153
ОЛЖАС «О, КЭЙ!» ДЕЙДI
Ақын Олжас СҮЛЕЙМЕНОВКЕ
– Иншалла, я говорю по-казахски. На всемирном курултае
в прошлом году я обратился к участникам тоже по-казахски
начав со слова «бисмилла». Это произвело. Колбин обещал:
за один год овладеть казахским, но не успел. Я не обещал, но
выполнил.
Вы называете меня «русскоязычным» поэтом и обвиняете
в том, что я не понимаю тонкостей казахского языка.
Напрасно. Вождь революции говорил: «Коммунизм – это
советская власть плюс электрификация всей страны». Но,
оказалось, не
только электрификация, но и русификация
всей страны.
Телеграфные столбы русификации всюду, с
ними
сталкиваешься на каждом шагу. Вы помните загадку: «С
когтями, а не птица, летит и матерится». Отгадка: электро-
монтер, свалившийся со столба. Говоря образно, столб – это
русский язык, а мы – монтеры. Только не надо материть
столб. Что толку? Столбу все до фонаря. Когда я высказал эту
мысль, многие возмутились: «Олжас, саган не болды-ы-ы?
Что с тобой случилось?» Со мной все о,кэй! Посол болдым.
А что с вами, айналайын казахи? До
сих пор поднимаете
проблемы казахского языка, еще продлив срок на десять лет.
Рассказывают, как один аксакал в доме отдыха открыл
чужую дверь и увидел спящую молодуху. Грудь была
обнажена, и он стал пальцами мять ей сосок. Ну, анарының
ұшын уқалайды. Молодуха проснулась, спрашивает: «Ой,
ата, не болды?». А старик отвечает: «Ловлю
станцию
«Маяк» из России. Да не могу настроиться». Кое-кто из
нашей интеллигенции напоминает мне героя этого анекдота.
Делает одно, говорит другое. Ищет «Маяк» на чужой груди.
Еще один пример. Как-то сосед обратился к Ходже
Насреддину: «Дай, говорит, аркан, на время». Ходжа отвечает:
«Мой аркан заболел». Удивился сосед: «А аркан разве может
заболеть?». «Может, – отвечает Ходжа. – Особенно, если
хозяин не хочет отдавать».
Сейчас развелось множество демократов: Ходжа Насред-
динов, не желающих бросить
народу даже кончик аркана,
чтобы вытянуть его из бездны нищеты. На просьбу они
отвечают «Аркан захворал».
Я сказал до обеда чиновникам: «Научитесь хотя бы здоро-
ваться «Ассалаумагалейкум, аксакал!» А они после обеда
была-а-ай амандасады: «Привет, саксаулы!».
Иншалла, по знанию
государстенного языка Олжас
Сүлейменов – аксакал, всех чиновников обскакал...
Мне не нравятся некоторые казахские пословицы и по-
говорки. Ну, макал-мател! Например: «Таспен ұрғанды-ы-ы
аспен у-у-ур!» Зачем? Я бы сказал иначе: «Таспен ұрғанды-
ы-ы таспен у-у-ур!»
Или другой пример: «Кiсi елiнде султан болғанша, өз
елiңде ултан бо-ол». Зачем, ултан бо-ол? Я бы сказал: «Чем
быть на
чужбине султаном, лучше быть на родине Нур-
султаном!...»
Сау бо-ол! Чао!
1994 жыл