циальная структура общества, в силу чего свободнее и скорее других проникают в общее употребление слова, от-носящиеся к области общественно-политической жизни. Это слова, связанные с социальной деятельностью, полити-ческой борьбой, в которой находят свое выражение интере-сы классов, их взаимоотношения, а также слова, связанные
деятельностью государства в области внутренней жизни страны и международных отношений в период перестрой-ки и дальнейших общественно-экономических преобразо-ваний.
Социальная перестройка разбудила частеречные, словообразовательные, семантические и сочетаемостные потенции именующего ее слова — существительного пере-
стройка.
Последнее обросло множеством производных. Одни их них характеризуют те или иные реалии в плане их вре-менного соотношения с тем поворотом в жизни общества,
который получил указанное название: доперестроечный, перестроечный, послеперестроечный, постперестроеч-ный, постперестройка; другие определяют характер соот-ветствия чего-либо новой политике: антиперестроечный, антиперестройка, перестроечник, антиперестроечник, ультраперестроечник, недоперестройка и т.д.
помощью контаминации возникли окказионализ-мы: ката(строфа) + (пере)стройка, горб(ачев) + о + (пере) стройка.
Новый общественно-политический термин вошел во многие фразоустойчивые словосочетания: архитекторы перестройки, отцы перестройки, учителя перестройки, прорабы перестройки, мастера перестройки, конструкто-ры перестройки, бригадиры перестройки, противники пе-рестройки, враги перестройки, убийцы перестройки и т.д.
На многие неродственные слова распространилось семантическое давление слова перестройка, как на входя-щие в одну лексико-словообразовательную парадигму: пе-
ретряска, переломка, перестройка, пересадка, переустрой-
ство: Нынешнюю перестройку точнее было бы назвать переломкой… (Лит. газета, 1991, №23).
затуханием социальной перестройки затухает и лексическая доминанта; можно сказать, что началась арха-изация суперслова политического языка конца XX века.
Языковые изменения — прямое отражение обще-ственных изменений; в связи с этим в современном лек-сиконе достаточно многочисленны названия членов тех или иных политических объединений: аграрий ‘член по-литического объединения “Аграрная партия России”, вы-борос ‘член политического союза “Выбор России”’, демо-рос ‘член партии “Демократическая Россия”’ капээсэсник ‘член КПСС’, ндровец ‘член политического объединения
“Наш дом — Россия”’, яблочник ‘член фракции “Яблоко”’. Новообразования подобного рода демонстрируют такую характерную черту современного языкового развития, как усиление личностного начала: имена лиц порождают целые серии производных: ельцинист, ельцинизм, ельцинский, антиельцинский, ельциниана, проельцинист; горбачевец, антигорбачевец, горбачевский, прогорбачевский, анти-горбачевский, горбачевиана, горбачев-фонд. Ср. также: ан-пиловцы, баркашевцы, жириновцы, звиадисты, дудаевцы, зюгановцы.
Всплеск общественной активности, а также нацио-нального самосознания не всегда сопровождался положи-тельными результатами; свидетельство этому — слова аф-ганец ‘участник войны в Афганистане’, беженец ‘человек, оставивший место своего жительства вследствие какого-нибудь бедствия’, боевик ‘член вооруженной группировки, входящей в террористическую (обычно националистиче-скую) организацию’, забастовщик ‘участник забастовки’, рэкет ‘преступное вымогательство чужих доходов’, стач-ком ‘стачечный комитет’, теракт ‘террористический акт’, чеченец ‘участник войны в Чечне’. Многие из этих слов носят, конечно, разговорный характер, тем не менее они свободно употребляются в нейтральном стиле речи: З. Гам-сахурдия пытается убедить мир в том, что ...в блокаде Юж-ной Осетии боевики из националистических формирований не принимали и не принимают никакого участия. И поныне пикеты вооруженных неформалов расположены вокруг об-ластного центра... (Сов. Россия, 12.02.91).
Как антоним к слову неформал возникло слово фор-мал ‘член зарегистрированной общественной организации, действующей в рамках закона’: Тандем неформалов и фор-малов очень нужен (Собеседник, 1988, №36).
Усиление национальных начал в чем-либо, где-либо породило слова азербайджанизация, башкиризация, та-таризация, эстонизация ‘придание кому-чему-нибудь черт того или иного национального образа жизни’, а также ин-новации неграждане ‘лица, не имеющие прав граждан-ства’, нелатыши ‘лица, не принадлежащие к постоянному населению Латвии, лишенные правового положения граж-данина’ (ср. также: нелитовцы, неэстонцы).
Новое осмысление отечественной истории явилось причиной появления слов авторитарно-бюрократический ‘предполагающий отсутствие ограничений единоличной власти в целях обеспечения ведомственных интересов в ущерб интересам общества’, авторитарно-казарменный ‘предусматривающий жесткое подчинение верховной вла-сти, предписания которой подлежат беспрекословному ис-полнению’, застой ‘исторический период от второй поло-вины 60-х годов до первой половины 80-х годов в СССР,
характеризующийся экономической и политической стаг-нацией’, сталинизм, сталинист.
Достарыңызбен бөлісу: |