретительными пометами («не рек.», «неправ.», «грубо простореч.» или «грубо неправ.»): докýмент, инженерá, договóренность, кухóнный, звóнит, газопрóвод. Всем, чья речь должна быть образцовой, не следует употреблять варианты, имеющие запретительные пометы (особенно в ситуациях официального общения). Проверить позицию ударения можно, взяв любой словарь. Есть и специальная литература: «Орфоэпический словарь русского языка», «Словарь ударений русского языка». Запомните: 1. Во многих заимствованных словах после согласных пишется е, а произносятся согласные твердо. Правильно произнесите следующие слова: Ателье [тэ], партер [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [дэ], интеграл [тэ], тент [тэ], темпы [тэ]. 2. В некоторых заимствованных словах согласные перед е произносятся мягко, правильно произнесите следующие слова: Академия, декада, демагог, демон, музей, фанера, шинель, термин. Ответьте на вопросы:
Что такое язык, речь?
Что такое культура речи, языковая норма?
Каковы аспекты культуры речи?
Каковы основные качества речи?
Дайте определение понятиям ортология, акцентология.