А. Л. Арефьев Русский язык на рубеже XX-ХХI веков



Pdf көрінісі
бет30/54
Дата03.03.2017
өлшемі4,5 Mb.
#5829
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   54
Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

247


Сербия:

 

 Гимназия им. И. И. Змая в г. Нови-Сад (АК Воеводина) и фило-



логическая гимназия в г. Белграде (число изучающих русский – примерно 

по 200-300 учеников).

 

 Белградский университет (более 300 человек на филологическом 



факультете), Университет г. Нови-Сада (250 чел. на философском факуль-

тете), Университет г. Ниша (примерно 150 чел. на филологическом факуль-

тете) и Университет г. Вране (около 100 чел.).

Кафедры русского языка имеются во всех вышеуказанных универси-

тетах. Число изучавших русский как специальность – примерно 400 чело-

век, выпуск дипломированных русистов в 2010/2011 академическом году 

составил 150 человек, из которых 50 человек – в Белградском университете. 

Словакия:

 

 Русский язык учат в основном в школах на востоке Словакии (бо-



лее 80% учащихся) и прежде всего в городах Кошице, Михаловце, Свидник; 

 

 Несколько средних специальных и профессиональных школ в го-



родах в городах Бардейов, Липтовский Микулаш и Нижна (число изучаю-

щих русский язык в каждой из них – от 150 до 200 чел.);

 

 Университет в г. Прешове (230 чел.). 



Кафедры русского языка есть в 6 университетах – в Прешовском 

университете,  Университете  Константина-философа  в  г.  Нитре, 

Университете им. М. Бела в г. Банска-Бистрица, Университете Кирилла 

и Мефодия в г. Трнаве, Университете им. Я. А. Коменского в г. Братиславе, 

в Католическом университете в г. Ружомберок. Число студентов и аспиран-

тов, обучавшихся по специальности «Русский язык» составляло примерно 

500 человек, выпуск дипломированных русистов в 2010/2011 академиче-

ском году оценивался в 250 человек, в том числе в Прешовском универси-

тете было выпущено 117 русистов-бакалавров и 22 магистра. 

Словения:

 

 Гимназия в г. Нова Горице (122 чел.), гимназия в г. Крань (74 



чел.), гимназия в г. Шкофья Лока (66 чел.), гимназия в г. Польяне (66 чел.), 

Шкофийская классическая гимназия в г. Любляна (65 чел.);

 

 Люблянская школа дополнительного образования для билинг-



вальных детей (50 чел.);

 

 Люблянский университет (180 чел. на отделении русского языка 



филологического факультета и 40 чел. – на факультете общественных наук). 

Число изучавших русский язык как специальность в 2010/2011 академиче-

ском году составило 40 человек, выпуска русистов еще не было.

Хорватия:

 

 Гимназия в г. Загребе (единственное среднее учебное заведение, 



в котором учат русский 30 чел.);

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

248


 

 Университет в г. Задаре (110 чел.), университет в г. Загребе (140 

чел.). 

Кафедры русского языка имеют оба университета. Число изучавших 



русский как специальность в 2010/2011 академическом году – 50 человек, 

выпуск дипломированных русистов – 10 человек.



Черногория:

 

 Наибольшее число изучающих русский язык в основных школах 



и гимназиях в качестве второго или третьего иностранного (с 7-го класса) – 

на севере Черногории. В качестве первого иностранного русский изучают 

в отдельных школах и гимназиях в Подгорице, Никшиче и некоторых дру-

гих городах;

 

 Университет Цне Горе в г. Подгорице (40 чел.). 



Переход рассматриваемой группы государств на образовательные 

стандарты ЕС, связанные с введением более интенсивных школьных про-

грамм (до 5 часов в неделю) на преподавание основного (одного) иностран-

ного языка, еще более ослабил позиции русского языка в их академическом 

секторе. Не менее важным фактором стала возможность для молодежи 

стран данного региона поступать на льготных условиях (в качестве граждан 

стран – новых членов ЕС) в университеты Германии, Австрии, Бельгии, 

Франции, Италии, Великобритании, Голландии и т. д.

Число слушателей на курсах русского языка при Российских цен-

трах науки и культуры в сравнении с периодом существования СССР резко 

уменьшилось. Если в конце 1980-х годов на данных курсах обучались сотни 

тыс. чел. (как молодежь, так и взрослые), то в 2003 году их общее число 

составляло всего 1,3 тысячи человек (большинство из которых занималось 

на курсах при РЦНК в Польше и Болгарии). Через пять лет, в 2008 году, 

этот показатель (число обучавшихся на языковых курсах при РЦНК в вос-

точноевропейских и балканских странах) вырос до 3106 тыс. чел., однако 

в последующие годы вновь снизился (см. таблицу 3.13).

Таблица 3.13

Динамика численности иностранных граждан, обучавшихся на курсах русского 

языка при Российских центрах науки и культуры и представительствах 

Россотрудничества в восточноевропейских и балканских странах в 2008-2011 годах

1

Страна, город



Число слушателей курсов русского языка, человек 

2008

2009

2010

2011

Болгария, г. София

960

800


200

220


Венгрия, г. Будапешт 

840


750

927


927

Польша, г. Варшава

297

286


288

287


Польша, г. Гданьск

102


130

133


87

Сербия, г. София

348

371


200

276


1

  Составлено по данным Россотрудничества и экспертного опроса руководителей курсов русского 

языка при РЦНК в 2011 году.


Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

249


Продолжение таблицы 3.13

Страна, город

Число слушателей курсов русского языка, человек 

2008

2009

2010

2011

Словакия, г. Братислава

148

150


128

132


Чехия, г. Прага

411


400

257


318

Всего

3106

2887

2133

2247

Определенное, но не учитываемое статистикой количество граждан 

восточноевропейских и балканских стран обучалось на частных (коммер-

ческих) курсах русского языка (как правило, в составе небольших групп 

работников торговли, гостиничного хозяйства, бизнесменов, служащих 

компаний, сотрудничающих с российскими организациями и фирмами). 

Но их общее число, как представляется, не намного превышает число слу-

шателей курсов русского языка при РЦНК (то есть речь также идет макси-

мально трёх тысячах человек).

Мотивы изучения русского языка в странах региона, по мнению мест-

ных русистов

1

, являются следующими:



 

 Возрастающая роль русского языка как языка межнационального 

общения в определенных регионах и его использования для осуществления 

деловых связей с россиянами. Кроме того, наши выпускники преподают 

русский язык в третьих странах. Для болгар актуальна такая деятельность 

в Турции, а также в США (Болгария).

 

 Любовь к русской культуре и православию. Развитие экономи-



ческих отношений с Россией. Открытие российских фирм на территории 

Боснии и Герцеговины (Босния и Герцеговина).

 

 Работать в бизнесе, работать устным и письменным переводчиком 



(Венгрия).

 

 Знакомство с культурой России. Возможность читать в оригинале 



русских классиков, овладение навыками перевода с перспективой расши-

рения возможности получить работу на рынке труда (Македония).

 

 Интерес к русскому языку, России, желание найти работу сразу 



с несколькими иностранными языками в компаниях, желание работать 

в школе в качестве учителя иностранного языка (Польша).

 

 Мотивы у школьников и студентов разные: из интереса и любви 



к языку и культуре, в надежде поехать в Россию, для участия в олимпиаде 

по русскому языку и для сдачи аттестата зрелости, т. к. успешное участие 

в олимпиаде дает возможность для зачисления на факультет иняза без эк-

заменов (Румыния).

 

 Это экономические мотивы, возможность ознакомления со стра-



ной изучаемого языка, возможность трудоустройства (Сербия).

1

  Мнения высказаны в ходе экспертного опроса руководителей национальных ассоциаций руси‑



стов Восточной Европы и Балкан в декабре 2011 года.

Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

250


 

 Это один из славянских языков и нам легко его изучать, любовь 

к русской литературе (АК Косово и Метохии).

 

 Возможность работы на российском рынке (Словения).



 

 Наши учителя русского языка – эрудированные энтузиасты. 

Влияет и рост авторитета России и потребность русского языка в будущей 

профессии (Словакия).

 

 Русский язык в Хорватии становится популярным потому, что воз-



растает популярность России как страны с интенсивным экономическим 

и культурным развитием, а также из года в годвозрастает популярность 

русских, приезжающих в Хорватию, и не щадящихся расходовать деньги 

на услуги, покупки... Практическая польза от владения русским языком 

в сфере туризма (Хорватия).

 

 Любовь  к  русской  культуре  и  большое  присутствие  русских 



в Черногории и возможность работы с ними (Черногория).

 

 Культура, трудовые возможности (Чехия).



Почти во всех странах региона действуют национальные Ассоциации 

преподавателей русского языка и литературы. Часть из них была создана 

ещё в советское время (старейшими являются Общество русистов Болгарии 

и Ассоциация русистов Словакии). Самые крупные по числу своих чле-

нов – ассоциации Чехии, Болгарии и Словакии. Доля носителей языка 

среди них – в среднем около 14% или немногим более 500 человек.(см. та-

блицу 3.14). 

Таблица 3.14

Основные характеристики национальных ассоциаций преподавателей 

русского языка и литературы в 2011 году

1

Наименование организации



Год 

основания

Число 

членов

Средний 

возраст, 

лет 

Доля 

носителей 

русского 

языка, %

1.Общество русистов Болгарии

1967

520


45

9,5


2.Сообщество преподавателей‑русистов 

Боснии и Герцеговины

2009

12

50



10,0

3.Венгерская ассоциация преподавателей 

русского языка и литературы

1986


103

48

15,0



4.Ассоциация преподавателей русского 

языка и литературы Македонии

1994

50

54



5,0

5.Ассоциация учителей и преподавателей 

русского языка Польши

2010


600

45‑50


12,0

6.Румынская ассоциация преподавателей 

русского языка и литературы

2000


122

52

35,0



1

  Составлено по данным национальных ассоциаций русистов (данные по Ассоциации учителей 

и преподавателей русского языка Польши – по состоянию на ноябрь 2012 года).


Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

251


Продолжение таблицы 3.14

Наименование организации

Год 

основания

Число 

членов

Средний 

возраст, 

лет 

Доля 

носителей 

русского 

языка, %

7.Славистическое общество Сербии

1948

397


49

4,5


8.Славистическое объединение г. Нови‑

Сада и АК Воеводина

2000

78

47



1,3

9.Общество русистов АК Косово 

и Метохии

2010


200

50

35,0



10.Центр русистики Словении

2009


100

46

70,0



11.Ассоциация русистов Словакии

1967


500

44

3,0



12.Общество по русскому языку 

и культуре Хорватии

2011

160


35

10,0


13.Общество учителей русского языка 

Черногории

2003

57

50



0,0

14.Чешская ассоциация русистов

1975

930


48

20,0


Всего__3829__49__13,8'>Всего 

3829

49

13,8

Больше всего русистов-носителей языка в чешской (186 чел.) и поль-

ской (72 чел.) ассоциациях. 

Обращает на себя внимание возраст членов национальных ассо-

циаций русистов: в большинстве своем им около 50 лет. Это отражает 

тенденцию старения преподавателей русского языка и литературы во 

многих странах региона и отсутствие их равноценной замены (по опыту 

и уровню квалификации) более молодыми преподавателями. В ряде наци-

ональных ассоциаций русистов число их членов постепенно сокращается. 

Например, в Ассоциации русистов Словакии в 1992 году насчитывалось 

800 человек, а в 2010 году их осталось 500. В то же время динамика чис-

ленности Чешской ассоциации русистов – положительная: 173 человек – 

в середине 1990-х годов, около 600 – в 2000 году, 930 – в конце 2011 года 

(данные председателя Ассоциации Юрия Клапки), аналогичный рост 

числа русистов и в Польской ассоциации учителей и преподавателей рус-

ского языка – со 150 человек в момент создания Ассоциации в 2010 году до 

почти 600 человек – к концу 2012 года (данные председателя Ассоциации 

Людмилы Шепелевич).

Национальные Ассоциации русистов объединяют примерно поло-

вину четверть преподавателей русского языка и литературы, общее число 

которых в Восточной Европе и на Балканах – около 12 тыс. чел., боль-

шинство из которых работает в средних школах и гимназиях (см. ниже 

таблицу 3.15).

На одного преподавателя русского языка в системе начального 

и среднего общего и профессионального образования приходится в среднем 

67 учащихся, на одного преподавателя – русиста в высшей школе – 23 сту-

дента. Поэтому говорить о дефиците учителей русского языка и литературы 

в регионе не приходится ввиду тенденции сокращения количества школ, 



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

252


гимназий и колледжей, в которых преподается русский, и числа учеников, 

изучающих его как иностранный язык. В ряде стран их явный переизбы-

ток и есть проблемы с трудоустройством, особенно молодых выпускников 

филологических факультетов со специализацией по русскому языку (как, 

например, в Польше и Словакии). Некоторая потребность в учителях рус-

ского языка (прежде всего высококвалифицированных) ощущается лишь 

в сербских школах Косово и в Словении.

Таблица 3.15

Распределение преподавателей русского языка по типам учебных 

заведений и восточно-европейских и балканских странах, чел.

1

Страны



Типы учебных заведений

Всего

Школы

Учреждения 

СПО

Вузы

Курсы русского 

языка

Албания


4

0

2



0

6

Болгария



1420

570


295

100


2385

Босния и Герцеговина

143

30

15



0

188


Венгрия

148


5

49

30



232

Македония

38

15

12



5

70

Польша



2670

990


1480

160


5300

Румыния


35

10

30



15

90

Сербия



390

80

45



10

525


Косово и Метохия

100


50

40

0



190

Словения


6

11

6



15

38

Словакия



908

430


100

25

1463



Хорватия

1

0



15

20

36



Черногория

50

0



15

0

65



Чехия

400


160

480


100

1140


Всего

6313

2351

2584

480

11 728

Большей проблемой являются возможности переподготовки и по-

вышения квалификации местных русистов. Определенную помощь в ее 

решении оказывает и российская сторона. Вот что говорят об этом руко-

водители их национальных ассоциаций.

Болгария: 

«Повышение квалификации учителей средних школ проводится бо-

лее регулярно, чем преподавателей вузов. Для преподавателей средних школ 

Министерство образования организует краткосрочные семинары (2-3 дня). 

Преподаватели вузов предоставлены сами себе. В последние годы стали про-

водиться семинары и стажировки преподавателей и студентов, организуемые 

1

  Составлено по данным руководителей национальных ассоциаций преподавателей русского языка 



и включает также преподавателей русской литературы и русистов, работающих вне штата, по специальному 

контракту (последних очень много, например, в Польше в негосударственных вузах).



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

253


фондом «Русский мир» и Россотрудничеством, семинары и конференции 

в рамках Национальной сети школ с изучением русского языка. В российских 

учебных заведениях повышали квалификацию в 2010/2011 году из препода-

вателей вузов – два человека с кафедры русского языка Софийского универ-

ситета им. Св. Клемента Орхидского, а из Бургасского университета – один 

человек (по приглашению Союза соотечественников)».



Республика Сербская в составе Боснии и Герцеговины: 

«По нашим сведениям, в прошлом году был проведен семинар по 

русскому языку представителем белградского Русского дома. В Россию 

в 2010/2011 году смогли выехать на языковую стажировку 5 человек».



Венгрия: 

«Проводятся ежемесячные семинары в РЦНК в Будапеште, есть 

недельные курсы в Будапештском университете им. Л. Этвеша. Число 

преподавателей-русистов, которые повышали квалификацию в учебных 

заведениях России в 2010/2011 году – 8 человек».

Автономный край Косово и Метохия: 

«У нас нет никаких возможностей повышения и переподготовки учи-

телей русского языка. В учебных заведениях Росси никто не стажировался».

Македония: 

«Такой переподготовки для преподавателей-русистов в нашей стра-

не нет уже более 20 лет. Некоторые преподаватели едут на курсы за свой 

счет. В России квалификацию в 2010/2011 году не повышали». 



Польша: 

«Действует система постдипломных курсов, котрые заканчиваются 

присвоением диплома об их окончании, обычно 3 семестра (длятся пол-

тора года, 350 часов). В ряде воеводств проводятся также методические 

семинары, организуемые Россотрудничеством. Сколько преподавателей-

русистов стажировались в России в 2010/2011 году – не известно».



Румыния: 

«У нас почти никакой системы переподготовки нет. Лишь сотрудни-

чество с Русской школой при посольстве РФ в Бухаресте позволяет иногда 

проведение мастер-классов (но в основном в школах русских-липован). Ни 

из школ, гимназий, техникумов или университетов ни один преподаватель 

русского языка в России в 2010/2011 году квалификацию не повышал».



Сербия: 

«Проводятся зимние школы русского языка для преподавателей 

в Славистическом обществе Сербии. В 2010/2011 году в учебных заведениях 

России прошли стажировку 112 преподавателей-русистов»).



Глава 3. Русский язык в странах дальнего зарубежья

254


Автономный край Воеводина: 

«Нас приглашали на конференцию в Белграде «Зимняя школа», про-

водились семинары преподавателей русского языка Воеводины, в том числе 

семинар «Методы преподавания русского языка в соответствии с европей-

скими стандартами». У нас в крае есть специалисты русского языка, кото-

рые ни разу не были в России. Министерство образования Сербии вдруг 

ограничило квоту для школьных учителей и в настоящее время на курсы 

в Россию могут ездить только русисты из вузов. Разве неизвестно, что пре-

подаватели школ и их ученики – это источник, питающий все дальнейшие 

ступени образования? Указанное ограничение является дискриминацией 

по отношению к ним».

Словакия: 

«Наша система повышения квалификации следующая. 1). Аттестация 

для школьных учителей-русистов после 8 лет работы, после которой зарплата 

повышается на 70 евро/месяц. Экзамены проходят в Государственном пе-

дагогическом исследовательском институте и в трёх местных Методических 

центрах. 2). Вторая аттестация возможна через 10 лет работы в школе: учителя 

повышают квалификацию и сдают экзамен в Институте русско-словацких 

культурных исследований. Знания оценивают комиссия из доцентов и про-

фессоров. Для учителей-новичков возможно участие в дидактических семи-

нарах с получением кредитов Методических центров в городах Братислава, 

Прешов, Бистрица (в каждом из них есть по одному методисту по русскому 

языку). Координирует эту деятельность Ассоциация русистов Словакии 

(сокр. АРС). 3). Действует и проект, финансируемый ЕС «Образование учи-

телей иностранных языков в начальной школе (по программе магистратуры 

после двух лет университетского обучения получают специальность «Учитель 

русского языка для 3 и 4 классов начальной школы».

Число учителей различных иностранных языков, подготовка кото-

рых предусмотрена данным проектом, следующая: английского – 4000 чел., 

немецкого – 700 чел., русского – 100 чел., французского – 40 чел., испан-

ского – 20 чел., итальянского – 10 чел.

В Россию в 2010/2011 году на повышение квалификации выезжал 

один преподаватель Университета им. М. Бела из Банской Бистрицы и еще 

6-7 человек из других вузов. Школьные учителя в России не стажировались 

уже 20 лет! Такая возможность нам будет предоставлена только с 2012/2013 

учебного года».

Словения: 

«Повысить квалификацию русистам в Словении негде. В Россию 

никто из учителей на стажировки не выезжает».

Хорватия: 

«Никакой системы переподготовки и повышения квалификации 

преподавателям русского языка и литературы у нас нет. В России стажи-

ровались 0 русистов».





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   54




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет