8 к тыпкт§ Нак еотелвх ое воыо



Pdf көрінісі
бет5/13
Дата27.01.2017
өлшемі4,32 Mb.
#2853
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Глава 9
Образ  мыслей 
в  белой  шляпе
ФАКТЫ  И  СУЖДЕНИЯ:
ПО  РАЗНЫЕ  СТОРОНЫ  БАРЬЕРА
&  
Это  факт  или  возможность?
&  
Это  факт  или  выражение  уверенности?
С 7 
Какие  еще  есть  факты  на  этот  счет?
Теперь  мы  мож ем  вернуться  к  утверж дению ,  которое  я 
выразил  в  начале  книги  относительно  скульптуры  роденов- 
ского  «Мыслителя»,  установленной  на  площади  в  Б уэнос- 
А йресе.  То,  что  я  был  в  Б уэн ос-А й ресе,  это  —   факт.  Факт, 
что  гид показывал  мне  статую  роденовского  творения.  Факт, 
что  он  считал  выставленную  на  площади  скульптуру  под­
линником.  Вероятно,  мож но  считать  фактом,  что  все  это 
происходило  на  площади  перед  зданием   парламента.
П оследние  два  «факта»  могут  оказаться  недостоверными 
из-за  «сюрпризов»,  преподносимых  нам  нашей  памятью. 
Д а ж е   если  мои  воспоминания  верны,  ош ибку  мог  допустить 
сопровождавш ий  меня  человек.  Вот  почем у  я  начал  изло­
ж ен и е  о  своих  впечатлениях  с  заявления  «я  убеж ден »:  мне 
хотелось  выказать  доверие  к  своей  собственной  памяти  и 
к  памяти  моего  экскурсовода.
М ногое  из  того,  что  мы  называем  «фактом»,  на  самом 
дел е  служ ит  простым  проявлением  нашей  убеж ден н ости , 
сложивш ейся  у  нас  в  сознании  на  данный  момент  времени. 
Ж изни  свойственно  пребывать  в  постоянном  развитии.  Все
65

Шесть  ш ляп  мышления
факты  —  рождающиеся  и  претерпевающие  свое  изменение 
с  течением  окружающей  жизни  —  невозможно  подвергнуть 
экспериментальной  проверке.  На  практике  мы  чаще  всего 
используем  двухуровневую  систему:  факты,  в  которых  мы 
убеждены,  и  проверенные  факты.
Нет  сомнений,  что  к  фактам,  в  которых  мы  убеждены, 
необходимо  подходить  со  строгой  проверкой,  призывая  на 
помощь  белую  шляпу  мышления;  но  подобным  же  образом 
нужно  воспринимать  и  факты,  отнесенные  нами  ко  второй 
категории.
□  
Мне  кажется,  я  соверш енно  прав,  считая,  что 
российский  торговый  флот  занимает  одно  из 
ведущих  м ест  в  практике  мировой  торговли.
□  
Я  как-то  прочел,  что  у  японских  предпринима­
телей  уходит  так  много  денег  на  оплату  р ас­
ходных  счетов  потому,  что  они  отдают  женам 
практически  всю  свою  заработную  плату.
□  
Вы  можете  возражать  мне  сколько  угодно,  но 
я  с   полной  уверенностью утверждаю,  что  новый 
«Боинг-757»  производит  гораздо  меньше  шума, 
чем  все  эти  самолеты  предыдущего  поколения.
Возмущенный читатель, безусловно, имеет все основания 
указать  мне  на  то,  что  эти  «ни  к  чему  не  обязывающие» 
фразы  позволяют их  авторам делать  заявления  о чем угодно 
и  затем  с  той  же  легкостью  менять  свою  точку  зрения  на 
прямо  противоположную.  И  в  этом  я  с  ним  совершенно 
согласен.
□  
Кто-то  однажды  мне  говорил,  будто  ем у  д ово­
дилось  слышать  от  «знающего  человека»,  что 
Черчилль  втайне  выказывал  свое  восхищение 
Гитлером.  Вы  представляете?!
Подобные  заявления  —  рассадник  досужих  вымыслов, 
сплетен  и  слухов.  Это  совершенно  понятно.  Тем  не  менее 
у  нас  должна  быть  возможность  опираться  на  факты,  в 
которых  мы  убеждены.
66

Образ мыслей  в  белой  ш ляпе
Здесь  важно  отдавать  себе  отчет  в  том,  будем  ли  мы 
закладывать  рассмотренный  факт  в  фундамент  наших  даль­
нейших  рассуждений.  Нам  нет  необходимости  подвергать 
каждое  утверждение  всесторонней  проверке  до  тех  пор, 
пока  не  потребуется  гарантия  его  надежности.  Вначале 
следует  оценить,  какие  замечания  могут  представлять  для 
нас  безусловный  интерес,  и  уже  после  этого  обращаться 
к  их  строгой  проверке.  К  примеру,  если  сведения  о  шуме, 
возникающем  при  работе  двигателя  самолета  «Боинг-757», 
представляют  для  собеседников  достаточно  большое  зна­
чение,  тогда  им,  безусловно,  надлежит  перевести  свои 
знания  в  этой  области  из  категории  «уверенность»  в  ка­
тегорию  «проверенный  факт».
Основное  правило  образа  мыслей  в  белой  шляпе  —  не 
аргументировать  без  необходимости.  Если  утверждение  вы­
строено  на  основе  убеждения,  его  следует  подкреплять 
цифрами  и  фактами.  Помните  о  существовании  двухуров­
невой  системы  подхода  к  тому,  что  составляет  копилку 
наших  знаний  —  факты,  в  которых  мы  убеждены,  и  про­
веренные  факты.
Здесь  мне  хотелось  бы  еще  раз  повторить,  что  нашему 
мышлению  в  полной  мере  присуще  обращение  к  вере, 
гипотезам и сомнениям. Без  этого многие ныне проверенные 
факты до  сих  пор  были  бы  скрыты от  нас  пеленой домыслов 
и  догадок.  Убеждение  —  вера  в  существование  чего-либо; 
мнение  —  суждение,  выстроенное  на  проверенных  фактах.
А  теперь  мы  подходим  к  рассмотрению  очень  сложной 
проблемы.  Как  определить,  когда  наши  предположения  ста­
новятся  убеждениями?  Я  могу  позволить  себе  предполо­
жить,  что  уровень  шума  работы  двигателей  «Боинга-757» 
значительно  ниже,  чем  турбин  самолетов  прежнего  поко­
ления.  И  я  убежден,  что  женщины  курят  сейчас  больше 
именно  потому,  что  у  них  появилось  больше  поводов  для 
беспокойства.
67

Шесть  шляп  мышления
Формы выражения наших умозаключений,  как мы видим, 
отличаются  одна  от другой,  но  их соотнесенность с фактом 
остается  прежней  —  весьма  условной,  оставляющей  про­
стор  нашему  воображению.
В  связи  с  этим  позвольте  мне  сразу  сказать,  что  ваше 
«собственное  мнение»  для  образа  мыслей  в  белой  шляпе 
ни  в  коем  случае  недопустимо;  оно  может  разрушить  це­
лостность  этого  типа  мышления.  Вне  зависимости  от  сте­
пени  вашей  уверенности  ваше  суждение  остается  только 
вашим  «собственным  мнением»  —  безусловно,  имеющим 
право  на  существование,  но  только  в  качестве  самого  факта 
высказывания.
□  
По  мнению  профессора  Шмидта,  создание  л е­
тательного  аппарата,  приводимого  в  действие 
мускульной  силой  человека,  остается  невоз­
можным.
В  заключение  хочу остановиться  на  правилах  поведения, 
связанных  с  облачением  в  белую  шляпу  мышления.  «Но­
шение» белого мыслеварительного головного убора налагает 
на  человека  определенные  обязательства  —  обращаться  в 
преподнесении  своих  суждений  только  к  нейтральным  фор­
мам  их  выражения.  Такая  форма  выражения  мыслей  не 
предполагает  их  строгого  соответствия  фактам,  но,  безус­
ловно,  вполне  позволяет  использовать  их  в  качестве  отра­
жения  вашего  личного  мнения.  Если  же  подобное  утвер­
ждение претендует на статус проверенного факта,  это может 
означать  только  одно:  роль  «носителя»  белой  шляпы  ис­
полняется  человеком  неверно.
Со  временем  разыгрываемая  человеком  роль  «носителя 
белой  шляпы  мышления»  становится  его  второй  натурой. 
Научившись  управлять  течением  своих  мыслей,  человек 
уже  не  станет  предпринимать  бессмысленных  попыток  из­
ложить  свою  точку  зрения  исключительно  с  целью добиться 
«победы»  в  обмене  мнениями  с  собеседником.  Именно  так 
формируется  бесстрастная  объективность  ученого-исследо-
68

Образ  мыслей  в  белой  шляпе
вателя,  который  занимается  своими  разработками  без  «за­
дней  мысли»  использовать  полученные  сведения  в  собст­
венных  интересах.  Задача  составителя  карты  нашего  отно­
шения  к  ситуации  заключается  в  том,  чтобы  этот  документ 
получился  достаточно  точным  и  объективным.
Вот  и  носитель  белой  мыслеварительной  шляпы  пред­
ставляет  на  всеобщее  обозрение  образцы  своих  умозаклю­
чений,  как  школьник,  демонстрирующий  приятелям  кол­
лекцию  находок,  собранную  им  по  дороге  в  школу:  раз­
ноцветные  камешки,  два  голубиных  пера  и...  лягушку.
РЕШИМ  ВОПРОС  В  «ЯПОНСКОМ  СТИЛЕ»
&  
Жаркие  дебаты  или  полное  единодушие.
&  
Если  никто  не  выдвигает  идеи
  — 
откуда  они 
берутся?
&  
Главное  в  любом  деле
  — 
составить  подроб­
ную  карту  —  план  своих  действий.
В  отличие  от  жителей  Америки  и  Европы,  японцы  по 
своей  природе  никогда  не  были  спорщиками.  Наверное, 
потому,  что  в  традиционном  укладе  их  жизни  выражение 
несогласия  воспринималось  как  проявление  неучтивости, 
что  несло  с  собой  большую  опасность  для  здоровья  и 
дальнейшего  благополучия.  А  может  быть,  присущее  самой 
их  натуре  взаимное  уважение  не  допускало  возможности 
словесных  нападок.  Или  культура  Японии  в  своей  основе 
не  столь  эгоцентрична,  как  западная:  ведь  спор  чаще  всего 
является  только  отражением  противоречий,  заложенных  в 
нас  самих.
Но  наиболее  убедительное,  на  мой  взгляд,  объяснение 
заключается  в  том,  что  культура  Японии  не  подверглась 
влиянию  тех  греческих  аналогов  логических  схем,  которые
69

Шесть  ш ляп мышления
были  восприняты  и  развиты  средневековыми  монахами  как 
средство  доказательства  неправоты  еретиков.
Нам  кажется  странным,  что  японцы  совсем  не  спорят; 
для  них  же  представляется  удивительным,  что  мы  выка­
зываем  себя  стойкими  приверженцами  жарких  дискуссий.
Если  обсуждение  вопроса  проводится  по  «западному 
образцу»,  то  участники  дискуссии  садятся  за  стол  перего­
воров  с  уже  сложившейся  точкой  зрения  и  в  большинстве 
случаев  ясно  себе  представляя  окончательное  решение, 
которое  они хотят  положить в основу дальнейших действий. 
Дальнейшее  обсуждение  вопроса  сводится  к  противостоя­
нию  различных  точек  зрения,  и  та  точка  зрения,  которая 
«сумеет  выдержать»  все  нападки  критики,  привлечет  к  себе 
наибольшее  число  сторонников.
В  ходе  такой  дискуссии  первоначальные  идеи  видоиз­
меняются,  совершенствуются,  иногда  принципиально  меняя 
свои  прежние  очертания.  Это  похоже  на  процесс  произ­
водства  на  свет  мраморной  статуи,  зарождающейся  в  по­
таенных  глубинах  бесформенной  глыбы,  от  которой  посте­
пенно  отсекается  все лишнее,  пока  плод совместных усилий 
не  воссияет  в  своей  окончательной  красоте.
Когда  наша  цель  —  достижение  согласия,  приводимые 
противными  сторонами  аргументы  не  несут  в  себе  догма­
тичной  «непоколебимости»  решений.  В  творческом  поиске 
нет  победителей  и  нет  побежденных.  Результат  должен  в 
той  или  иной  степени  удовлетворять  всех.  В  своем  иде­
альном  варианте  процесс  достижения  всеобщего  согласия 
за  столом  переговоров  представляется мне  сродни  творению 
не  мраморной,  но  глиняной  скульптуры,  в  процессе  рожде­
ния  которой  создается  вначале  проволочный  каркас,  пос­
тепенно  обрастающий  глиной.
Рассмотрение же вопроса в  «японском стиле»  изначально 
не  представляет  собой  обсуждение  каких  бы  то  ни  было 
альтернатив.
70

Образ  мыслей  в  белой  ш ляпе
Представителям  западного  мира  трудно  понять,  как  это 
японские  участники  «намечающихся  жарких  дискуссий» 
усаживаются  за  стол  переговоров,  не  имея  в  голове  заранее 
готового  ответа  на  рассматриваемый  вопрос.  Что  они  со­
бираются  обсуждать?!
А  все  достаточно  просто:  смысл  творческого  поиска 
японцев  заключается  в  том,  чтобы  слушать  друг  друга.
Почему  же  в  ходе  подобных  «прений»  за  столом  пере­
говоров  не  царит  гробовое,  «тягостно-зевотное»  молчание, 
не  несущее  никакой  перспективы  для  рождения  новых 
идей?
Потому  что  каждый  участник,  когда  наступает  его  оче­
редь,  надевает  белую  мыслеварительную  шляпу  и  начинает 
излагать  свое  мнение,  доводя  до  внимания  слушающих 
свою  часть  подготовленной  к  рассмотрению  информации. 
Совместными  усилиями  они  составляют  карту  своего  от­
ношения к данному вопросу и намечают будущий  «маршрут» 
своих действий.  Когда карта составлена,  каждому участнику 
переговоров  ясен  путь,  по  которому  ему  следует  идти.
Я  не  говорю  о  том,  что  процесс  поиска  конструктивного 
решения должен  быть завершен  к концу встречи участников 
переговоров;  он  может  растянуться  на  недели  и  месяцы. 
Но  смысл  совместного  творческого  поиска  заключается  в 
том,  что  никто  не  предлагает  готового  решения.  При  об­
лачении  собеседников  в  белые  шляпы  логического  мышле­
ния  накапливается  нужная  информация.  В ходе дальнейших 
размышлений  она  постепенно  перерождается  в  идею.  Учас­
тники  переговоров  своим  поведением  всячески  способству­
ют  этому  процессу.
На  Западе  принято  считать,  что  идеи  рождаются  в  про­
цессе  спора.
В Японии полагают, что идеи появляются на свет подобно 
росткам,  пробивающим  твердь  неведения  и  обретающим 
конкретную  форму  благодаря  совместным  усилиям  ухажи­
вающих  за  ними  людей.
71

Шесть  ш ляп мышления
В подходе  к поискам ответа на вопрос  и состоит основное 
различие  между  «западным»  и  «японским»  способами  полу­
чения  информации.  Рассматривая  их  нюансы,  я  стремился 
только  обрисовать  это  различие,  а  не  вторить  тем,  кто 
считает,  будто  все  японское  представляет  собой  верх  со­
вершенства  и  достойно  всяческого  подражания.
Мы  не  в  состоянии  изменить  свою  культуру.  Значит, 
бессмысленно  и  пытаться  в  корне  ее  изменить.  Но  мы 
можем  отыскать  механизм,  способный  помочь  нам  взять 
верх  над  укоренившейся  в  нас  привычкой  подходить  к 
рассмотрению  вопроса  именно  так,  а  не  иначе.  Эту  роль 
и  призвана  выполнять  белая  шляпа  мышления.  Нам  стоит 
только  сказать  себе  и  своим  партнерам  в  ходе  обсуждения 
проблемы:  «Давайте  представим,  что  мы  —  японцы,  и  об­
судим  наши  вопросы  в  японском  стиле».
Я не  хочу заниматься сейчас  выяснением причин,  почему 
японцы  не  проявляют  большую  изобретательность.  Вполне 
возможно,  изобретение  чего-то  нового  нуждается  в  эгоцен­
тричной  направленности  культуры,  рождающей  людей  без­
жалостных и напористых,  способных настойчиво претворять 
свою  идею,  почитаемую  всеми  окружающими  полным  без­
умием.
Люди  западного  склада  ума  оказались  более  подготов­
ленными  к  ответу  на  это  требование.  Мы  можем  проявить 
больший  практицизм,  сознательно  обращаясь  к  присущему 
нам латеральному типу мышления,  о  котором  я уже говорил 
в  других  своих  книгах  и  на  рассмотрении  особенностей 
которого  я  остановлюсь  подробнее  в  главе  о  мышлении  в 
зеленой  шляпе.

Образ  мыслей  в  белой  ш ляпе
В  МИРЕ  ФАКТОВ,  ИСТИН 
И  «ФИЛОСОФИЧЕСКИХ»  ВОЗЗРЕНИЙ
&  
Насколько  факт  соответствует  истине?
&  
Велика ли  ценность  словесной  эквилибристи­
ки  в  философии?
&  
Абсолютные  истины  и
 
«в  общем  и  целом*.
Истина  и  факт  связаны  между  собой  отнюдь  не  так 
тесно,  как  большинство  из  нас  склонны  это  себе  представ­
лять.  Истина  связана  с  игрой  в  слова,  известной  как  фи­
лософия.  Факты  связаны  с  опытом,  который  можно  про­
верить.  Давайте  окинем  взглядом  и  то  и  другое.  Люди 
практического  склада  ума,  не  любители  «потешить  себя» 
рассмотрением  подобных  вопросов,  могут  сразу  перейти  к 
следующей  главе.
А  мы  подумаем  вот  над  чем:  если  каждый  лебедь,  ко­
торого  мы  видим,  белый,  можем  ли  мы  смело  утверждать, 
что  «все  лебеди  —  белые»?
Можем  и,  действительно,  именно  так  мы  и  поступаем. 
Для  достигнутого  уровня  знаний  подобное  утверждение 
является  истинным  и  отражает  всю  сумму  накопленного 
нами  опыта.  В  таком  понимании  это  —  факт.
Но  первый  же  встреченный  нами  черный  лебедь  опро­
вергает  наше  умозаключение.  И  наше  утверждение  неза­
медлительно  переместится  из  категории  «истинных»  в  ка­
тегорию  «ложных».  Кроме  того,  если  мы  будем  опираться 
только  на  факты,  то  даже  сто  встреч  с  белыми  лебедями 
не  смогут  опровергнуть  одной  нашей  встречи  с  лебедем 
черным.  В  таком  случае  относительно  данного  факта  мы 
имеем  право  сказать:  «Большинство  встречающихся  в  при­
роде  лебедей  —  белые»;  «в  общей  массе  своей  лебеди  — 
белые»;  «порядка  девяносто  девяти  процентов  лебедей  — 
белые».
Уточнения  типа  «в  общей  массе»,  «в  общем  и  целом», 
«в  большинстве  своем»  или  «в  подавляющем  большинст­
73

Шесть  ш ляп мышления
ве»  —  являются  чрезвычайно  обоснованными  с  практичес­
кой  точки  зрения,1  но  совсем  не  используются  логиками. 
Здесь имеет значение только понятие  все  или всё,  поскольку 
логическая  мысль  должна  перемещаться  от  одной  абсолют­
ной  истины  к  другой:  «Если  верно,  что...,  то  из  этого 
следует...».
Когда  мы  сталкиваемся  с  первым  черным  лебедем,  ут­
верждение  «все  лебеди  белые»  становится  ложным,  если 
мы  не  назовем  черного  лебедя  не  лебедем,  а  как-то  иначе. 
Теперь это уже  вопрос  слов  и  определений.  Если  в  качестве 
определяющей,  характерной  черты  для  понятия  «лебедь» 
мы  рассматриваем  белый  цвет  его  оперения,  тогда  «черный 
лебедь»  становится  в  нашем  понимании  уже  не  «лебедем», 
а  чем-то  совсем  другим.  Если  мы  отказываемся  рассмат­
ривать  «белый  цвет  оперения»  в  качестве  определяющего 
показателя,  а  за  основу  определения  понятия  «лебедь» 
принимаем  какие-либо  иные  особенности  этой  птицы,  тогда 
мы  имеем  право  включить  в  категорию  «лебеди»  и  черного 
лебедя.
Оформление  таких  вот  «ярлыков-определителей»  и  ма­
нипулирование  ими  и  составляют  сущность  философии.
Мышление  в  белой  шляпе  направлено  прежде  всего  на 
сбор  сведений,  не  претендующих  на  роль  факта  и  «годных 
к употреблению».  Поэтому такие выражения,  как  «в  целом», 
«в  общем  и  целом»,  «в  большинстве  своем»  и  «в  общей 
массе»  —  приемлемы  полностью.  Точность  —  задача  ста­
тистики.  В  повседневных  же  условиях  жизни  накопить  и 
представить  точные  статистические  данные  для  каждого  из 
нас  оказывается  не  всегда  возможным.  И  потому  нам  чаще 
всего  приходится  применять  уже  упомянутую  двухуровне­
1  Сравните,  насколько  более  точным  они  делают  наше  утверждение: 
замечая,  что  «В  общем  и  целом,  дети  любят  мороженое»,  мы  вовсе  не  грешим 
перед  истиной,  утверждая,  что  мороженое  любят  абсолютно  все  дети;  говоря 
«Женщины  в  большинстве  своем  пользуются  косметикой»,  мы  подразумеваем, 
что  есть  среди  них  и  такие,  которые...  И  ведь  действительно  такие  есть!..
74

Образ  мыслей  в  белой  ш ляпе
вую  систему,  состоящую  из  противопоставлений  —  «убеж­
дение»  и  «проверенный  факт».
□  
В  большинстве  своем  предприятия,  рассчиты­
вающие  на  достижение  высоких  прибылей  с 
первых  же  дней  своей  работы,  изначально  о б ­
речены  на  короткий  срок  существования.
(Тем  не  менее  можно  привести  примеры  нескольких 
крупных  компаний,  руководство  которых  при  проведении 
той  же  политики  сумело  добиться  значительных  успехов.)
□  
Если  стоимость  содержания  квартиры  не  будет 
расти,  тенденция  к  увеличению  объема  прода­
жи  жилой  площади  останется  прежней.
(Когда  цены  на  жилье  растут,  то  объем  продажи  квартир 
может  возрастать  и  в  целях  спекуляции,  из-за  страха  де­
нежной  инфляции  и  вполне  обоснованных  опасений  остать­
ся  в  проигрыше.)
□  
Если  вы  много  работаете,  то  непременно  д о ­
бьетесь  успеха  в  жизни.
(Большая  часть  много  работающих  людей  потому  и  ра­
ботает  так  много,  что  им  не  удалось  в  жизни  чрезмерно 
преуспеть.)
Существует целый спектр степеней вероятности,  который 
находит  свое  отражение  с  помощью  следующих  языковых 
формулировок:
♦   именно  так  все  и  обстоит  (все  обстоит  именно  так, 
а  не  иначе)
♦   обычно  все  так  и  происходит
♦   чаще  всего  так  и  происходит  (чаще  всего  так  и 
бывает)
♦   в  общем  все  так  и  обстоит
♦   скорее  да,  чем  нет;  пожалуй,  это  так  и  есть
♦   через  раз
75

Шесть  ш ляп  мышления
♦   зачастую;  частенько
♦   иногда
♦   случается,  что...;  бывает  и  так
♦   известны  случаи,  когда...
♦  мне 
об 
этом   слы ш ать  еще  не  п риходилось
♦   так  не  бывает!
♦   не  может  быть!  (противоречит  существующему  по­
ложению  вещей).
Насколько  этот  спектр  выражения  нашего  отношения  к 
обилию  существующих  возможностей  приемлем  для  образа 
мыслей,  «навеянных»  белой  шляпой?  Как  и  ранее,  ответ 
на этот вопрос  зависит от того,  с  какой  целью мы оперируем 
данными  сведениями.  К  примеру,  мы  можем  извлечь  оп­
ределенную  пользу,  узнав  таким  образом  о  вещах,  проис­
ходящих  достаточно  редко.
□  
Корь  обычно  безвредна,  но  иногда  она  может 
привести  к  осложнениям;  например,  к  воспа­
лению  ушных  раковин.
□  
В  очень  редких  случаях  противоэнцефалитная 
прививка  способна  привести  к  энцефалиту.
Ясно,  что  обладание  подобной  информацией  представ­
ляет  определенную  ценность.  Но  здесь  есть  некоторые 
сложности.  Услышав  об  опасности,  связанной  с  прививкой 
против  энцефалита,  человек  может  тысячекратно  преуве­
личивать  степень  нависшей  над  ним  угрозы.  В  этом  случае 
знание  конкретного  положения  дел  позволит  избежать  не­
вольного  заблуждения.
Приемлемы  ли  для  мышления  в  белой  шляпе  случаи  из 
разряда  курьезных?
□  
Человек  вывалился  из  самолета,  но,  даже  «за­
быв  впопыхах захватить»  парашют,  упал  на зе м ­
лю  настолько  удачно,  что  остался  в  живых.
□  
Говорят,  что  Ф ор д   проектировал  свой  «Эдсель» 
на  основе  исследований  рынка  и  потерпел  пол­
ный  провал.
76

Образ мыслей  в  белой  ш ляпе
Эти  утверждения  на  самом  деле  могут  быть  фактами  и 
в  качестве  таковых  могут  использоваться  носителем  белой 
мыслеварительной  шляпы.  С  другой  стороны,  без  тщатель­
ной  проверки  подобные  сведения  следует  причислять  к 
категории  анекдотических  случаев  или  курьезных  историй.
□  
Проекты,  основанные  на  результатах  исследо­
вания  рынка,  зачастую  обречены  на  полный 
провал.  Для  примера  возьмем  ситуацию  с   вы­
пуском  автомобиля  марки  «Эдсель»,  разработка 
которого,  как  утверждают,  была  основана  на 
исследовании  рынка.  Э тот  проект  полностью 
провалился.
Если  подобные  утверждения  не  содержат  достаточно 
веских  причин  для  вынесения  заключения  о  том,  что  про­
екты,  основанные  на  исследованиях  рынка,  неизменно  об­
речены  заканчиваться  столь  же  плачевным  образом,  тип 
мышления  в  белой  шляпе  вообще  не  принимает  их  во 
внимание.  Да,  говорит он,  кошка  может свалиться  с  крыши, 
но  сие  вовсе  не  значит,  что  это  обычный  способ  время­
препровождения  для  всех  котов.
Исключения  из  общих  правил  потому  так  и  называются, 
что представляют собой  отклонения  от общепринятых норм.
Мы  обращаем  внимание  на  черных  лебедей  именно  по­
тому,  что  обычно  они  встречаются  в  природе  достаточно 
редко.  Мы  откликаемся  на  сообщение  о  человеке,  благо­
получно  перенесшем  падение  с  самолета  без  парашюта, 
именно  потому,  что  обычно  такие  «неприятности»  оканчи­
ваются  совершенно  иначе.  На  судьбу  автомобиля  марки 
«Эдсель»  неизменно  ссылаются  по  той  же  причине:  все 
эти  случаи  из  разряда  курьезных.  Это  —  исключения,  и 
именно  их  исключительность  обращает  на  себя  наше  вни­
мание.
Мышление  в  белой  шляпе  должно  быть  практичным. 
Практичность  же  в  данном  случае  подразумевает  умение 
вычленить  рациональное  зерно  фактов  из  шелухи  обильных
77

Шесть  ш ляп мышления
домыслов  и  способность  выстроить  полученные  сведения 
в  порядке  достоверности  содержащейся  в  них  информации.
□  
Знающие  люди  в  один  голос  утверждают,  что 
к  концу  этого  года  процентная  ставка  по  бан­
ковским  вкладам  резко  понизится.
□  
Я  разговаривал  с   четырьмя  специалистами,  и 
все  они  заявляли,  что  к  концу  этого  года  про­
центная  ставка  существенно  понизится.
□   Эксперты  банковской  комиссии,  господа  З и г­
лер,  Флинт,  м иссис  Кальятто  и  м истер  Суарес, 
в  нашей  беседе  сош лись  во  мнении  о  том,  что 
к  концу этого  года  следует ожидать  определен­
ного снижения процентных ставок по некоторым 
видам  банковских  вкладов.
Мы  с  вами  только  что  рассмотрели  три  уровня  точности. 
И  даже  третье  высказывание  не  было  исчерпывающим.  К 
примеру,  для  нас  осталось  неизвестным,  когда  состоялся 
разговор  с  экспертами  банковской  комиссии  и  что  нового 
произошло  за  это  время  в  общей  политике  проведения 
банковских  операций.
Для  мышления  в  белой  шляпе  нет  ничего  абсолютно 
точного,  безусловно  достоверного,  не  допускающего  шансов 
на  исключение  из  правил.
НАДЕНЕМ  ШЛЯПЫ,  ГОСПОДА;  КТО  ПЕРВЫЙ?
'\ОУ  Наденьте  собственную  белую  шляпу.
&  
Обратитесь  с  просьбой  надеть  белую  шляпу 
к  своему  собеседнику.
Попросите  всех  присутствующих  надеть 
белые  шляпы.
1& 
В  столь  достойном  облачении  займитесь  по­
исками  ответа  на  интересующий  вас  вопрос.
К большинству  ситуаций  применимо  описание,  выражен­
ное  фразами,  приведенными  выше.  Это  значит,  что  вы
78

Образ  мыслей  в  белой  ш ляпе
вполне  можете  позволить  себе  обратиться  к  собеседнику 
с  просьбой  надеть  белую  шляпу,  равно  как  и  к  вам  могут 
обратиться  с  тем  же  предложением.
взг  Что там  у  нас  не  получилось  с   продажей  нашей 
продукции?

  Прежде  чем  ответить  на  этот  вопрос,  я,  с   ва­
шего  позволения,  надену  белую  шляпу.  Ну  вот, 
совсем  другое  дело...  Итак,  тридцать  четыре 
процента  всех  розничных  торговцев  первона­
чально  выразили  готовность  подключиться  к 
продаже  нашей  продукции.  Из  них  ш естьдесят 
процентов  взяли  товар  на  реализацию.  Сорок 
процентов  реализаторов  взяли  всего  по  два 
образца  на  пробу.  Из  оставшихся  сем ьдесят 
процентов  нашли  цену  на  нашу  продукцию 
слишком  высокой.  На  рынке,  по  их  мнению, 
имеются  ещ е  две  разновидности  такого  же  то­
вара,  продаваемого  по  значительно  более  ни­
зким  ценам.
в**  Та-ак...  А  теперь  продемонстрируйте ваш  образ 
мыслей  в  красной  шляпе.
2а  Наша  продукция  не  пользуется  спросом;  цена 
на  нее  слишком  высока.  По  сравнению  с   кон­
курентами  мы  явно  проигрываем.  Д а  и  с   рек­
ламой  у  них  поставлено  дело  значительно 
лучше.  А   мы  даже  не  можем  найти  се б е   хоро­
ших  распространителей  товара!
В  приведенном  примере  эмоции,  связанные  с  образом 
мыслей  в  красной  шляпе,  могут  иметь  для  понимания 
ситуации чрезвычайно большое  значение.  Оставаясь в белой 
шляпе,  мы  воспринимаем  выплескиваемые  собеседником 
эмоции  как  безусловно  достойный  внимания  факт.
□  
Я  предлагаю  начать  с   того,  чтобы  надеть  наши 
белые  шляпы.  Вы  готовы?  Хорошо.  Приступим 
к делу.  Что  нам  известно  о  состоянии  преступ­
ности  в  подростковой  среде?  Какими  мы  р ас­
полагаем  цифрами?  О   чем  говорят  официаль­
ные  отчеты?  Кто  начнет  первым?
□  
Вы  говорили,  что собираетесь оборудовать ещ е 
несколько  рабочих  мест  компьютерами  фирмы 
Р п т е .  Не  могли  бы  вы  изложить  мне  свои 
мысли  по  этому  поводу  в  белой  шляпе?
79

Шесть  шляп  мышления
□  
Мне  совсем  не  нужны  ваши  догадки  о  том,  что 
может  произойти,  если  мы  снизим  стоимость 
перелета  через  Атлантику  до  250  долларов.
Мне  нужно,  чтобы  вы  выразили  свои  сообра­
жения  на  этот  счет,  надев  белую  шляпу.
Не  вызывает,  наверное,  сомнений,  что  образ  мыслей  в 
белой  шляпе  исключает  возможность  полагаться  на  пред­
чувствия,  интуицию,  «голос  сердца»,  «никогда  не  обманы­
вающее  вас»  первое  впечатление  и  личное  мнение.  Суть 
образа  мыслей,  навеянных  белой  шляпой,  в  том  и  состоит, 
чтобы  оперировать  только  фактами.
□  
Вы  просили  меня  дать  вам  ответ  на  уровне 
мышления  в  белой  шляпе,  почему  я  решил 
сменить  работу.  Я  отвечу.  Жалованье  и  преми­
альные  на  новом  месте  не  ниже,  чем  на  пре­
жнем.  Дорога  на  работу  отнимает  столько  же 
времени.  Профиль  занятий  соответствует  пре­
жнему.  Но  перспективы  служебного  роста  на 
новом  месте  значительно  более  благоприят­
ные.  Это  все,  что  я  могу  сказать,  надев  белую 
шляпу.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет