Абай аудармалары



бет1/2
Дата11.05.2022
өлшемі1,42 Mb.
#34036
  1   2

Абай аудармалары


Орыс классиктері

А

А



Лермонтовтан

Лермонтовтан

И

И

Батыс классиктері



Байрон

Гете

Мицкевич

Шиллер

Абайдың аударма



А

М

Абай мен Пушкин

Абайдың "Евгений Онегиннен" аударғандары:

  • "Онегиннің сипаты"(Жасынан түсін билеп сыр бермеген)
  • "Татьянаның Онегинге жазған хаты"(Амал жоқ қайттым білдірмей)
  • "Онегиннің Татьянаға жауабы"(Таңғажайып бұл неткен хат)
  • "Онегин сөзі"(Хатыңнан жақсы ұғындым сөздің бәрін)
  • "Онегиннің Татьянаға жазған хаты"(Құп білемін сізге жақпас)
  • "Татьяна сөзі"(Тәңір қосқан жар едің сен)
  • "Ленский сөзінен"(Барасың қайда, қайда болмай неге)

Татьянаның қырдағы әні

Амал жоқ – қайттім білдірмей,

Япырмау, қайтіп айтамын?

Қоймады дертің күйдірмей,

Не салсаң да тармамын.

Я к вам пишу — чего же боле?

Что я могу еще сказать?

Теперь, я знаю, в вашей воле

Меня презреньем наказать.

Абай мен Крылов

Аудармалары


Түлкі мен қарға

Есек пен бұлбұл

Піл мен

қанден

Түлкі мен қарға

Вороне где-то бог послал

кусочек сыру;



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет