276
возьмем словоформу на татарском языке
«өйдәге» (рус.:
то, что в доме) и выполним его
перевод. Результат перевода показан на рис.5.
Рис. 5.
Перевод словоформы
На вкладке
«Перевод предложений» (рис.6) можно перевести целое предложение. Для
этого сначала из списка
«Язык перевода» выбирается язык исходного текста. Затем в поле
«Перевод на языки» необходимо отметить языки, на которые следует перевести набранный
текст. В поле
«Введите текст для перевода» вводится текст, и нажимается кнопка
«Перевести».
Рис. 6.
Перевод предложений
Для примера возьмем предложение на татарском языке
«Абый авылдагы дусларына
кайтты» (рус.:
Старший брат приехал к друзьям в деревню) и выполним его перевод.
Результат показан на рис.7.
Как видно из рис.7, на сегодняшний день реализация программы находится на начальном
этапе и в ней предстоит еще реализовать целый ряд планируемых модулей, в частности,
механизмы снятия возникающих многозначностей, и поэтому на каждом из целевых языков
получается целый набор переводных вариантов.
277
Рис. 7.
Пример перевода предложения
Литература
1. [Muhtar M., 1994] Muhtar, M., Casablanca, F., Toyama, K., Inagaki, Y.: Particle-Based
Machine Translation for Altaic Languages: the Japanese-Uighur Case. In: Proceedings of the 3rd
Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence, Beijing, China, vol. 2, pp. 725–731
(1994).
2. [Altıntas, 2000]
Kemal Altıntas Turkish to Crimean Tatar Machine Translation System. MSc
Thesis,
Bilkent University, Ankara, 2000.
3. [Fatullayev, 2008]
Fatullayev R, Abbasov A, Fatullayev A. Dilmanc is the 1st
MT system for
Azerbaijani. In: Proc. of SLTC-08, Stockholm, Sweden, 2008. pp.63-64.
4. [Сулейманов,
1998] Сулейманов Д.Ш. Обработка ЕЯ-текстов на основе
прагматически-ориентированных лингвистических моделей // Обработка текста и
когнитивные технологии. Вып.3., 1998. С.205-212.
Достарыңызбен бөлісу: