Е. В. Сенько неологизация в современном



бет27/131
Дата06.01.2022
өлшемі2,27 Mb.
#16790
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   131
Аляска ‘утепленная куртка с капюшоном’: Из карма-на своей Аляски он достал два куска янтаря (Комс. правда, 8.09.1988). Модель метонимической деривации: артефакт


  1. место, предполагающее использование этого артефакта.




I. А:Д1

— полуостров,




I. А:Д2 — утепленная куртка,




II. b:Д1

а — теплая одежда,




b:Д2а — холодная погода,

с:Д1б — преобладание холод-




с:Д2бф — предназначенная

ной погоды.




для использования в районах










севера типа Аляски.












b:Д1а > А:Д2: ДС > АС; А:Д1 > с:Д2бф: АС > ДС.


Женева ‘советско-американская встреча на высшем уровне, проходившая в Женеве’: А между тем и Женева и Рейкьявик предопределили успех вашингтонской и москов-ских встреч (Изв., 26.09.1988). Направление метонимиче-ского переноса: место > действие в этом месте.


I. А:Д1

— город,




I. А:Д2 — встреча в верхах,




II. b:Д1

аф — являющийся ме-




b:Д2а — Женева.

стом встречи в верхах.


















b:Д1аф > А:Д2: ДС > АС; А:Д1 > b:Д2а: АС > ДС.


Ср. аналогично: Чернобыль — ‘о тяжелой аварии на Чернобыльской АЭС’.
Кабинет ‘о чиновничьем аппарате управления’: Не-мало наносного, идущего от кабинета, а не от жизни, в деятельности советских органов (Правда, 01.10.1987). Ср. прежнее значение: ‘служебное помещение в учреждении,

95


обычно для ответственного лица’. Перенос осуществлен на основе локальной смежности: место действия > те, кто там находится.


I. А:Д1 — служебное помеще-




I. А:Д2 — управленческий




ние,




аппарат,

b:Д1а — ответственное лицо.




II. b:Д2а — имеющий служеб-







ное помещение.

b:Д1а > А:Д2: ДС > АС; А:Д1 > b:Д2а: АС > ДС.


Ср. аналогично: Лестница ‘о молодежи, собираю-щейся и проводящей свой досуг на лестницах, подвалах и т.п.’: В “12-м” этаже самое острое, непривычное впечат-ление производит именно лестница — подростки, прово-дящие свой досуг в темном и неуютном подъезде (Огонек, 1986, № 45). Прежнее значение — ‘сооружение в виде ряда ступеней для подъема и спуска’.
Возможна и модель результативно-причинной дери-вации: материал > сделанный из этого материала.


Трава ‘небольшое растение с

Трава ‘о растительном нарко-

однолетним мягким и тонким

тике’:

зеленым стеблем’:

I. А:Д2 — наркотик,

I. А:Д1 — растение.

b:Д2а — растительного проис-




хождения.
















А:Д

1

> b:Д а: АС > ДС.













2




Варенка ‘джинсовая ткань,




Варенка ‘костюм, изделие из




подвергнутая варке для прида-




варенки’:

ния модного линялого цвета’:




I. А:Д2 — предмет одежды,

I. А:Д

1

— ткань,










b:Д а — сшитый из варенки,
















2

b:Д а — джинсовая,













1







































96


с:Д б — подвергнутая варке,

III. с:К

2 — модный, поло-

1




3

d:Д в — линялый вид,

жительный эмоционально-

1







III. е:К31 — модный, поло-

модальный оттенок.

жительный эмоционально-







модальный оттенок.















А:Д1 > b:Д2а: АС > ДС.


Модель инструментально-направительной метоними-ческой деривации иллюстрирует, например, слово “нос”.


Нос ‘орган обоняния, находя-

Нос ‘о специалисте по соз-

щийся на лице человека, морде

данию композиций духов и

животного’:

одеколонов’:

I. А:Д1 — орган обоняния.

I. А:Д2 — специалист,




b:Д2а — создающий парфю-




мерную продукцию,




II. с:Д2б — использующий




орган обоняния в качестве




инструмента.






А:Д1 > с:Д2б: АС > ДС; b:Д2а(+): прибавление ДС.




  1. Связи между признаками вещей.

Отношения взаимной зависимости между предме-тами обусловливают связи признаков этих предметов; он-тологическая вторичность признаков обусловливает более низкую активность данного типа импликации в процессе возникновения семантических инноваций.




Гласный ‘доступный для обще-

Гласный ‘связанный с доступ-

ственного ознакомления и

ностью для общественного

обсуждения’:

ознакомления и обсуждения’:

I. А:Д1 — доступный,

I. А:Д2 — имеющий связь,






97


b:Д1а — общественное озна-




b:Д2а — доступность,




комление, обсуждение.




с:Д б — общественное озна-







2







комление.









А:Д1 > b:Д2а: АС:ДС:


Таково, повторяю, объективное свойство нашего гласного времени — обнажать сложность, противоречи-вость реальной жизни (Правда, 12.11.1988).


Макулатурный ‘имеющий

Макулатурный ‘такой, кото-

свойство макулатуры’:

рый можно приобрести, сдав

I. А:Д1 — имеющий свойство

определенное количество

макулатуры, идущий на пере-

макулатуры’:

работку.

I. А:Д2 — такой, который мож-




но приобрести,




b:Д а — макулатура.




2






А:Д1 > b:Д2а: АС > ДС:




    1. нас выходят миллионными тиражами макулатур-ные книги: Дюма, Дрюон, Беркеши (Лит. газета, 1987,

  1. 5).




Нажимной ‘производящий на-

Нажимной ‘связанный с

жим на что-либо’:

оказанием настойчивого воз-

I. А:Д1 — производящий на-

действия на кого-что-либо с

жим.

понуждением к чему-либо’:




I. А:Д2 — связанный с ока-




занием воздействия на кого–




что– либо,




b:Д2а — настойчивый, понуж-




дающий к чему-либо,

98


III. с:К3 2ф — отрицательный

эмоционально-модальный от-


тенок.
А:Д1 > b:Д2а: АС > ДС; с:К3 2ф(+): прибавление КС:
Укоренившаяся практика подмены партийными ко-митетами хозяйственных органов, нажимные методы ру-ководства сельским хозяйством изживаются медленно (Правда, 25.02.1988).


Остаточный ‘оставшийся неиспользованным, неизрас-ходованным’:
I. А:Д1 — оставшийся неис-пользованным.
Остаточный ‘связанный с ис-пользованием средств, остав-шихся от финансирования чего-либо’:

I. А:Д2 — связанный с исполь-зованием финансовых средств, b:Д2а — оставшийся неизрас-ходованным.


А:Д1 > b:Д2а : АС > ДС:


Принятая в нашей стране система остаточного фи-нансирования медицинской науки себя не оправдала и тре-бует коренного изменения (Изв. 11.11.1987).


Магнитофонный ‘относя-




Магнитофонный ‘осущест-




щийся к магнитофону’:




вляемый с использованием

I. А:Д1 — относящийся к




магнитофонной записи’:

магнитофону.




I. А:Д2 — осуществляемый







что-л.,







b:Д2а — использование маг-







нитофонной записи.









А:Д1 > b:Д2а :АС > ДС:


99


Вводить магнитофонный опрос нужно с большой осторожностью (Неделя, 1987, № 35).


Кризисный ‘относящийся к резкому, крутому перелому в чем-либо’:
I. А:Д1 — относящийся к кризису.
Кризисный ‘предназначенный для оказания срочной психо-логической помощи тому, кто находится в состоянии душев-ного кризиса’:

I. А:Д2 — предназначенный

для оказания помощи,

b:Д2а — психологическая по-


мощь,

с:Д2б — срочная помощь,


d:Д2в — находящийся в состоя-нии душевного кризиса.

А:Д1 > d:Д2в : АС > ДС; b:Д2а (+), с:Д2б (+): прибавление ДС.


Нельзя не сказать о деятельности суицидологической службы, включающей телефон доверия, кризисный стацио-нар (АиФ, 1988, № 22).




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   131




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет