Алматы №1 (135) 2012



Pdf көрінісі
бет300/446
Дата10.10.2022
өлшемі4,15 Mb.
#42089
1   ...   296   297   298   299   300   301   302   303   ...   446
240 ҚазҰУ хабаршысы. Филология сериясы. №1(135).2012 
Тұқым – жұмыртқа. Ши бауырсақты тұ- 
қымға илеп, майдалап кесіп жасайды. Маған 
екі – ‰ш тұқым қуырып бер. 
Шәмбе// сама – шәйдің қайнатқаннан соң 
қалғаны, самасы. Т‰ркістанда шәмбе деп атал-
са, Бабайқорғанда – сама. 
Қатырған құмшекер. 1. Құмшекерді еш-
нәрсе қоспай қазанды шай қыздырып ‰здіксіз 
араластырып жасаған т‰рі. Қатырған құмше-
кер қызыл т‰ске айналады. 2. Құмшекерге 
аздап су қосып, су сарқылғанша араласты- 
рып жасаған қатырған құмшекер. 3. Құмше-
керге с‰т қосып, араластырып қатырған құм-
шекер. Қатырған құмшекер арасы кеуек – 
кеуек болады. Қатырған құмшекер оңайлық-
пен сынбайды. 
Қорыта келгенде, бұл келтірілген сөздер 
тағам атауларының Т‰ркістан тұрғындары
тіліндегі лексико – семантикалық ерекшелік-
терінің өзіндік бір көрінісі болып есептеледі. 
Бұл ерекшеліктер осы өлкеден шыққан әде-
биет қайраткерлерінің, журналистерінің тілі 
арқылы кейбір сөздер жазба әдебиетіміздің 
ортақ д‰ниесіне айналуы м‰мкін. Бұл, әрине, 
тіл дамуындағы заңды тілдік құбылыстары. 
____________ 
1. Нақысбеков О. Қазақ тілінің Оңт‰стік говорлар 
тобы. А. 1982. 
2. Сарыбаев Ш., Нақысбеков О. Қазақ тілінің аймақ-
тық лексикасы. А. 1989 
3. Аманжолов С. Вопросы диалектологии и истории 
казахского языка. А. 1959 
4. Досқараев Ж. Очерк о Южном диалекте казахского 
языка. А. 1996. 
 
Б. Жусупова 
Названия блюд в речи жителей Туркестана 
В статье рассматриваются семантические особенности названия блюд в речи жителей Туркестана. 
 
B. Zhusupova 
The names of dishes in Turkestan inhabitants’ speech 
This article deals with semantical peculiarities of the names of meals n the speech of inhabitants of Turkistan 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   296   297   298   299   300   301   302   303   ...   446




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет