Диссертацияларыныњ негізгі ѓылыми нєтижелерін жариялауѓа арналѓан басылымдар тізіліміне енгізілген Ќр бѓм бѓсбк 19. 03. 2009 ж


Международное право и сравнительное правоведение



Pdf көрінісі
бет19/25
Дата31.01.2017
өлшемі8,75 Mb.
#3099
түріДиссертация
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25

123
Международное право и сравнительное правоведение
дельных статей или норм Конвенции. В перспек-
тиве  было  бы  желательно  такую  норму  в  виде 
отдельной статьи включить в текст данной Кон-
венции. 4-й абзац статья 56 Конвенции содержит 
в себе следующее положение: «Совершено … в 
одном подлинном экземпляре на русском языке».                   
В  Конституциях  государств-участников  данной 
Конвенции  есть  нормы  о  соответствующих  го-
сударственных языках. Целесообразно 4-й абзац 
статьи 56 Конвенции записать так: «Совершено 
… на русском языке и государственных языках 
государств-участников Конвенции».
Конвенция  соответствует  основным  принци-
пам международного права, а также нормам иных 
международных  договоров  РК.  Эти  требования 
выдержаны и в статье 32 проекта Конвенции: «По-
стоянные представительства при ЕврАзЭС, Посто-
янные  представители  при  ЕврАзЭС,  члены  ди-
пломатического, административно-технического 
персонала, а также члены их семей, проживаю-
щие  вместе  с  ними,  и  члены  обслуживающего 
персонала,  если  они  не  являются  гражданами 
государства пребывания, пользуются привилеги-
ями, иммунитетами и льготами в объеме, предо-
ставляемом,  соответственно,  дипломатическим 
представительствам  государств,  дипломатиче-
ским агентам и административно-техническому 
персоналу,  членам  их  семей,  а  также  обслужи-
вающему  персоналу  дипломатических  предста-
вительств в соответствии с Венской конвенцией 
о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 
года». 
В  статье  3  данной  Конвенции  сказано:  «Го-
сударство  пребывания  принимает  надлежащие 
меры для защиты помещений ЕврАзЭС от вся-
кого  вторжения  или  нанесения  ущерба».  Здесь 
применимы  специальные  принципы  диплома-
тического  права  международных  организаций. 
В  данном  случае  можно  говорить  о  принципе 
оказания  всемерного  содействия  государством 
пребывания  соответствующей  международной 
организации  (ЕврАзЭС).  Статья  5  Конвенции 
установила: «В отношении своих официальных 
средств связи органы ЕврАзЭС и их представи-
тельства  пользуются  не  менее  благоприятными 
условиями,  чем  те,  которые  предоставляются 
государством  пребывания  дипломатическим 
представительствам».  В  данной  статье  находит 
свое  выражение  принцип  паритета  (равенства) 
привилегий  и  иммунитетов,  который  может 
устанавливать  государство  пребывания  в  отно-
шении  как  дипломатического  представитель-
ства,  так  и  представительства  международной 
организации.  Международно-правовой  прин-
цип сотрудничества просматривается в статье 9 
Конвенции, в которой практически прямо это и 
обозначено: «ЕврАзЭС сотрудничает с соответ-
ствующими  органами  государственной  власти 
и управления Сторон в целях обеспечения над-
лежащего  отправления  правосудия  и  выполне-
ния предписаний правоохранительных органов, 
а  также  предупреждения  любых  злоупотребле-
ний  в  связи  с  привилегиями  и  иммунитетами, 
предусмотренными  настоящей  Конвенцией». 
Статья  39  Конвенции  сформулирована  в  свете 
международно-правового  принципа  невмеша-
тельства  во  внутренние  дела  государства.  Это 
мы увидим, вникнув в содержание данной ста-
тьи:  «Без  ущерба  для  привилегий  и  иммуните-
тов,  предусмотренных  настоящей  Конвенци-
ей, Постоянный представитель при ЕврАзЭС и 
члены персонала Постпредства при ЕврАзЭС, а 
также члены их семей обязаны уважать законо-
дательство государства пребывания. Они также 
обязаны не вмешиваться во внутренние дела это-
го государства». Принципу мирного, разумного 
разрешения  международных  споров  Конвенция 
посредством своей статьи 51 (по которой мы по-
пытались выше дать некоторые рекомендации по 
ее улучшению) уделяет определенное внимание, 
сформулировав ее применительно к Евразийско-
му  экономическому  сообществу  в  следующем 
виде:  «Споры,  связанные  с  применением  или 
толкованием настоящей Конвенции, разрешают-
ся путем консультаций и переговоров заинтере-
сованных Сторон. В случае недостижения Сто-
ронами согласия в течение шести месяцев спор, 
связанный с применением или толкованием на-
стоящей  Конвенции,  передается  любой  заинте-
ресованной Стороной на рассмотрение в Суд Ев-
разийского экономического сообщества». 
Анализируемая  Конвенция  соответствует  не 
только  принципам  международного  права:  она 
по юридической форме, структуре, содержанию 
не  противоречит  и  положениям  Закона  Респу-
блики Казахстан «О международных договорах 
Республики Казахстан» от 30 мая 2005 года. 
Конвенция  будет  способствовать  достиже-
нию целей и задач Евразийского экономического 
сообщества (ЕврАзЭС). В свою очередь соглас-
но  стратегическим  программным  документам 
страны  это  должно  позитивно  отразиться  на 
экономике  Казахстана,  что  связано  с  достиже-
нием  целей  ЕврАзЭС.  Данная  международная 
экономическая  организация  создана  с  целью 
развития экономического взаимодействия, тор-
говли,  эффективного  продвижения  процесса 
формирования  Таможенного  союза  и  Единого 
экономического  пространства,  координации 
действий государств Сообщества при интегра-
ции  в  мировую  экономику  и  международную 
торговую  систему.  Один  из  главных  векторов 
деятельности  организации  –  обеспечение  ди-
намичного развития членов Сообщества путем 
согласования социально-экономических преоб-
разований при эффективном использовании их 
экономических потенциалов в интересах повы-
шения уровня жизни их населения.

№ 1 (25) 2012 г. Вестник Института законодательства Республики Казахстан
124
Предоставляемый в Конвенции объем имму-
нитетов в целом соответствует иммунитетам, за-
крепленным целым рядом кодексов республики, 
в том числе Уголовно-процессуальным кодексом 
Республики Казахстан от 13 декабря 1997 года. 
Вместе  с  тем  имеются  некоторые  разночте-
ния между нормами Уголовно-процессуального 
кодекса  и  нормами  Конвенции,  которые  можно 
устранить посредством внесения соответствую-
щих изменений и дополнений в законодательство 
Казахстана.  К  примеру,  статья  504  Уголовно-
процессуального  кодекса  не  предоставляет  им-
мунитет  помещениям  органов  международных 
организаций,  ее  представительства,  жилым  по-
мещениям,  не  предоставляет  иммунитета  ар-
хивам  и  другим  документам  представительств 
международных  организаций,  имуществу  меж-
дународных  организаций,  их  активам.  В  этой 
связи было бы желательно в пункте 1 статьи 504 
Уголовно-процессуального  кодекса  после  слов 
«жилые  помещения  членов  дипломатического 
персонала» расположить фразу «помещения ор-
ганов международных организаций, их предста-
вительств, резиденция главы представительства 
международной  организации,  жилые  помеще-
ния  на  основании  международного  договора». 
А также после слов «с согласия главы диплома-
тического  представительства»  поместить  фразу 
«руководителя  международного  органа,  главы 
представительства».
Как мы видели, иммунитет архивов и других 
документов  представительств  международных 
организаций  не  получил  своего  законодатель-
ного  оформления.  Поэтому  по  пункту  4  статьи 
5 Уголовно-процессуального кодекса Республи-
ки  Казахстан  рекомендуется  слова  «диплома-
тических  представительств  и  консульств»  про-
должить  фразой  «органов  и  представительств 
международных  организаций».  Поскольку  им-
мунитет архивов и других документов предста-
вительств международных организаций также не 
получил своего законодательного оформления, в 
пункте 4 статьи 5 Уголовно-процессуального ко-
декса слова «дипломатических представительств 
и  консульств»  желательно  дополнить  заключи-
тельными словами «органов и представительств 
международных  организаций».  Исходя  из  того, 
что иммунитет имущества международных орга-
низаций, и в целом имущества, не урегулирован 
законодательством  Республики  Казахстан,  мы 
рекомендуем  дополнить  статью  504  Уголовно-
процессуального  кодекса  словами  «имущество 
дипломатического  представительства,  органов 
и  представительства  международной  организа-
ции является неприкосновенным. Оно не может 
подвергаться обыску, реквизиции, конфискации, 
принудительному отчуждению».
В последние годы Республика Казахстан под-
писала целый ряд соглашений с международны-
ми  организациями  на  предмет  предоставления 
им  соответствующих  привилегий  и  иммуните-
тов. И тенденция такова, что численность таких 
соглашений в перспективе будет расти. Поэтому 
было  бы  целесообразным  разработать  и  при-
нять  казахстанский  закон  «О  международных 
организациях и об участии в них», которые ре-
гулировали бы внутренние процедурные вопро-
сы  деятельности  международных  организаций, 
взаимоотношения  с  государствами  и  другими 
международными организациями. 
Нам необходимо решить, будем ли мы присо-
единяться к Конвенции о привилегиях и иммуни-
тетах Евразийского экономического сообщества, 
если  да,  то  в  какой  форме:  в  виде  подписания, 
утверждения, просто присоединения, в виде ра-
тификации. Для этого мы должны внимательно 
изучить текст данной Конвенции и попробовать 
найти положение в ней, подлежит ли она ратифи-
кации. В статье 52 проекта Конвенции находим, 
что  она  ратификации  подлежит.  В  этой  связи, 
согласно пункту 9 статьи 11 Закона «О между-
народных  договорах  Республики  Казахстан»  от 
30 мая 2005 года, которая гласит, что ратифика-
ции  подлежат  договоры,  если  в  тексте  догово-
ра именно это предусмотрено, она (Конвенция) 
должна быть ратифицирована.  
Конвенция  о  привилегиях  и  иммунитетах 
Евразийского экономического сообщества пред-
ставляет  собой  своевременный  акт  для  Казах-
стана, ее положения соответствуют требованиям 
Конституции,  казахстанских  законов  и  между-
народных договоров республики, согласуются с 
общепризнанными принципами международно-
го права. Скрытых или явных угроз для безопас-
ности Казахстана данная Конвенция не содержит. 
Поэтому имеются существенные основания для 
ратификации  данной  Конвенции  Парламентом 
Республики Казахстан. 
Использованная литература
1. Казанцев А. Реальный эффект интеграции. - В газете: Казахстанская правда.  - Астана (Казах-
стан). - 2011.- № 400 (26791) - 12 декабря. 
2. Блищенко И.П. Дипломатическое право. - Москва (Российская Федерация), 1990.
3. Казахстан в интеграционных объединениях. – В книге: Международное право в истории Ка-

125
захстана и Средней Азии. Автор М.А. Сарсембаев. – Астана (Казахстан): Фолиант, 2011. 
4. Кривчикова Э.С. Основы теории права международных организаций. - Москва (Российская 
Федерация), 1986.
5. Кузнецов С.А. Представители государств в международных организациях. - Москва (Россий-
ская Федерация), 1980.
6. Documents and Notes on Privileges and Immunities with Special Reference to the Organization of 
American States. – Washington: Pan American Union, 1968.
7. На пути к Евразийскому союзу. - В газете: Казахстанская правда. - Астана (Казахстан), 2011. - 
19 ноября.
8.  Интеграция  как  ключ  к  конкурентоспособности.  –  В  газете:  Известия  -  Казахстан.  -  2011.-                  
8 декабря. 
Мақаланың авторы Еуразиялық экономикалық қауымдастық үлгісінде халықаралық ұйымдардың 
артықшылықтары мен иммунитеттерінің мазмұнын ашып көрсетеді. Еуразиялық экономикалық 
қауымдастықтың артықшылықтары мен иммунитеттері туралы Конвенцияның мәтінінің кейбір 
аспектілері сыни тұрғыда талданып, осы халықаралық-құқықтық құжаттың мәтінін жетілдіруге 
қатысты ұсыныстар беріледі.
Автор в данной статье раскрывает содержание привилегий и иммунитетов международных 
организаций на примере Евразийского экономического сообщества. Критически проанализирован 
ряд аспектов текста Конвенции о привилегиях и иммунитетах Евразийского экономического сооб-
щества, дан ряд рекомендаций по усовершенствованию текста данного международно-правового 
документа. 
In this article the author reveals the contents of privileges and immunities of international organizations 
in the case of Eurasian economic community. Some aspects of the text of Convention on privileges and 
immunities for Eurasian economic community are being critically analyzed, some recommendations for 
improving the text of this international law document are submitted.
түйін сөздер: Еуразиялық экономикалық қауымдастық, артықшылықтар, иммунитеттер.
ключевые слова: Евразийское экономическое сообщество, привилигии, иммунитет.
Keywords: Eurasian economic community, privileges, immunities.
● ● ● ● ●
Международное право и сравнительное правоведение

№ 1 (25) 2012 г. Вестник Института законодательства Республики Казахстан
126
В  современных  условиях  на  смену  деструк-
тивным разъединяющим процессам закономерно 
пришли процессы интеграции в рамках Евразий-
ского пространства. Эта интеграция осуществля-
ется, в первую очередь, в экономической сфере, 
что  вполне  закономерно.  Укрепление  экономи-
ческих связей между Россией, Казахстаном, Бе-
ларусью, другими государствами постсоветско-
го  пространства  способствует  экономическому 
росту, повышению уровня жизни населения на-
ших стран. В связи с этим, руководство ряда го-
сударств прилагает определенные усилия, чтобы 
сделать процессы интеграции более быстрыми и 
эффективными. 
Еще 15 лет назад, в марте 1994 года Прези-
дент Республики Казахстан Н.А. Назарбаев вы-
ступил  с  инициативой  создания  Евразийского 
экономического  союза  (ЕврАзЭС).  Эта  плодо-
творная идея базировалась на принципе добро-
вольной, равноправной интеграции, совместном 
политико-экономическом  развитии  постсовет-
ских государств. Впоследствии она воплотилась 
в деятельности целого ряда межгосударственных 
структур, таких как ЕврАзЭС, ОДКБ, ШОС и др. 
В рамках ЕврАзЭС осуществлены значительные 
шаги  по  созданию  режима  свободной  торговли 
товарами и услугами. Это, как отмечает Н.А. На-
зарбаев, позволило увеличить объем взаимного 
товарооборота стран-участниц Сообщества в 3,5 
раза, а общий объем взаимных инвестиций - поч-
ти в 5 раз
1

Сегодня важность экономической интеграции 
и ее политическое значение признается на самом 
высшем уровне. Например, об укреплении Евра-
зийского экономического сообщества говорится 
в  Стратегии  национальной  безопасности  Рос-
сийской Федерации до 2020 г., которая утверж-
дена Указом Президента Российской Федерации 
от 12.05.2009 № 537
2
.
3 октября 2011 года в газете «Известия» опу-
бликована  статья  Председателя  Правительства 
Российской Федерации В.В. Путина, в которой 
говорится, что Таможенный союз России, Бела-
руси  и  Казахстана  должен  постепенно  перера-
сти в Евразийский союз, который станет связкой 
между  Европой  и  динамично  развивающимся 
Азиатско-Тихоокеанским регионом
3

В  статье  подчеркивается,  что  в  интересах 
развития  бизнеса  принято  решение  начать  ко-
дификацию правовой базы Таможенного союза 
и  Единого  экономического  пространства,  а  с           
1 января 2012 года в полном формате заработает 
и Суд ЕврАзЭС, обращаться в который смогут 
не только государства, но и участники экономи-
ческой жизни.
18 ноября 2011 года в Кремле президенты Рос-
сии, Беларуси и Казахстана подписали деклара-
цию о евразийской экономической интеграции, 
в которой заявляется о переходе к следующему 
после  Таможенного  союза  этапу  –  созданию 
Единого экономического пространства.
В связи с этим, представляется, что одной из 
важнейших юридических проблем, связанных с 
экономической  интеграцией,  является  унифика-
ция законодательства государств постсоветского 
пространства в экономической сфере. Унифика-
ция сегодня – всеобщая объективная реальность. 
Она  порождается  процессами  глобализации 
(Латинская  Америка),  а  на  постсоветском  про-
странстве - объективными процессами экономи-
ческой интеграции, восстановления нарушенных 
хозяйственных  и  культурных  связей.  Важно  от-
метить, что между Россией, Беларусью и Казах-
станом  заключен  целый  ряд  соглашений,  в  ко-
Пашенцев Дмитрий Алексеевич,
профессор кафедры теории и истории государства и права
Московского городского педагогического университета,
доктор юридических наук, профессор (г. Москва)
тЕОРЕтИчЕСкИЕ АСПЕкты уНИФИкАЦИИ 
зАкОНОДАтЕльСтвА ГОСуДАРСтв 
ЕДИНОГО ЭкОНОмИчЕСкОГО ПРОСтРАНСтвА

Золотухин С.А. О новых формах интеграционных процессов на пространстве СНГ // Общество и право. - 2010. - № 5. - С. 259. 

Собрание законодательства РФ, 18.05.2009, № 20, ст. 2444. 

Известия. 2011. 3 октября.

127
Международное право и сравнительное правоведение
торых  говорится  о  необходимости  унификации 
законодательства  или  правового  регулирования 
в определенных сферах. Но жизненно необходи-
мый процесс унификации в определенной степе-
ни осложняется неразработанностью связанных с 
ней  теоретических  аспектов.  На  доктринальном 
уровне  отсутствуют  единые  подходы  к  понима-
нию  сущности,  стадий  и  способов  унификации, 
ее основных принципов. Это осложняет и практи-
ческую работу по унификации законодательства.
Рассматривая  понятие  унификации  и  его 
сущность,  необходимо  отметить,  что  унифика-
ция  отличается  от  простого  изменения  нацио-
нального  законодательства.  Во-первых,  это  из-
менение,  согласованное  с  другими  субъектами 
международных  отношений,  осуществляемое 
на  основе  совместно  выработанных  позиций.                                    
Во-вторых, унификация предполагает изменение 
сразу нескольких национальных правопорядков. 
В-третьих, унификация предполагает принятие в 
соответствующих  государствах  единообразных, 
однонаправленных правовых норм и актов.
На  этой  основе  можно  сформулировать  по-
нятие  унификации.  Унификация  законодатель-
ства  представляет  собой  систематический,  це-
ленаправленный  процесс  выработки  для  двух 
или  более  государств  единообразных  подходов 
в  правовом  регулировании  с  целью  устранения 
коллизий законов разных государств. 
Следует отличать понятие унификации от дру-
гих, близких по значению терминов. Прежде всего, 
речь идет о понятии гармонизации законодатель-
ства.  Как  справедливо  отмечает  И.И.  Лукашук, 
«гармонизация представляет собой процесс целе-
направленного сближения правовых систем в це-
лом или отдельных отраслей, утверждения общих 
институтов  и  норм,  устранения  противоречий»
4

Таким  образом,  при  гармонизации  заимствован-
ная  норма,  прежде  чем  непосредственно  быть 
включенной  в  право  какого-либо  государства, 
адаптируется  под  конкретные  политические, 
исторические,  социально-экономические  и  дру-
гие условия. Унификация же заключается во вве-
дении в правовые системы государств новых, аб-
солютно единообразных норм и правовых актов
5
.
В  «Договоре  о  Таможенном  союзе  и  Едином 
экономическом пространстве», который подписан 
в Москве 26 февраля 1999 года, отдельная глава 
посвящена  сближению  и  унификации  законода-
тельства. В ней, в частности, говорится: «В целях 
сближения и унификации законодательства Сто-
роны будут принимать меры, включающие:
а) координацию деятельности по подготовке 
проектов законодательных и иных правовых ак-
тов,  включая  проекты  правовых  актов  о  внесе-
нии поправок в законы и иные акты;
б) заключение международных договоров;
в) принятие модельных актов;
г) принятие соответствующих решений Меж-
государственным  Советом  либо  Советом  глав 
правительств;
д)  иные  меры,  которые  Стороны  сочтут  це-
лесообразными  и  возможными,  при  условии 
утверждения  таких  мер  Межгосударственным 
Советом»
6
.
На основе анализа данных положений можно 
выделить следующие способы унификации зако-
нодательства:
1) принятие международного договора, в ко-
тором устанавливаются общие для договариваю-
щихся сторон правила и нормы для регулирова-
ния определенных конкретных вопросов;
2)  принятие  модельных  правовых  актов,  на 
основе  которых  заинтересованные  в  унифика-
ции  законодательства  стороны  принимают  соб-
ственные акты;
3)  координация  правотворческой  деятельно-
сти,  включающая  предварительное  совместное 
обсуждение принимаемых в определенной сфе-
ре законопроектов;
4) принятие рекомендаций для сторон, кото-
рые  могут  использоваться  ими  в  правотворче-
ской  деятельности,  но  не  являются  строго  обя-
зательными.
Основу унификации составляют международно-
правовые  стандарты.  У  государств,  подписавших 
основополагающие международные конвенции, уже 
есть общие подходы к праву по ключевым вопро-
сам, таким, например, как права человека. В контек-
сте унификации на основе сравнительно-правовых 
исследований  проводится  согласование  взаимных 
подходов  дальнейшего  развития  законодательства, 
что позволяет постепенно сближать его.
В  поисках  перспективных  направлений  гар-
монизации и унификации национальных право-
вых систем государства многие международные 
организации пришли к выводу о необходимости 
использования специфичного способа правовой 
унификации  -  унификации  с  помощью  между-
народных модельных норм. Напомним, что под 
международными модельными нормами предло-
жено понимать нормы, управомочивающие или 
обязывающие государства или других субъектов 
разработать и принять правовые акты или право-
вые нормы (международные или внутригосудар-
ственные) определенного содержания
7
.

Лукашук И.И. Глобализация, государство, право, XXI век. - М., 2000. - С. 44. 

См.: Мазуренко А.П. Российская правотворческая политика: концепция и реальность. - М.: Юрист, 2010.

Собрание законодательства РФ, 15.10.2001, № 42, ст. 3983.

Безбородов Ю.С. Влияние международных модельных норм на внутригосударственные законодательные процедуры // 
Российский юридический журнал. - 2011. - № 3. - С. 83.

№ 1 (25) 2012 г. Вестник Института законодательства Республики Казахстан

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет