Атты студенттердің IV жоо аралық дәстүрлі ғылыми конференциясының ЕҢбектері


Şarkı öğretiminde uygulanacak çalışmalar



Pdf көрінісі
бет76/135
Дата21.02.2017
өлшемі15,88 Mb.
#4636
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   135

    Şarkı öğretiminde uygulanacak çalışmalar: 

   ‘Şarkı öğretiminde belli bir sıra izlenmelidir. Bu sıra değişmez, kesin bir sıra değildir, duruma 

ve  


dersin akışına göre değişebilir’ [6,40]. Şarkı seçimine çok önem verilmeli. Şarkı öğrencinin  

seviyesine uygun olmalı ve tutulan, sevilen parça olmalı. Şarkı seçimi müzikli dil  eğitiminde  çok  

önemli rol oynamaktadır. Üst düsey başarıya ulaşılabilmek için, öğrencilerin  seviyelerine uygun 

ve  


sınıfça sevdikleri bir şarkı seçilmesi gerekir.  

1.

 



Şarkının başlığını hedef dilde açıklayınız. Görsel araçlar, hareketler,  jestler veya mimiklerle 

ne  


hakkında olduğunu belirtiniz. 

2.Parçayı  ya CD’den dinleterek, ya da kendiniz dikte ederek yazdırınız. Bu etkinlik sayesinde  

öğrenciler sadece şarkı öğrenmekle kalmayıp,  dinlediğini anlama ve dikte yazma becerilerini de 

geliştirirler. Bazen şarkıyı öğrencilere ya fotokopi ile çoğaltarak dağıtabilrisiniz, ya da Powerpoint 

programında slaytlarla sunabilirsiniz.  Şarkıyı  CD çalardan veya bilgisayardan dinletiniz. Varsa 

parçanın  klibini izletiniz. Öğrencilerinizin eşlik etmemelerini isteyiniz. Şarkılar, dinleme- 

anlama becerisini geliştirmede ve telaffuz öğretiminde büyük önem taşımaktadır.   

3.‘Telaffuzu, bir dilin vurgu ve  tonlamasını öğrenmenin en iyi yolu bol bol  dinlemektir. Bir  

yabancı dili ne kadar çok  dinlerseniz, o dilin ses özelliklerine de o kadar çabuk ve fazla hakim  

olursunuz [7,42]. Mümkün olduğu takdirde şarkıyı dramatize etmeye çalışınız.  

4.  Parçada  geçen  ve  anlaşılması  güç  olan  sözcük  ve  deyimlerin  anlamını  açıklayınız.  Ancak 

sözcüğü açıklamada hangi tekniği kullanacağınıza önceden karar  vermelisiniz. 

5. Öğrencilerden parçadaki kimi sözcüklerin anlamlarını tahmin etmelerini istemek mümkündür. 

6. Parçada geçen sözcüklerin eş ve zıt anlamları öğretilebilir.  

7. Öğrencilerden evde şarkıyı ezberlemelerini isteyiniz. Müzik parçasının amacınaulaşıp  

ulaşmadığına dair bir değerlendirme testleri ve alıştırmaları  yapılmalıdır. Şarkıda geçen sözcükler   

ve deyimlerin eş anlamlarını veya zıt anlamlarını bulma çalışması yaptırılabilir.  

8.  Öğrencilerden,  öğrendikleri  her  yeni  sözcükleri  sözlük  defterlerine  listelemelirini  isteyiniz. 

Böylece kendilerine ait küçük sözlükleri olacaktır.  

9. Öğrencilerden sözcük kartları hazırlamaları istenebilir. Ayrıca dönem ödevi olarak öğrendikleri 

şarkılardan oluşan bir kitapçık hazırlamalarını isteyiniz. 

10. Şarkı ile, şarkı sözleri ile ilgili sorular sorarak, cevap vermelerini isteyiniz  [8,40].   

 

 Sözcük öğretimi sürecinde müzikli etkinliklerde hedeflenen davranışların ne denli  



gerçekleştiğini ölçmek amacıyla kullanılabilecek çalışmaların bir kaçını örnek olarak göstermek  

istiyoruz. Şimdi sınıfta uyguladığımız müzikli etkinliklerin içinden ‘Dudu’ şarkısını ve söz konusu   

şarkıdaki sözcükleri öğretmeye yönelik etkinlikleri ele alalım. 

 

DUDU 



1.

 

Aşağıda  verilen kelimeleri kullanarak boşluğu uygun şekilde doldurunuz.  

Ayrılık, uslu,  gönlünde, yük ,yaşarız  

Ağlamadan  ......          olmaz. 

Hatıralar       ...... durmaz . 

Kalanlar gideni      ......     taşır. 



587 

 

Aşk sevene        ......  olmaz. 



Biz böyle bilir böyle ... .... 

 

2. Şarkıyı dinleyip aşağıdaki boşlukları uygun kelimelerle doldurunuz. 

Ooo o da ………. 

Ooo o da ………. 

Bile bile ………..aşka gözü kara. 

O yine bildiğini ……….. 

Çiçek gibi………..,  

………… bi tanecik,  

Ana ……..gibi tertemiz. 

…………….dilleri,  

Lıkırlıkır ………..,  

Gözleri ……….deniz. 

 

3. Aşağıdaki kelimeleri şarkıya uygun olacak şekilde eşleştiriniz. 

1.

 



Bu gönül ona   

 

a) hoşgörüyor 



2.

 

Etrafında  



 

 

b) düşündürüyor 



3.

 

El bebek 



 

 

c) içi gidiyor 



4.

 

Ne yapsainadına 



 

d) tasalanıyor 

5.

 

Kara kara 



 

 

e) fır dönüyor  



6.

 

Oooonun da    



 

f) gül bebektir o 

7.

 

Ooo o da 



 

 

g) torpil geçiyor 



4. Şarkıyı dinleyip aşağıdaki boşlukları uygun kelimelerle doldurunuz. 

Bile bile kafa  tutuyor  aşka………. 

O yine……….okuyor. 

Sen …………bakma,  

Gör de duy da ………..,  

Tuz buz oldu………. ah on bin parça. 

Aldığın her ………. 

Attığın…………burda 

olsa. 

Cancağızım……….. olsa. 



 

5. Aşağıda  verilen kelimeleri ve deyimleri kullanarak boşluğu uygun şekilde doldurunuz. 

Torpil geçmek, uslu, 

tasalanmak,  fır dönmek, 

içi gitmek 

1.

 



............................. Bir kimseye yaranmak ya da  yardım etmek için üstün çaba harcamak. 

2.

 



.............................Çok fazla istek duymak 

3.

 



.............................Toplumu, çevresini rahatsız etmeyen, edepli, müeddep, yaramaz karşıtı 

4.

 



..............................Birini kayırıp, ayrıcalıklı davranmak. 

5.

 



..............................Bir şeyi kendine tasa etmek, üzülmek, kaygılanmak, endişelenmek 

 

           Pek çok hususu dikkate alarak planlanmış bir  müzik dinletisi öğrenciler için hem eğlenceli, 



hem de bilgi verici bir uğraş sayılmaktadır. Müzikli etkinlikler aynı zamanda öğrencilerin Türk 

kültürünü de iyi öğrenmesine vesile olur, yabancılara Türkçenin öğretiminde amacımız,  yalnızca 

birtakım kelimeleri öğretmek değil, onlara Türk dilini iyi kavratmak ve Türk kültürünü önemli 

ölçüde kazandırmak olmalıdır [9, 75].  



Sonuç  

Şarkılarla ders anlatımı,  dersi monotonluktan kurtarmada ve  yabancı dil öğrenimini ders 

havasından  çıkartıp  öğrencinin  yaşamıyla  bütünleştirmede  de  büyük  önem  arz  etmektedir. 

Şarkıların sayesinde öğrencilerin dinleme-anlama, dikte yazma becerileri de gelişir, telaffuzları da 

düzelir.  Müzikli  etkinlikler  sayesinde  vurgu, tonlama,  uyum  ve konusmanm ritmik akışına özen 

gösterilerek  öğrencilerin  hem  anlama  ve  hem  de  konuşma  becerilerinin  gelişmesine  olanak 



588 

 

sağlanmış  olur.  Ayrıca  yabancı  dil  olarak  Türkçe  öğretiminde  müzikli  etkinlikler,  öğrencilerin 



motive  edilmelerinde    ve  dil  öğrenim  sürecinde    başarı  sağlamalarında  büyük  öneme  sahiptir. 

Yabancı  dil  öğrenenler,  dil  öğrenmeye  başladıklarında  hedef  dile  karşı  önlerinde  setler 

oluştururlar. Bu nedenle belirli bir zaman dilimi içinde de ezberleme ve anlatma zorluklarından 

dolayı hedef dili öğrenemeyeceklerini düşünmeye başlarlar.   

Kelime  öğretimi  çalışmaları  yabancı  dil  öğretiminde  çok  önemli  bir  rol  üstlenmektedir.  

Kelime öğretiminin hedefi, dil öğrenenlere amaca ve seviyeye uygun ve kalıcı kelime hazinesinin 

kazandırılmasıdır. Bu bağlamda şarkıların, kelime ediniminde ve pekiştirilmesinde çok büyük bir 

öneme  sahip  olduğu  görülmektedir.  Şarkıların  melodik  olması,  nakaratların  bulunması  sözcük 

ezberlemeyi hem daha kolay hem de zevkli hale getirmektedir.  

 

KAYNAKLAR 

1.

 

Kavcar C., Oğuzkan F., Sever S. Türkçe Öğretimi. -Ankara: Engin Yayınevi, 2007.  



2.

 

Korkmaz Z.  Gramer Terimleri Sözlüğü. -Ankara: TDK Yayınları, 1992. 



3.

 

Türkçe Sözlük.  -Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 2005.  



4.

 

Harmer J. The Practice of English Language Teaching. -China. Longman, 2001. 



5.

 

Taşdemir E. ve diğerleri. Pratik Türkçe Öğretim Teknikleri. -İzmir: Dilset Yayınları. 2003 



6.

 

Demirel Ö. Yabancı Dil Öğretimi. -Ankara: PegemA Yayıncılık, 2010.,  124.  



7.

 

Işık A. Yabancı Dil Nasıl Öğrenilmez? Nasıl Öğrenilir? -Bursa: Elma Yayınevi,   2007, 



56.  

8.

 



Demirel Ö. Yabancı Dil Öğretimi. -Ankara: PegemA Yayıncılık, 2010.124 

9.

 



Kurmanali  A.  “Türkçenin  Yabancı  Dil  Olarak  Öğretiminde  Öğrencilerin  Sözcük 

Hazinesini  

Zenginleştirmede  Şarkılardan  Yararlanma”  //  International  Conference:  Building  Cultural 

Bridges, Integrating Languages, Linguistics, Literature  and Translation into Education.-Алматы, 

Suleyman Demirel University Press, 2009. 

 

 



ӘОЖ 378.016:811.512.1:3 

 

YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE  ÖĞRENCİLERİN KONUŞMA 



BECERİSİNİ GELİŞTİRMEDE KISA FİLMLERİN ÖNEMİ VE YERİ 

Alaeddin Kızılçınar 

     Süleyman Demirel Üniversitesi 

Iki Yabancı Dil Bölümü 3-sınıf öğrencisi 

       Danışman: Doç.Dr. Altınşaş Kurmanali 

 

         Giriş 

Günümüz  şartlarında  yabancı  dil  bilmek  bir  ihtiyaç  haline  gelmiştir.  Çünkü  uluslararası 

iletişim  her  geçen  gün  artmaktadır.  Doğru  ve  sağlıklı  iletişimin  temel  anahtarı  olan  konuşma 

becerisini  geliştirme  konusu  yabancı  dil  öğretiminde  önemli  yer  tutmaktadır.  Dil  öğretiminde 

temel  hedefimiz,  öğrencilere  sadece  gramer,  kelime  öğretimi  değil,  onu  iletişimde 

kullanabilmelerini sağlamaktır. Yani öğrencilerin konuşma becerilerini geliştirmektir.

 

Dört becerinin arasında “konuşma” her zaman en önemlisi olarak görülür. Bir dili bilen kişi 



o  dili  “konuşan”  kişi  olarak  tanımlanır.  İnsanların  birbirleriyle  iletişimini  sağlayan  en  önemli 

beceri alanı konuşmadır. Konuşma, duygu, düşünce ve dilekleri görsel ve işitsel öğeler aracılığı 

ile karşımızdakine iletmek, açıklamak, dışa vurmaktır [1, s.27].  

İnsanların  birbiriyle  iletişimini  sağlayan  en  önemli  beceri  alanı  konuşmadır.  İnsanlar, 

hayatlarının önemli bir kısmını konuşarak geçirirler.Yaşadığımız zaman dilimi iletişim çağı olarak 


589 

 

nitelendirilmekte ve teknoloji ürünleri bu iletişimi daha da yoğunlaştırmakta ve geliştirmektedir. 



Karşılıklı  konuşmanın,  telefonla  konuşmanın  yanı  sıra  bilgisayar  aracılığı  ile  yazışma, 

mesajlaşmanın  yanında  görüntülü  olarak  konuşma  da  gerçekleşebilmektedir.Yanı  iletişim, 

yalnızca sesli değil, teknolojik araçlarla görüntülü de olmaktadır.  

 

 



Prof. Dr. Özcan Demirel konuşmayı şu şekilde tanımlamaktadır: Konuşma düşüncelerin, 

duyguların ve bilgilerin seslerden oluşan dil aracılığıyla aktarılmasıdır [2, s. 40].  

Konuşma  becerisi,  diğer  temel  becerilere  göre  öğretilmesi  zor  bir  beceri  olduğu  için 

öğrenme ortamlarının en verimli öğretim materyalleri ile desteklenmesi gerekmektedir. Yabancı 

dil  öğretiminde  çeşitli  yöntemlerden  yararlanmanın,  yabancı  dil  derslerini  verimli  bir  hale 

getireceği  ve  dil  öğrenmeyi  kolaylaştıracağı  kaçınılmaz  bir  gerçektir.  Yabancı  dil  öğretiminde 

görme  ve  işitmeye  dayalı  materyallerin  önemi  yadsınamaz.  Eğitimde  uzun  süre  çok  ortamlı 

öğretimin  temelini  öğretmen  ve  ders  kitabı  oluşturmuştur.  Bugün  ise  çağdaş  teknoloji 

imkânlarından eğitimde yararlanılması sebebiyle öğretmen-ders kitabı ikilisinin yanı sıra değişik 

kaynaklar sınıf içindeki çok ortamlı öğretimin sağlanmasına yardımcı olmaktadır. Bu kaynaklar 

genelde göze ve kulağa hitap eden araçlar olmaktadır. Sınıf içinde ne kadar çok bu araçlara yer 

verilirse öğrencilerin güdülenme düzeylerinin de o kadar arttığı belirtilmektedir [3, s.59].  

Bütün  bunlar  göz  önünde  bulundurularak,    çalışmamızda  Türkçenin  yabancı  dil  olarak 

öğretiminde öğrencilerin konuşma becerilerini geliştirmede kısa filmlerin kullanmanın önemi ele 

alınacak, kısa  filmlerinden yararlanmanın önemi vurgulanacak ve film izleme öncesi, izleme sırası 

ve izleme sonrasında  uyguladığım konuşma etkinliklerine yer verilecektir.  

 

 

Çalışmada  konu  ile  ilgili  bilim  adamlarının  çeşitli  görüşlerine  dayanarak,  Türkçeyi 



yabancı dil olarak öğrenen  Orta seviyedeki (B1-B2) öğrencilerin konuşma becerilerini geliştirmek 

için filmlerin  etkililiği üzerine bir uygulama denemesi yapılmış ve filmlerin öğrencilerin  konuşma 

becerilerini geliştirmedeki etkililiği ispat edilmiştir.   

 

Film, işitsel-görsel bir sanat olarak -millî ruhu yansıtan düşünce ve duygularla şekillenen 



toplumun  kültürel  ve  estetik  imgelerini  gerçekçi  bir  şekilde  yansıtır.  Yabancılara  Türkçe 

öğretiminde hedef kitlenin özelliklerini de dikkate alarak seçilecek filmler hem derse olan ilgiyi 

artıracak hem de dilin doğal kullanımının sınıf ortamına girmesiyle birlikte dil becerilerinin daha 

sağlıklı gelişmesine sebep olacaktır. 

Filmler,  eğitimin  her  türünde  yararlanılabilecek  materyallerdendir.  Önemli  olan  yapılan 

eğitime  uygun  filmlerin  seçilmesidir.  Eğitimde  kullanılan  her  araç-gereç  ve  belge  seçilerek 

kullanıldığına  göre  kısa  filmler  de  özenle  seçilerek kullanılmalıdır. Eğitimciler, her  yönünü 

kavrayamadıkları bir materyali sevemedikleri ve yararlı bulmadıkları gibi filmlere de kuşkuyla 

bakarlar. Burada önemli olan işin çerçevesinin doğru çizilmesidir.  

Filmler,  her  düzeyden  insanla  öğrendikleri  dil  arasında  duygusal  bağ  kurar.  Öğrenciler 

filmler sayesinde öğrendikleri dile yakınlık duyarlar. Çünkü, filmler aracılığıyla öğrenilen dile ait 

kültürle, kitaplara göre doğrudan ve daha yakından 

tanışma fırsatı elde edilir [4, s. 2]. 

Kısa  filmler,  öğrencilerin  öğrenme  güdüsünü  ve  isteğini  artırır:  kısa    film  izleyen 

öğrencilerin Türkçeye olan ilgileri bir kat daha artar. Estetik yönüyle mükemmel bir sahne, çekici 

ve güzel imajlar, saf ve derin duygular, aktör ya da aktrislerin üstün sanat performansı, izleyicide 

derin  etkiler  bırakır.  Böylece  öğrencilerin  Türkçenin  dil  evrenine  girmeleri  daha  kolay  olur. 

İzlenen  her  kısa  filmi,  öğrencilerin  günlük  yaşamda  kullanılan  Türkçeye  daha  fazla  aşina 

olmalarını sağlayacaktır.  

Filmler,  kültürel  konuşma  araçlarıdır.    Türk  filmi,  öğrencilerin  Türk  gelenek  ve 

göreneklerini  anlamalarına  ve  kültürel  niteliklerini  geliştirmelerine  yardımcı  olur.  Hedef  dilin 

konuşulduğu ülkelerin âdetlerini, alışkanlıklarını, insani ilişkilerini, geleneklerini ve karakterlerini 

yansıtırlar [5]. 

 Film etkinliğinde ses ve görüntü bir arada verilir. Böylelikle öğrencilerin iki duyu organına 

birden hitap edildiği için öğrenim kolaylaşmaktadır.

Hareketli görüntü ve sesin bir sentez içinde eş 



590 

 

zamanlı sunumu öğretimde en iyi imkânı sağlamaktadır. Çünkü başka hiçbir araç gerçekliği bu 



kadar kapsamlı ve gerçeğe yakın bir biçimde yansıtamaz [6, s.190]. 

  

 Film,    gerçek  yaşamı,  popüler  kültürü  ve  sanatı  yansıtan  bir  aynadır.  Yabancı  dil  olarak 



Türkçe  öğretiminde  Türk  filmlerinin  kullanılması,  öğrencilerin  kolaylıkla  Türkçe  sözlü 

iletişimlerini, konuşma ve dinleme becerilerini geliştirecektir.  

Filmler,  her  düzeyden  insanla  öğrendikleri  dil  arasında  duygusal  bağ  kurar.  Öğrenciler 

filmler sayesinde öğrendikleri dile yakınlık duyarlar. Çünkü, filmler aracılığıyla öğrenilen dile ait 

kültürle, kitaplara göre doğrudan ve daha yakından tanışma fırsatı elde edilir. Filmdeki senaryonun 

güçlü  oluşu,  sahnelerin  çekiciliği,  oyuncuların  sempatik  tavırları,  filmin  konusu  gibi  ögeler, 

bireyleri öğrendikleri dile ısındırabilir.  

Bu materyaller öğrencilerin dikkatini çekme, öğrendikleri dil ile aralarında bağ kurmaları 

açısından çok önemli. Konuşma çalışmalarına ilişkin birikim kazanmaları açısından önemlidir. Dil 

becerileriyle ilgili etkinlikleri aynı ders içinde gerçekleştirmek mümkün olmaz.  Filmler ise; dersin 

içinde dört temel dil becerisini yani dinleme, okuma, konuşma ve yazmayı aynı anda ve daha etkin 

bir şekilde geliştirmeye yönelik materyaldir.  

Yabancılara  Türkçe  öğretiminde  film  gösteriminden  once  aşağıdaki  hazırlıklar 

yapılmalıdır: 

 

Öğretmen, derste kullanacağı filmi ile ilgili önceden bütün planlamaları yapmalıdır. 



 

Filmi dersleri gerekli olan teknolojik araçların bulunduğu bir sınıfta yapılmalıdır.Film  



seyretirilecek  olan  sınıflarda  duruma  göre  bilgisayar,  projeksiyon  cihazı,  geniş  ekranlı  bir 

televizyon,  ses  sistemi  ve  kulaklıklar  bulundurulmalıdır.  Toplu  görsel  etkinliklerin  yapılması 

durumunda projeksiyon perdesi veya televizyonun sınıfta bütün öğrencilerin görebileceği 

bir pozisyonda bulunması gerekmektedir. 

 

Bir önceki  derste öğrencilere izletilecek film  hakkında kısa bir bilgilendirme  yapılmalı, 



filmi  

ile ilgili motive edici sözler söylenmelidir. 

 

Derste kullanılacak olan filmleri yabancılara Türkçe öğretiminde belirlenen seviyeler olan  



temel seviyeye, orta seviyeye ve ileri seviyeye uygun olmalıdır. Temel seviyedeki bir sınıfta 

kullanılacak olan filmin içerisinde yer alan konuşmaların akışı yavaş ve tane tane olmalıdır.  

Aksi durumda öğrenciler izletilen filmi anlayamaz ve hedeflenen davranışlar kazandırılamaz. 

Orta seviyede ve ileri seviyede de bu durum dikkate alınmalıdır. 

 

Film ile yapılacak etkinliğin süresi en fazla 10-15 dakika olmalıdır. Filme bağlı olarak  



yapılacak olan aktiviteler toplamda 15-20 dakika olmalıdır.  

 



Derste kullanılacak filmin içeriğine ve seslendirmesine dikkat edilmelidir. İzletilecek filmi  

genel  ahlak  kurallarına  ve  öğrencilerin  kültürlerine  aykırı  görüntüler  veya  seslendirmeler 

içermemelidir. 

 



Öğrencilerin  ilgileri,  kültürleri,  yaşam  tarzları,  inançları  dikkate  alınmalı  izletilecek 

filmleri  

     buna göre planlanmalıdır.  

Ayrıca  filmlerin  kullanımıyla  birlikte,  film  izleme  öncesi,  izleme  sırası  ve  sonrasında 

uygulanacak  etkinlikler  önceden  iyi  planlaması  gerekmektedir.  Aşağıda  söz  konusu  etkinlikler 

sırasıyla verilmiştir. 



İzleme öncesi yapılacak etkinlikler: 

Dil  seviyelerine  göre  film  seçimi:  Temel,  orta  ve  yüksek  düzeylere  uygun,  ders 

kitaplarındaki üniteler de göz önüne alınarak onları destekler mahiyette hazırlanmış olan filmler 

seçilip gösterim sırasına konmalıdır. 

Konunun  sezdirilmesi:  Filmin  konusuyla  ilgili  bir  ön  çalışma  yapılmalıdır.  Sözgelimi, 

filmden bir ya da iki karenin önceden öğrencilere fotokopi yoluyla çoğaltılıp verilmesi daha sonra 

izlenecek film hakkında bir ön fikir oluşturur. 

Sorular  hazırlamak:    Öğrencilere    soru-cevap,  doğru-yanlış,  çoktan  seçmeli  ve  boşluk 

doldurmalı  sorular  verilebilir.  Öğrencilerin  filmden  önce  bu  soruları  iki  kez  okumaları  ve 

anlamadıkları soru varsa öğretim elemanından yardım almaları gerekir. Bu hazırlık, öğrencilerin 


591 

 

hem filmi daha rahat anlamaları hem de filmi bir amaç için izlediklerinin bilincine varmalarını 



sağlamak açısından önem taşımaktadır. Öğrenciler filmi bir eğlence olarak değil, Türkçeyi daha 

iyi kavramak amacıyla izlediklerinin farkında olmalıdırlar. 



İzleme sırasında yapılacak etkinlikler: 

Not  alma:  Filmleri  izlerken  öğrencilerin  kendi  çalışma  kâğıtlarını  hazırlamak  için 

verdikleri mücadele büyük bir zevk olduğu gibi öğrenmede de önemli gelişmeler sağlar.  Not alma 

ve  alınan  notları  yeniden  düzenleme  unutmayı  azaltır.  Bu  işlem  bilginin  hafızada  pekişmesi 

açısından yararlıdır. Öğrencilerden film esnasında alabildikleri kadar diyaloğu not almaları istenir 

[7, 65]. 

Tekrar izleme: Film ilk önce alt yazıyla gösterilebilir. İlk izleme Türkçe alt yazıyla, ikinci 

izleme ise herhangi bir alt yazı olmadan gerçekleştirilebilir. Bu durum, öğrencilerin dikkatlerini 

sadece olay yapısını anlama düzeyinden bütün diyalogları anlama düzeyine doğru yükseltmelerini 

sağlayacaktır. 



Anında  taklit:    Karakterlerin  diyaloglarının  tekrar  ya  da    taklit  edilmesi  öğrencilerin  

telaffuz, tonlama ve konuşma hızı gibi unsurlara yoğunlaşmalarını sağlayacaktır. 



Tahmin oyunları: Film izlenirken çok can alıcı bir noktada durup öğrencilerden filmin kalanını 

tahmin etmelerini istemek hem yapılan etkinliği eğlenceli hâle getirir hem de öğrencilerin hayal 

güçleri ve yaratıcı hikâyeler anlatma yeteneklerini geliştirir. 

İzleme sonrası yapılacak etkinlikler: 

Tartışma: Filmle ilgili konuşma etkinlikleri yapılmalıdır.  Konuşma sırasında öğrencilerin 

sorularında artış gözlenmektedir. Bu da dil öğretiminde çok önemlidir. Çünkü, dil öğretim 

ilkelerinden biri de öğrencileri aktif duruma getirmektir. Kısa filmler doğru kullanıldığında 

zaman içinde öğrencinin telaffuzu düzelip kelime bilgisi zenginleşmektedir. Eğer filmde ihtilaflı 

konular varsa bu durum, öğrencilere grup tartışması yapma imkânı tanır ve öğrencilerin bu 

konudaki görüşlerini ortaya çıkarır. Böylece öğrenciler, kendi yaşadıkları sorunlarla ilgili bakış 

açılarını açıklama ve geliştirme ya da her gün yaşadıkları durumlarla ilgili düşüncelerini Türkçe 

aracılığıyla açıklama fırsatı bulurlar. [8, s.3]. 

2014-2015 eğitim-öğretim yılında şubat ayından itibaren iki aylık zaman zarfında haftada  

bir olmak üzere kısa filmleri  hazırldık ve uygulama yaptık. Filmi izlettirmeden önce öğrencilere 

dikkatli  izlemelerini,  filmden  sonra  sorular  soracağımızı  ifade  ederek  öğrencilerin  dikkatlerini 

çektik.  Öğrencilerimizin  sunduğumuz  filmleri  heyecanlı  bir  şekilde  izlediklerine  şahit  olduk. 

İzlettiğimiz filmlerden sonra filmi tekrar evde izlemelerini istedik.  Bir sonraki derste  öğrencilere 

soru-cevap,  doğru  veya  yanlış  ve  tartışma  sorularımızı  yönelttik.  Filmi  dikkatli  izlediklerini 

verdikleri doğru cevaplardan ve filmle ilgili tartışmaya aktif katılmalarından tespit ettik. Araştırma 

esnasında    izlettiğimiz  filmler  şunlardır:  “Gülümse”,  “Ayakkabılar”,  “Baba  ve  Oğlu”,  “İyilik”, 

“Paylaşmak”, “Sana İki Buçuk Liraya Gömlek Aldım”,  ve “Güzel Bir Gün” gibi  büyük ilgi gören 

kısa filmleri izlettirdik. Bu filmleri seçmemizde dönemin en iyi kısa filmleri oluşu, oyuncuların 

kaliteli oluşları gibi faktörler önemli rol oynamaktadır. Şimdi söz konusu kısa filmlerden Gülümse 

filmi ile ilgili yaptığımız etkinlikleri sırasıyla ele alalım: 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   135




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет