(with smth); ~ oneself (in/with) doing smth жұмыс басты болу, бірнəрсемен айналысу,
шұғылдану, жұмыстан бас алмау ♦to ~ oneself in the garden – бақшада жұмыспен болу ♦He busied himself cooking the dinner. – Ол түскі ас пісірумен болды. busily ['bizili] adv қызу, қауырт, бел шеше ♦~ engaged on a new project – жаңа жобамен бел шеше айналысқан busybody ['bizibɒdi] (жақтырм) сұғанақ,
тіміскі (біреудің жеке шаруасына араласқыш,
кіріскіш адам) ♦He is an interfering ~! – Ол – бір тіміскіленіп жүретін сұғанақ неме! but І [bʌt; bət] A.adv 1. (көбінесе көне қолд, кітаби) тек, тек қана, тек ə(н)шейін, небəрі
♦He’s ~ a boy. – Ол небəрі бала ғой. ♦If I had ~ known she was ill, I would have visited her. – Оның науқас екенін білгенімде ғой, оған барып-қайтар едім. ♦I don’t think we’ll suc- ceed. Still, we can ~ try. – Шамамыз жетеді деп ойламаймын. Алайда, əншейін тырысып көруге болады ғой. 2. (idm) *one cannot/could not ~ (кітаби) бірдеңе істемей тұра алмау;
істеуге міндетті болу ♦I could not ~ admire her. – Оған сүйсінбей тұра алмадым. ♦I could not ~ admit that he was right and I was wrong. – Мен өзімнің қате, оның дұрыс екенін мойындамай тұра алмадым (мойындауға тиіс болдым). B.conj 1. бірақ, алайда, (өйткен)мен …, т.с.с.
♦Tom went to the party, ~ his brother didn’t. – Том кешкі той-томалаққа барғанымен, оның бауыры бармады (барса да ...). ♦He doesn’t like music ~ his wife does. – Ол музыканы жақсы көрмесе де, əйелі (музыканы) ұнатады. 2.бірақ, дегенмен, алайда, сөйтсе де, т.с.с. ♦She cut her knee badly, ~ didn’t cry. – Ол тізесін жаман қанатып алды, бірақ та жыламады (... алғанымен жыламады.). ♦This restaurant serves cheap ~ excellent food. – Бұл ресторан арзан, бірақ та тамаша тамақ береді. 3.
(таңғалуды, келіспеушілікті білд) ♦«I’m getting married.» «But that’s wonderful!» – «Үйленейін деп жатырмын.» «Ойбай, мынауың ғажап қой!» 4. (сөзге күш түсіре, бөле, нығарлай
айтқанда) ♦Nothing, ~ nothing will change my mind. – Бұл ойымнан мені ешнəрсе де, ештеңе де айныта алмайды. ♦Go there ~ fast! – Жыл- дамдатып бар(саңшы)! 5. (idm) *~ me no ~s менімен таласпай-ақ (айтыспа) не ақталмай-ақ
қой (дег мағ) *~ that (көне қолд я кітаби) (a)
♦But that you had seen me in the water, I would have drowned. – Сен (сіз) мені суда көрмегенде, мен батып кетер едім. ♦He would have come with us ~ that he had no money. – Ол бізбен бірге келер еді, ақшасы болғанда. (b) ♦I don’t deny ~ that you’re telling the truth. – Сенің шындықты айтып тұрғаныңа шүбəм жоқ. (c)
♦Who knows ~ that what he says is true? We have no proof that he is lying. – Оның рас деп айтып тұрғаны осы, басқалайын кім біледі? Бізде оның алдап тұрғаны жөнінде еш дəлел жоқ *~ then бір жағынан, оның үстіне, дегенмен,
бірақ та ♦He speaks very good French – ~ then he did live in Paris for three years. – Оның французшасы жап-жақсы-ақ – қайткенмен де ол Парижде үш жыл тұрды ғой. *not only … ~ also ♦He is not only arrogant ~ also selfi sh. – Ол тек өркөкірек қана емес, оның үстіне сараң (-, сараң да). C.prep 1.(nobody, none,
nowhere болымсыз сөздерінен, who, where, т.б.
сұрайлы сөздерінен, сондай-ақ all, everyone,
anyone сияқты сөздерден кейін қолд) ♦The problem is anything ~ easy. – Бұл мəселе не де болса жеңіл емес. ♦He is anything ~ a cow- ard. – Ол не болса да қорқақ емес. ♦Everyone was there ~ him. – Ол жерде одан басқасының бəрі болды. ♦Nobody ~ could be so selfi sh. – Ешкім де сен сияқты сараң емес. ♦Nothing ~ trouble will come of this plan. – Мына жоспар тек пəлеге қалдырады. 2. (idm) *~ for smb/ smth [‘bʌt fə] біреу/бірдеңе болмағанда ♦But for the rain we would have had a nice holiday. – Жауын болмағанда, демалысымыз тамаша болар еді. ♦But for the safety-belt I wouldn’t be alive today. – Сақтық белдігі болмағанда, бұ күндері тірі жүрмес едім. D.pron (болымсыз
сөздерден кейін) (көне қолд я кітаби) ♦There is no man ~ feels pity for starving children. – Ашығып жатқан балаларға жаны ашымай- тын адам жоқ. ♦There is not one of us ~ wishes to help you. – Бұл жерде саған көмектескісі келмейтін адам жоқ. but IІ [bʌt] n (Scot) 1. ауызғы, сыртқы бөлме
(үйдің, пəтердің) 2. екі бөлмелі үйдің кухнясы
butadiene [,bju:tə’dαii:n] n (хим) бутадиен
(түссіз, тұтанғыш газ, хош иісті, суда еритін
газ: H2C-CHHC-CH2; əдетте бутаннан
алынып, резина, сыр (бояу) өндіргенде жəне
органикалық синтезде қолд)
butane [‘bju:tein] n (хим) бутан (түссіз,
тұтанғыш газ: C4H10; мұнайдан түзіледі,
сұйық күйінде жанармай ретінде қолд)
butch [buʧ] adj (ауызекі) 1. (көбіне жақтырм)
ерекекшора, ерекекмінез, ерекекшатыс əйел 2.
(оң мағ.) нағыз ер, ер мінезді
butcher [‘buʧə(r)] A.n 1.қасапшы (малды
сойып сатушы) ♦to buy meat at the butcher’s – қасапшы дүкенінен ет сатып алу 2.
(жақтырм) қанішер, жауыз, зұлым ♦a mindless ~ of innocent people – бейкүнə адам- дарды қойдай қырған қанішер B.v 1. мал сою,
мал сойып мүшелеу, жіліктеу 2. (жақтырм)
өлтіру, қыру ♦Women and children were ~ed by the rebels - Əйелдер мен балаларды көтерілісшілер айуандықпен өлтірген. 3. (ау- ысп. мағ.) құрту, қирату; сапырылыстыру
butcher-bird ['buʧə,bə:d] n (зоол) сұр суық
торғай, тағанақ
butcherly ['buʧəli] adv жауыздықпен,
қанішерлікпен, т.с.с.
butchery ['buʧəri] n 1.қасапшылық
2.жауыздық, қанішерлік
butler ['bʌtlə(r)] n үйдің бас малайы
(қызметкері, жалшысы)
butt I [bʌt] n 1. сыра не шарап сақтауға арналған
үлкен күбі (бөшке) 2. (шатырдан аққан) жаңбыр
суын жинайтын үлкен күбі (бөшке)
butt II [bʌt] n 1. дүм (мылтықтың артқы жағы)
♦a rifl e ~ - мылтық(тың) дүмі 2.темекі, си-
гар тұқылы (тартылған темекі қалдығы) ♦an ashtray full of ~s – темекі тұқылына толы күл салғыш 3. (ауызекі US) құйрық, арт жақ ♦Get off your ~s and do some work! – Құйрығыңа жер иіскеткенше, тұрып іс қылсаңшы! butt III [bʌt] n 1.(a) ату полигонындағы ныса-
налар артындағы дуал, үймек, оққағар дуал,
үймек (b) the ~s помпон, атып жаттығу алаңы
2. күлкі, келеке болған адая я зат ♦to be ~ of everyone’s jokes - əркімнің бір мазағына қалу butt IV [bʌt] n 1. баспен ұру, соғу, сүзу
♦to ~ smb in the stomach – біреудің ішінен (асқазанынан) баспен түйіп қалу 2.басын
соғып (ұрып) алу ♦He ~ed his head against the shelf as he was getting up. – Ол тұра бере басын сөреге соғып алды. 3. (phr v) *to ~ in (on smb/smth) (ауызекі) (біреуді/бірн-ні) үзіп,
бөліп жіберу, (бірн-ге) араласу, килігу ♦Don’t ~ in like that when I’m speaking. – Мен сөйлеп тұрғанда бүйтіп килікпе.
282
283
butter ['bʌtə(r)] A.n 1. сары май, май ♦Would you like some more bread and ~? – Тағы біраз нан мен май жейсіз бе? 2. (күрделі сөздерде)
белгілі бір өнімнен істелген май ♦peanut ~ жержаңғақ майы 3. (idm) *(to look as if/ as though) ~ wouldn’t melt in one’s mouth (сөзбе-сөз: тап бір аузында май ерімейтінде
болып көріну) құдды бір бейкүнə, пəк адам-
дай көріну *like a knofe through ~ knife B.v 1. (нанға) май жағу 2. (idm) *to know which side one’s bread is ~ed know 3. (phr v) *~ smb up (ауызекі) жағымпаздану, жылбырау,
маймөңкелеу ♦I’ve seen you ~ing up the boss! – Бастықтың асты-үстіне түсіп жатқаныңды көргенмін! butterball ['bʌtə(r)bɔ:l] n (US) семіз адам,
(көбінесе) семіз бала
butter-bean ['bʌtəbi:n] n майбұршақ (ірі, ақ
бұршақ; кептіріліп сатылады)
butter cream ['bʌtəkri:m] n май крем(і) (май
мен қаннтың қоспасы; торт, т.б. өнімдерде
қолд)
buttercup ['bʌtəkʌp] n (бот) сарғалдақ (гүлдері
тостақ пішінді ашық сары гүл)
butterfat ['bʌtə(r)fæt] n (бот) кілегей (сүт
майы)
butter-fi ngers ['bʌtəfi ŋgəz] n босбелбеу, был-
жыр, ынжық (адам)
butterfl y ['bʌtəfl ai] n 1. көбелек 2. (ауысп. мағ.)
ұшып-қонған адам, «көбелек», ебелек ♦a social ~ - қоғами «көбелек» 3. (кейде ~ stroke) бат-
терфляй (жүзу стилі) 4. (idm) *to have ~ies in one’s stomach (сөзбе-сөз: асқазанында көбелек
болу) бірнəрсе істер алдында жүрексіну,
асқазаны бүлкілдеу
buttermilk ['bʌtə(r)milk] n көк сүт (кілегейді
бөліп алғаннан кейін қалған сүт)
butter-nut ['bʌtənʌt] n 1.(кейде white walnut) амер-қ май(лы) жаңғақ 2.
майжаңғақ ағашы
butterscotch ['bʌtə,skɒʧ] n ирис (май мен
қантты бірге араластыра жасаған конфет)
buttery I ['bʌtəri] adj 1. майлы, май бар 2.
жағымпаз, маймөңке
buttery II ['bʌtəri] n 1. қойма (үй заттарын,
арақ-шарап қоятын) 2.(көбіне Оксфорд,
Кəмбридж университеттеріндегі) студенттерге
азық-түлік сататын я тарататын дүкен
butting ['bʌtiŋ] n шек, шекара
butt-joint ['bʌtʤɒint] n (техн) түйіскен жер,
тоғыс, жапсар, торап
buttock ['bʌtk] n (көбінесе pl) құйрық, бөксе
(адамның) ♦the left/right ~ - сол жақ/оң жақ құйрық ♦a smack on the ~s – құйрықтан (қолмен) қағу, сақ еткізу button ['bʌtn] A.n 1. түйме (көбінесе pl)
құйрық ♦a coat, trouser ~ - киім, шалбар түймесі 2. кнопка, түйме, тетік (құралдың,
есік қоңырауының, т.с.с.) ♦Which ~ do I press to turn the radio on? – Радионы қосу үшін қай кнопканы (түймені) басайын? 3. (idm) *bright as a ~ bright *on the ~ (US ауызекі) дəл,
мұқият ♦You’ve got in on the ~! – Дөп (үстінен) түстің! B.v 1.(a) ~ (up) түймелеу♦to ~ (up) one’s shirt – жейдесін түймелеу (b) түймелену ♦This dress ~s at the back. – Мына көйлек арт жағынан түймеленеді. 2. (idm) *to ~ (up) one’s lip (US slang) (сөзбе-сөз: ернін түймелеп
қою) жақ ашпау, үндемеу 3. (phr v) *to ~ smth up (ауызекі) бірн-ні сəтті, табысты аяқтау
♦The deal should be ~ed up by tomorrow. – Бай- лам (келісім) ертең бекітіледі. button-down collar [,bʌtn daun 'kɒlə(r)] adj жағасы түймеленетін
buttonhole ['bʌtnhəul] A.n 1. түймелік, түйме
тесігі 2. = boutonniere, костюмнің, жакеттің
жағасындағы түймелікке тағылатын гүл, буто-
ниер B.v сөйлеп біреудің уақытын алу; біреуді
əңгімеге мəжбүр ету
buttonhook ['bʌtnhuk] n түйме ілмек (түйменің
қызметін атқаратын ілмек)
button mushroom [,bʌtn 'mʌʃrum] n əлі
ашылмаған кішкентай саңырауқұлақ
buttoned up [,bʌtnd ‘ʌp] adj ұяң, үндемес
buttress [‘bʌtris] A.n 1. бүйір тіреу
(қабырғаны тіреп тұру үшін салынған
кірпіш я тас құрылым) 2. тірек, қорған
♦(ауысп. мағ.) a country admired as a ~ of democracy – демократияның тірегі деп ел сүйсіне қарайтын мемлекет B.v ~ smth (up) бірн-ні қолдау, демеу ♦(ауысп. мағ.) More government spending is needed to ~ industry. - Өнеркəсіпті демеу үшін үкімет көбірек шығындану керек. butty [‘bʌti] n (Brit ауызекі) сəндуич, сэндвич
butyl [‘bju:til] n (хим) бутил
buxom [‘bʌksəm] adj (жақтырм я қалж)
толық, ірі денелі (əйел)
buy [bai] A.v (pt, ppbought [bɔ:t]) 1. ~ smth (for smth) сатып алу ♦Where did you ~ that coat? – Андағы киімді қайдан (сатып) алдың? ♦Money can’t ~ happiness. – Ақшаға бақыт келмейді. ♦A pound today ~s much less than it did a year ago. – ҚАзір фунтқа бір жыл бұрынғыдан гөрі аз зат келеді. ♦His fame was bought at the expense of health and happiness. – Ол атағы үшін денсаулығы мен бақытын сарп етті. ♦The victory was dearly bought. – Жеңіс қымбатқа түсті. 2. (ауызекі) дұрыс
деп қабылдау, сену, алу ♦No one will ~ that excuse. – Ондай сылтауға (ақталуға) ешкім де құлақ аспайды (иланбайды). 3. пара беру,
сатып алу ♦He can’t be bought. – Ол ақшаға сатылмайды. 4. (idm) *to ~ a pig in a poke бірн-
ні көрмей я тексермей сатып алу (сөзбе-сөз:
қаптағы шошқаны қарамастан ала салу) *to ~ time уақыт ұту ♦The union leaders are trying to ~ time by prolonging the negotiations. – Кəсіподақ жетекшілері келіссөздерді ұзартып уақыт ұтуға тырысуда. 5. (phr v) *to ~ smth in (a)
көптеп сатып алу ♦to ~ in coal for the winter – қысқа көп қып көмір алу (b) (аукционда өтпеген
өз затын) кері сатып алу *to ~ into (a) (бизнестің,
компанияның) бір бөлігін (яғни, акцияларын) са-
тып алу ♦Clegg used the money to ~ into a printing business. – Клег ақшаны баспа кəсіпорнының бір бөлігін (акцияларын) сатып алуға жұмсады. (b) (ауызекі) белгілі бір пікірге, ойға сену *to ~ smb off ақша беріп көндіру, иландыру, мəмілеге
келу ♦Unless he drops the charge we’ll have to ~ him off. – (Егер) ол айыптауын қоймаса, бізге оған ақша беріп көндіруге тура келеді. *to ~ smb out біреудің бизнестегі (компаниядағы)
үлесін (акцияларын) толығымен сатып алу
(сөйтіп бизнесті толығымен иелену) ♦Having bought out all his partners he now owns the whole company. - Əріптестерінің үлесін (акцияларын) сатып алғаннан кейін, енді ол бүткіл компанияға өзі ие. *to ~ smb over біреуге пара беру *to ~ smth up бəрін я келгенінше сатып алу ♦A New York businessman has bought up the entire company. – Нью-Йорктік бизнесмен бүткіл компания- ны сатып алды. B.n сатып алынған зат; сатып
алу(шылық) ♦a good ~ - жақсы (тиімді) сауда ♦Best ~s of the week are carrots and cabbages, which are plentiful and cheap. – Осы аптада жақсы өткендер – сəбіз бен капуста; олар көп əрі арзан. buyer ['baiə(r)] n сатып алушы, алушы
buyer’s market [,baiə(r)z 'mα:kit] (сөзбе-сөз:
алушының базары) заттар көп, баға арзан кез
buzz [bʌz] A.v ызылдау, ызыңдау, бызылдау
(a) ♦bees, fl ies ~ing round a pot jam – джем құтысының жанында ызыңдап жүрген аралар, шыбындар (b) ♦My ears began ~ing. – Құлақтарым ызыңдай бастады. 2. ~(with smth) сөзге, əңгімеге толу, гу-гу болу, гуілдеу,
күбірлеу ♦The offi ce is ~ing with rumours. – Офис гу-гу өсекке толы. ♦The village was ~ing with excitement at the news of the Queen’s visit. –Королева келеді деген хабардан соң ауыл іші гу-гу əңгімеге толды. 3. ~(for) smb бызылдақпен (buzzer) шақыру ♦The doctor ~ed (for) the next patient. – Дəрігер келесі пациентті бызылдақпен шақырды. 4. телефон
шалу, соғу ♦I’ll ~ you at work. – Жұмысыңа (телефон) шаламын. 5. белгі, ескерту ретінде
біреуге/бірн-ге жақын ұшу, жанай ұшу ♦Two fi ghters ~ed the convoy as it approached the coast. – Конвой (керуен) жағаға жақындай бергенде екі ұрыс ұшағы ескерте жақыннан зу-зу ете қалды. 6. (phr v) *~ about/around (smth) сарсылу, ары-бері жұмыспен шапқылау
♦She ~ed around the kitchen making preparations for the party. – Ол жиын-тойға дайындалып кухняда ары-бері шапқылады (сарсылды). *~ off (Brit ауызекі) (көбінесе бұйрықты
сөйлемдерде) əрмен кету, əрі кету, жоғалу, тай-
ып тұру ♦Just ~ off and leave me alone! - Əрмен кет те адамды (яғни, мені) еркіне қалдыр! B.n 1.ызың, ызыл, бызыл ♦the angry ~ of a bee/ wasp – араның/сонаның ызалы ызылы (ызыңы) 2.(a) күбір, гуіл ♦the ~ of voices in the crowded room – аузы-мұрнынан шыққан бөлмедегі дауыстар күбірі (b) өсек, қауесет ♦There’s a ~ going round that the boss has resigned. – Бастық отставкаға кетіпті деген алыпқашпа сөз жүр. 3. бызыл, шырыл (бызылдақтың,
қоңыраудың) 4. (US ауызекі) рахат, думан,
масайрау ♦Flying gives me a real ~. – Ұшудан жаным жай табады. 5. (idm) *to give smb a ~ (ауызекі) біреуге телефон соғу, шалу
buzzard ['bʌzəd]n (зоол) ақсары, жамансары
284
285
(қаршыға, сұңқардың бір түрі)
buzz-bomb ['bʌzbɒm]n (əскери) ұшақ-
бомба (ІІ Дүн-к соғыс кезінде немістер
ағылшындарға қарсы қолд-н, ракета платфор-
маларынан ұшырылып өзін-өзі бағыттаған)
buzzer ['bʌzə(r)]n бызыл, бызылдақ (белгі бе-
руге арналған құрал)
buzz saw ['bʌzsɔ:]n (US) дөңгелек ара
buzz word ['bʌz wз:d]n (сəнге айналған
я кең тарап үлгірген) сəн сөз ♦The «information highway» became a ~ in the 90s. – «Информациялық даңғылжол» 90 жж сəн сөзге айналды. by [bai] A.adv part 1. жақын тұста, маңайда,
төңіректе, таяуда, т.с.с. ♦He stole the money when no one was ~. – Ол ақшаны ешкім маңайда жоқ кезде ұрлаған. ♦He lives close/near ~. – Ол осы маңайда тұрады. 2.
маңайдан, жанынан, тұсынан, т.с.с. ♦to drive/ go ~ - тұсынан (маңынан) машинамен өту, жүру ♦He hurried ~ without speaking to me. – Ол маған лəм деместен жанымнан зу етіп өте шықты. ♦Time goes ~ so quickly. – Уақыт зулайды. 3. бөлек, жеке, арнайы ♦to put smth ~ - бірнəрсені бөлек қоып қою ♦I always keep a bottle of wine ~ in case friends call around. – Мен ылғи да достар келіп қалар деп бір шөлмек шарапты сақтап қоямын. 4. (idm) *~ and ~ (көне қолд) жуықта, таяуда, əне-міне
♦They’ll be arriving ~ and ~. – Олар əне-міне (дегенше) келіп қалады.*~ the ~/bye = by the
way айтпақшы, демекші, сонымен қатар *~ and large large B.prep 1. (біреудің/бірн-ң)
жанында, тұсында, қасында ♦a house ~ the river - өзен жанындағы үй ♦Come and sit ~ me. – Келіп қасыма отыр(шы). ♦We had a day ~ the sea. – Біз теңіздің жағасында бір күн өткіздік. 2. (жүрген жолды көрсетеді)
арқылы, т.с.с. ♦He entered ~ the back door. – Ол артқы есіктен (есік арқылы) кірді. ♦We travelled to Rome ~ Milan and Florence. – Біз Римге Милан мен Флоренция арқылы сапар шектік. ♦We came ~ country roads, not by the motorway. – Біз автомагистральмен емес, ауыл арасымен келдік. 3. жанымен, жанай,
қасынан, маңынан, тұсынан ♦He walked ~ me without speaking. – Ол қасымнан үн-түн деместен өтіп кетті. ♦I go ~ the church every morning on my way to work. – Таңертең жұмысқа барар кезде мен ылғи да шіркеудің қасынан өтемін. 4. (уақыт бойынша) кеш
емес, бұрын, дейін, шейін ♦Can you fi nish the work ~ fi ve o’clock/tomorrow? – Жұмысты сағат 5-ке қарай/ертеңге дейін бітіре аласың ба? ♦By this time next week we shall be in New York. – Келесі жетіде осы шақта біз Нью- Йоркте болатын боламыз. ♦By the time (that) this letter reaches you I will have left the coun- try. – Бұл хат саған жеткенше мен елден кетіп қаламын. 5. (əдетте «the» артиклінсіз)
(əрекеттің жай-жапсарына назар аудара) ♦to travel ~ day/night – күндіз/түнде сапар шегу ♦She sleeps ~ day and works ~ night – Ол күндіз ұйықтап, түнде жұмыс істейді. ♦The view is best seen ~ daylight/moonlight. – Көрініс күндіз/ ай жарығында жақсы көрінеді. ♦Reading ~ artifi cial light is bad for the eyes. – Жасанды жарықта оқу көзге зиян. 6.(a) ♦a play (written) ~ Shakespeare – Шекспирдің пьесасы (Шек- спир жазған пьеса) ♦a church designed ~ Wren – Рен жобалаған шіркеу ♦He was arrested ~ the police. – Оны полиция тұтқынға алды. ♦He was shot ~ a terrorist. – Оны террорист атып кетті. ♦struck ~ lightning – найзағай тиген/жай түскен (b) ♦The room is heated ~ gas. – Бөлме газбен жылиды (жылытыла- ды). ♦May I pay ~ cheque? – Чекпен төлейін бе (төлесем қалай болады)? ♦I shall contact you ~ letter/telephone? – Мен сенімен хатпен/ телефонмен хабарласамын. ♦He earns he liv- ing ~ writing. – Ол (кітап, т.с.с.) жазып күн көреді. ♦By working hard he gained rapid pro- motion. – Талмай жұмыс істеудің арқасында ол жұмысында тез өсті. 7. (the артиклінсіз)
нəтижесінде, себепті, сондықтан, арқылы
♦to meet ~ chance – кездейсоқ кезігіп қалу ♦to achieve smth ~ skill, determination – бірн-ге шеберлікпен, өжеттікпен жету ♦to do smth ~ mistake/accident – бірнəрсені қателікпен/оқыс істеп алу 8. ♦Let me begin ~ saying … - … деп бастайын (бастауға рұхсат етіңіздер. ♦He shocked the whole company ~ resigning. – Ол отставкаға кетіп бүткіл компанияны аң-таң қалдырды. 9. (транспортты я жолды көрсетеді)
♦to travel ~ boat/bus/place – кемемен/авто- буспен/ұшақпен сапар шегу ♦to travel ~ air/ land/sea - əуемен/құрлықпен/теңізбен сапар шегу 10. (дене мүшесін я киімнің бөлігін
көрсете) ♦to take smb ~ the hand – біреуді қолынан алу (ұстау) ♦to seize smb ~ the hair, collar – біреудің шашына, жағасына жарма- су 11. (the артиклін қолдана) ♦to rent a car ~ the day/week – күндеп/апталап көлікті жалға алу ♦to sell eggs ~ the dozens – жұмыртқаны он екі талдап/талдан сату ♦to pay smb ~ the day/hours – біреуге күн сайын/сағат бойын- ша (яғни, істеген уақтын сағатпен, күнмен есептей) төлеу ♦to sell material ~ the meter – материалды метрлеп сату ♦to sell coal ~ the tonne – көмірді тонналап (тоннамен) сату ♦We sell ice-creams ~ the thousand in the summer. – Біз балмұздақты жазда мыңдап сатамыз. 12. ♦imrpoving day ~ day – күн сайын (күннен күнге) жетілу ♦little ~ little – аз-аздан ♦The children came in two ~ two. – Балалар ішке екі-екіден (екі-екілеп, екі-екілей) енді. 13. (a)
(аумақты өлшегенде) ♦The room measures fi ve metres ~ seven metres. – Бөлменің көлемі бес те жеті метр (яғни, 5х7). (b) (көбейткенде,
бөлгенде) ♦6 (multiplied/divided) ~ 2 equals 12/3. – 6-ны 2-ге көбейткенде/бөлгенде 12- ге/3-ке тең болады. 14. ♦The bullet missed him ~ two inches. – Оқ оған екі инч тимей кетті (оқ одан екі инчке мүлт кетті). ♦The carpet is too short ~ three feet. – Төсеніш əжептəуір – үш футқа қысқа. ♦Godard’s fi rst fi lm was better ~ far. – Годардтың алғашқы фильмі əлдеқайда жақсы болатын. 15. (бірдеңе)
бойынша, сəйкес ♦By my watch it is two o’clock. – Менің сағатым бойынша – сағат екі. ♦Judging ~ appearances can be misleading. – Адамның түріне қарап айтуға болмайды (Адамды сыртқы келбетіне қарап бағалауға болмайды). ♦I could tell ~ the look on her face that something terrible had happened. – Оның ұсқынына қарап бір пəленің болғанын сездім. 16. сəйкес, бойынша, сай ♦to play a game ~ the rules – ойынды ережеге сəйкес ойнау ♦~ smb’s leave – біреудің рұхсатымен 17. ♦to be German ~ birth – тумысы (тегі) неміс болу ♦a solicitor ~ profession – мамандығы бойынша – адвокат ♦to do one’s duty ~ oneself - өз міндетін өзі атқару 18. (ант етіп, серт бергенде)♦By God! – Құдай куə! (Бисмиллаһ!) ♦I swear ~ Almighty God! – Құдіреті күшті құдайдың атымен ант етемін! 19. (idm) *to have/keep smth ~