Э. Р. Ибрагимова современный русский язык. Сложное предложение


Тема VII. Русская пунктуация. Принципы русской пунктуации



Pdf көрінісі
бет9/10
Дата06.01.2017
өлшемі1,16 Mb.
#1304
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Тема VII. Русская пунктуация. Принципы русской пунктуации 
Аннотация. В данной теме дается краткое описание изучения русской 
пунктуации  в  синтаксической  науке,  называются  принципы  русской 
пунктуации. 
Ключевые  слова.  Пунктуация,  знаки  препинания,  грамматический 
принцип, смысловой принцип, интонационный принцип. 
Методические рекомендации по изучению темы  
Вначале  необходимо  изучить  теоретическую  часть  с  определениями 
основных  понятий,  где  рассматриваются  основные  этапы  развития  русской 
пунктуации, ее принципы и функции знаков препинания в русском языке. 
В  качестве  самостоятельной  работы  предлагается  выполнить 
упражнения  и  задания,  направленные  на  приобретение  умений  и  навыков 
анализа  пунктуационных  знаков.  Файл  с  ответами  нужно  прикрепить  и 
отправить на проверку преподавателю. 
Для  контроля  усвоения  материала  необходимо  ответить  на  вопросы  
лекции  (файл  с  ответами  необходимо  отправить  преподавателю)  и  пройти 
тестирование. 
Рекомендуемые информационные ресурсы: 
 
http://russkiymir.ru/
 
 
http://www.madrace.ru/sintaksis/kurs-sintaksis-slozhnogo-predlozheniya/bessoiuznie-
slozhnie-predlozheniya-tipizirovannoy-i-netipizirovannoy-strukturi
  
Валгина Н.С. Актуальные проблемы современной русской пунктуации: 
Учеб. 
Пособие. 

URL: 
http://yanko.lib.ru/books/language/ru/valgina.aktualnuye_ptobl_rus_punkt.2004.259_(sl).htm
   
 
 
Лекция 12. Основы русской пунктуации 
Вопросы для изучения 
1. Становление русской пунктуации. 

119 
 
2. Основные принципы русской пунктуации. 
12.1. Становление русской пунктуации. Пунктуация (от лат. punktum 
—  точка)  —  система  правил  постановки  знаков  препинания.  Знаки 
препинания  (препинание  —  остановка,  перерыв)  —  это  знаки,  которые 
ставятся между словами или группами слов в письменной речи. 
«Знаки препинания — ноты при чтении» — так определил А. П. Чехов 
пунктуацию  в  одном  из  своих  писем.  Знаки  препинания  служат  важным 
средством оформления письменной речи, так как при их помощи происходит 
её членение. 
Пунктуация  в  значительной  мере  носит  интернациональный  характер. 
Основные  знаки  препинания  были  предложены  типографами  братьями 
Мануцци  в  середине  XV  в.  и  затем  были  приняты  в  большинстве  стран 
Европы. 
В  современном  русском  языке  10  знаков  препинания:  точка, 
вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, двоеточие, точка с 
запятой,  запятая,  тире,  двойное  тире,  скобки.  К  знакам  препинания  условно 
можно  отнести  и  кавычки.  Кроме  того,  для  удобства  чтения  используются 
пробелы  между  словами,  красная  строка  (начало  абзаца)  и  другие 
графические средства.  
Очень  обстоятельно  изложены  правила  пунктуации  учеником 
Ломоносова  профессором  Московского  университета  А.А.  Барсовым  в  его 
грамматике,  которая,  к  сожалению,  не  была  напечатана,  а  дошла  до  нас  в 
рукописном  виде.  Грамматика  Барсова  датируется  1797  годом.  Правила 
пунктуации 
помещены 
Барсовым 
в 
разделе, 
именуемом 
«Правоизглашением», и тем самым поставлены в связь с правилами чтения. 
Это объясняется тем, что у Барсова как самое определение пунктуации, так и 
правила её охватывают различные стороны письменной речи, в том числе и 
приёмы устного произнесения написанного и напечатанного. 
Наибольшая  заслуга  в  упорядочении  русской  пунктуации  в  19  веке 
принадлежит академику Я.К. Гроту, книга которого ''Русское правописание'' - 

120 
 
результат многолетних исследований истории и принципов русского письма - 
стала  первым  в  России  академическим  сводом  правил  орфографии  и 
пунктуации и выдержала 20 изданий до 1917 года. Гроту подробно излагает 
историю  и  принципы  русского  письма,  трудные  случаи  правописания,  дает 
научно  систематизированный  и  теоретически  осмысленный  свод  правил 
орфографии  и  пунктуации.  Сформулированные  им  правила  употребления 
знаков  препинания  ценны  тем,  что  в  них  подведён  итог  исканий  в  области 
пунктуации предшествующих авторов. Упорядоченные пунктуационные, как 
и орфографические, правила Грота вошли в практику школы и издательств и 
в своей основе, с небольшими изменениями, действуют и в настоящее время. 
В  своде  ''Правил  русской  орфографии  и  пунктуации''  в  1956  году  лишь 
уточнены  некоторые  противоречия  и  неясности  и  сформулированы  правила 
для ранее нерегламентированных случаев. 
В  первой  половине  20  века  вопросам  пунктуации  уделяли  внимание  в 
своих  не  больших  в  этой  области  работах  А.М.  Пешковский,  Л.В.  Щерба  и 
некоторые  другие  лингвисты,  в  середине  и  второй  половине  20  века 
появились  фундаментальные  исследования  по  пунктуации  А.Б.  Шапиро. 
Практические же рекомендации разрабатываются в справочниках и пособиях 
К.И. Былинского, Д.Э. Розенталя, Н.С. Валгиной и других. 
12.2.  Основные  принципы  русской  пунктуации.  В  современной 
русской пунктуации выделяется три принципа: грамматический; смысловой; 
интонационный. 
Знаки,  обусловленные  прежде  всего  строением  предложения,  его 
синтаксисом,  называются  грамматическими.  Грамматический  принцип 
является основанием для разработки устойчивых правил расстановки знаков 
препинания.  К  разряду  грамматических  относятся  знаки,  как  точка, 
фиксирующий  конец  предложения,  знаки  на  стыке  частей  сложного 
предложенгия,  знаки,  выделяющие  разнообразные  конструкции,  знаки  при 
однородных члеанх предложения и т. д. 
Тесно  связан  с  грамматическим  принципом  принцип  смысловой,  так 

121 
 
как  грамматическое  членение  текста  задается  его  смыслом  и  отражает 
содержательную значимость речи. Смысловой принцип в расстановке знаков 
препинания  выявляется  особенно  наглядно  при  обособлении  и  при 
соединительных  членах  предложения.  Значение  уточнения,  дополнения, 
конкретизации  —  все  эти  смысловые  оттенки  передаются  с  помощью 
обособленных  и  присоединительных  членов,  которые  на  письме 
обозначаются  знаками  препинания.  Знаки  препинания  в  этом  случае 
помогают  сделать  очень  тонкие  смысловые  выделения,  заострить  внимание 
читателя  на  важных  деталях,  показать  их  особую  значимость  и 
выразительность. 
Русская  пунктуация  отчасти  отражает  и  интонацию:  точка  на  месте 
большого  понижения  голоса  и  длительной  паузы,  вопросительный, 
восклицательный  знаки  и  т. д.  Интонационный  принцип  действует  в 
большинстве  случаев  не  в  чистом  виде.  Это  значит,  что  какой-либо 
интонационный  штрих,  хотя  и  фиксируется  знаком  препинания,  в  конечном 
счете  является  следствием  заданного  смыслового  и  грамматического 
членения  предложения.  Например:  Дальше  шли  пешеходы  с  мешками,  с 
узлами  (смысл  всего  предложения  дает  возможность  предположить,  что 
вначале шли пешеходы и без мешков, и без узлов) и Дальше шли пешеходы 
— с мешками, с узлами (значит, вначале шли не пешеходы). 
Вопросы для самоконтроля: 
1.  Назовите  фамилии  лингвистов,  кто  внес  большой  вклад  в  изучение 
пунктуации русского языка. 
2. Какие функции выполняют знаки препинания в современном русском 
языке? 

122 
 
Информационные источники 
Основная литература:  
1. Современный русский язык. Теория анализ языковых единиц / Под ред 
Е.И.Дибровой. – М.: издательский центр "Академия", 2006, 624 с. 
2.  Бабайцева  В.В.,  Максимов  Л.Ю.  Современный  русский  язык:  Часть 
III. Синтаксис. Пунктуация. – М., 1981. 
3. Современный русский язык /Под ред. В.А.Белошапковой.  – М., 1981, 
1989, 2003. 
4.  Скобликова  Е.С.  Современный  русский  язык.  Синтаксис  простого 
предложения. - Самара, 1997.  
5.  Скобликова  Е.С.  Современный  русский  язык.  Синтаксис  сложного 
предложения. - Самара, 1993. 
 
Дополнительная литература: 
1.Грамматики, учебники и учебные пособия:  
1.1  Бабайцева  В.В.,  Инфантова  Г.Г.,  Николина  Н.А.,  Чиркина  И.П. 
Современный русский язык. Синтаксис. - Ростов н/Д, 1997.  
1.2. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка.  –М., 1973 и 
1991.  
1.3.  Валгина  Н.С.  Активные  процессы  в  современном  русском  языке.  – 
М., 2001.  
1.4.  Гвоздев  А.Н.  Современный  русский  литературный  язык:  Часть  II. 
Синтаксис. –М., 1973.  
1.5.  Грамматика  русского  языка.  –  М.:  Наука,  1953/54  или  1960.  Т.  2. 
Часть 1 и 2.  
1.6.  Грамматика  современного  русского  литературного  языка.  –  М.: 
Наука, 1970.  
1.7. Краткая русская грамматика. –М.: Русский язык, 1989.  
1.8. Крылова О.А., Максимов Л.Ю., Ширяев Е.Н. Современный русский 
язык. Теоретический курс. Синтаксис. Пунктуация. –М., 1997.  

123 
 
1.9.  Крючков  С.Е.,  Максимов  Л.Ю.  Современный  русский  язык. 
Синтаксис сложного предложения. –М., 1977.  
1.10.  Пешковский  А.М.  Русский  синтаксис  в  научном  освещении.  –М., 
1956 (АМП), 2001.  
1.11. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. –М., 1968.  
1.12. Русская грамматика: Т. II. Синтаксис. – М.: Наука, 1980.  
1.14. Русский язык /Под ред. Л.Л.Касаткина. –М., 2001.  
1.13.  Современный  русский  язык  /Под  ред.  Е.М.Галкиной-Федорук. 
Морфология. Синтаксис. –М., 1964.  
1.14. Современный русский язык /Под ред. Л.А.Новикова. –СПб., 1999.  
1.15. Современный русский язык /Под ред. П.А.Леканта. –М., 2000.  
1.16.
 
Современный 
русский 
литературный 
язык 
/Под 
ред. 
В.Г.Костомарова, В.И.Максимова. –М., 2003. 
1.17.
 
Чупашева О.М. Трудности синтаксического анализа. – М., 2004.  
1.17. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. –М., 1941 (ААШ), 2002.  
1.18. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка.  – М., 
2001.  
 
2. Словари и справочники:  
2.1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 1967.  
2.2. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. – М., 1988.  
2.3. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990, 2002.  
2.4. Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997, 2003.  
2.5. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. – М., 1993.  
 
3. Монографии:  
3.1.  Акимова  Г.Н.  Новое  в  синтаксисе  современного  русского  языка.  – 
М., 1990.  
3.2. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. – М., 1976.  
3.3.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. –М., 1998. с. 95-129, 796-814.  

124 
 
3.4. Бабайцева В.В. Явление переходности в грамматике русского языка. 
–М., 2000. – 638 с.  
3.5. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском 
языке. – М., 1988.  
3.6.  Булыгина  Т.В.,  Шмелев  А.Д.  Языковая  концептуализация  мира  (на 
материале русской грамматики). – М., 1997. С. 45-112, 335-352.  
3.7.  Ванников  Ю.В.  Синтаксис  речи  и  синтаксические  особенности 
русской речи. – М., 1979.  
3.8.  Виноградов  В.В.  Избранные  труды:  Исследования  по  русской 
грамматике. – М., 1975 (ВВВ. Избр. труды).  
3.9. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – 
М., 1973. Гл. 3.  
3.10. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты синтаксиса. – М., 1982.  
3.11.  Ковтунова  И.И.  Современный  русский  язык.  Порядок  слов  и 
актуальное членение предложения. – М., 1976.  
3.12.  Ломтев  Т.П.  Предложение  и  его  грамматические  категории.  –  М., 
1976.  
3.13.  Морфология  и  синтаксис  русского  языка  (Серия  «Русский  язык  и 
советское общество»). – М., 1960.  
3.14.  Ширяев  Е.Н.  Бессоюзное  сложное  предложение  в  современном 
русском языке. – М., 1986. 
 
Интернет-ресурсы 
Книгафонд - www.knigafund.ru 
Национальный корпус русского языка. - http://www.ruscorpora.ru/ 
Портал "Словари русского языка" - www.slovari.ru 
Российское образование. Федеральный портал. - www.edu.ru 
Русский филологический портал - www.philology.ru 
Справочная служба русского языка - 
www.rusyaz.ru
 
 

125 
 
http://russkiymir.ru/
  
Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Учеб. для 
студентов пед.ин-тов по спец. № 2101 «Рус.яз. И лит.» В 3 ч. Ч.3. Синтаксис. 
Пунктуация.  -  URL: 
http://sci-book.com/yazyik-russkiy/sovremennyiy-russkiy-yazyik-
ucheb-dlya.html
 
Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А., Земская Е.А., Милославский И.Г. и 
др. 
Современный 
русский 
язык. 
-М., 
1989. 

http://ksana-
k.narod.ru/menu/rus/beloshapkova.html 
Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. 
-М., 2002. -
 
http://usbeta.ru/cgyjm/sovremennyj_russkij_iazyk_-_valgina.html
 
Валгина Н.С. Актуальные проблемы современной русской пунктуации: 
Учеб. 
Пособие. 

URL: 
http://yanko.lib.ru/books/language/ru/valgina.aktualnuye_ptobl_rus_punkt.2004.259_(sl).htm
  
Культура 
письменной 
речи. 
Русский 
язык. 

http://www.gramma/ru/RUS/?id=2/0 
Русская грамматика. - 
http://rusgram.narod.ru/
 
 

126 
 
Глоссарий 
Анафорическое  построение  ССЦ –  заключается  в  том,  что 
структурный  параллелизм  усиливается  повторением  в  начале  предложений 
какого-либо слова. 
Асемантические  союзы  –  союзы,  служащие  для  связи  синтаксически 
неравноправных единиц.  
Бессоюзное сложное предложение — это предложение, части которого 
соединяются без союзов при помощи определенных синтаксических средств. 
Выделительные  знаки  препинания  —  знаки  препинания,  служащие 
для  обозначения  границ  синтаксической  конструкции,  которая  вводится  в 
предложение для дополнения, пояснения его членов или всего предложения в 
целом,  а  также  границ  обращений,  вводных  конструкций,  прямой  речи, 
сравнительных оборотов. 
Грамматическое  значение  сложного  предложения  –  смысловые 
отношения  между  предикативными  единицами,  входящими  в  состав 
сложного предложения.  
Детерминантная  связь  в  сложном  предложении  –  необязательная 
непредсказующая подчинительная связь предикативных единиц, аналогичная 
связи между предикативным центром предложения и распространяющим его 
детерминантом.  
Корреляты  -  указательные  слова  в  составе  главной  части 
сложноподчиненного предложения, сигнализирующие о ее незавершенности. 
Местоименно-соотносительные  сложноподчиненные  предложения 
–  подтип  сложноподчиненного  предложения  нерасчлененной  структуры,  в 
котором  придаточная  часть  присоединяется  к  главной  части  обязательной 
двусторонней корреляционной связью  
Многочленное  (усложненное)  сложное  предложение  –  сложное 
предложение,  состоящее  более  чем  из  двух  предикативных  частей  с 
многократным применением одного вида синтаксической связи.  
Многочленным  сложным  предложением  (сложным  предложением 

127 
 
усложнённого  типа) называется  такое  предложение,  которое  состоит  более 
чем с двух предикативных частей
Монофункциональное (однофункциональное) сложное предложение 
–  высказывание,  предикативные  части которого  имеют  одинаковую  целевую 
установку.  
Негибкая  структура  –  сложное  предложение,  в  котором  порядок 
следования  предикативных  частей  фиксированный,  поэтому  предикативные 
части  невозможно  переставить  без  нарушения  смысла  и/или  изменения 
грамматического значения.  
Отделительные  знаки  препинания  —  знаки  препинания,  служащие 
для  разграничения  самостоятельных  предложений,  предикативных  единиц, 
однородных  членов  предложения,  однородных  предикативных  единиц,  а 
также  для  указания  на  тип  предложения  по  цели  высказывания,  на 
эмотивность. 
Описательные  ССЦ характеризуются  единством  видо-временных 
форм  сказуемых,  синтаксическим  параллелизмом  и  определенной  областью 
употребления – описательными контекстами речи. 
Предложения  контаминированной  структуры  -  это  многочленные 
сложные  предложения  с  разнотипной  синтаксической  связью,  например 
сочинительной и подчинительной, сочинительной и бессоюзной и т.д.  
Повествовательные  ССЦ –  это  такой  тип,  где  повествуется  о 
последовательно сменяющих друг друга событиях, явлениях, относящихся к 
прошлому. 
Повторяющийся  союз  –  союз,  который  может  быть  употреблен 
однократно  перед  второй  предикативной  частью  сложного  предложения,  но 
может  быть  повторен  и  перед  другими  предикативными  частями  (ср. 
неодноместный союз).  
Подчинительная  связь  –  вид  синтаксической  связи  частей  сложного 
предложения,  при  которой  одна  из  предикативных  единиц  –  главная  – 
является  независимой,  а  другая  –  придаточная  –  синтаксически  зависима  и 

128 
 
включает  грамматический  показатель  связи.  Может  быть  обязательной  и 
факультативной. 
Подчинительные  союзы  –  союзы,  которые  указывают  на 
синтаксическую обусловленность одной части сложного предложения другой 
и выражают зависимость одной единицы от другой.  
Полифункциональное 
(разнофункциональное) 
сложное 
предложение – высказывание, предикативные части которого имеют разную 
целевую  установку  (повествовательно-побудительные,  повествовательно-
вопросительные и пр.).  
Предикативная  часть  сложного  предложения  –  это  синтаксическая 
конструкция,  обладающая  формальной  организацией,  подобной  простому 
предложению,  но  не  обладающая  смысловой  и  коммуникативной 
целостностью.  
Присловная  связь  в  сложном  предложении  –  предсказующая 
подчинительная  связь  предикативных  единиц,  аналогичная  связи  между 
словом и распространяющей его формой слова.  
Пропозиция  –  семантическая  модель  отображенной  в  предложении 
ситуации.  
Пунктуа́ция   — система  знаков  препинания  в  письменности  какого-
либо языка, а также правила их постановки в письменной речи.  
Свободная  структура  –  сложное  предложение,  предикативные  части 
которого соединены непредсказующей связью и каждая из частей может быть 
заменена другой структурой, равнозначной по смыслу.  
Связанная  структура  –  сложное  предложение,  предикативные  части 
которого  тесно  связаны  друг  с  другом,  соединены  предсказующей  связью  и 
конструкция  одной  предикативной  части  предполагает  структуру  другой 
части. 
Семантические союзы – союзы, которые дифференцируют смысловые 
отношения  между  частями  сложного  предложения;  союзы,  точно  и 
однозначно  указывающие  своим  лексическим  значением  на  те  отношения, 

129 
 
которые выражаются в сложноподчиненных предложениях с этими союзами.  
Синтаксическая  связь  –  формальные  строевые  отношения  между 
компонентами синтаксической единицы, выраженные средствами языка. 
Синтаксические  (асемантические)  союзы  –  союзы,  которые 
указывают  на  синтаксическую  зависимость  одной  предикативной  части 
сложного  предложения  от  другой,  но  не  конкретизируют  семантический 
характер этой зависимости.  
Синтаксические отношения – смысловые связи между компонентами 
синтаксической единицы, выявляемые через синтаксическую связь. 
Синтаксический 
параллелизм 
– 
особенности 
строения 
предикативных частей сложного предложения, необходимые для соединения 
их  друг  с  другом.  Проявляется  в  однотипности  формул  строения 
предикативных частей, в лексико-семантической однотипности.  
Сложная  синтаксическая  конструкция  (ССК)  –  сложное 
предложение,  состоящее  более  чем  из  двух  предикативных  частей, 
соединенных разными видами синтаксической связи.  
Сложное  предложение  –  синтаксическая  единица,  состоящая  из  двух 
или  более  предикативных  частей,  соединенных  синтаксической  связью, 
построенная  по  той  или  иной  структурной  схеме  и  функционирующая  как 
смысловое и коммуникативное целое.  
Сложное  синтаксическое  целое –  это  смысловое  и  структурно-
интонационное  объединение  нескольких  самостоятельных  предложений, 
характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы). 
Сложноподчиненное предложение – тип сложного предложения, одна 
предикативная  часть  которого,  распространяя  другую  предикативную  часть, 
присоединяется к ней подчинительным союзом или союзным словом. 
Сложноподчиненные  предложения  нерасчлененной  структуры  – 
структурный тип сложноподчиненного предложения, в котором придаточная 
часть  присоединяется  к  одному  слову  главной  части  и,  таким  образом, 
занимает  в  ее  составе  присловную  позицию,  в  некотором  отношении 

130 
 
аналогичную позиции члена предложения.  
Сложноподчиненные  предложения  расчлененной  структуры  – 
структурный тип сложноподчиненного предложения, в  котором придаточная 
часть  присоединяется  ко  всей  главной  части  либо  к  полупредикативному 
обороту в составе главной части.  
Сложноподчинённые 
предложения 
с 
последовательным 
подчинением – это такие СПП, в которых 1 ПЧ относится к главной, являясь 
придаточной первой степени, 2 ПЧ (второй степени) относится к придаточной 
первой степени как к своей главной части и т.д., образуя цепь зависимых друг 
от друга предикативных частей.  

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет