|
|
бет | 174/245 | Дата | 24.03.2022 | өлшемі | 0,52 Mb. | | #28640 |
| Байланысты: дебиет туралы жалпы т сінік дебиет – араб с зі, ол « лгілі с з«Бикеш» поэмасынан үзінді:
Шықты бір қыз театрдан
Мойнында орман түлкі
Шашын күзеп, қасын қырған
Аузы-мұрны толған күлкі.
1941
|
«Мазасыз музыка», «Қоштасу», «Бейсекештің бес ұлы», «Отан үшін жан пида» өлеңдері.
|
1942
|
«Сәбитке», Ғабдолға»
|
1943
|
«Ақын өлімі туралы аңыз» поэмасы майдандас досы Абдолла Жұмағалиевке арналады. Өлеңнен үзінді:
Майдан етіп дүние төрін,
Темір, болат қақтап отқа,
Жекпе-жек кеп өмір, өлім,
Соққыласып жатқан жоқ па?
Сонау орман етегінде
Жаланған от сатыр-сұтыр
Қанды ізін қара түнге
Көме тастап жаулап отыр.
|
1943
|
«Елге хат» (бес бөлімнен тұратын ұзақ толғау), «Орал», «Сарыарқа», «Байкал», «Өтіп бара жатырмын», «Ұлы күтіс», «Үстімде сұр шинелім», «Подполковник Әлпинге», «Қапанға», «Сәбитке», «Ғалиға жауап», «Қызғалдақ», «Сен фашиссің, мен қазақпын» өлеңдері;
|
1944
|
«Ғалиға жауап», «Елге хат», «Сен фашиссің, мен қазақпын» өлеңдері
|
1945
|
«Күз» өлеңі
|
1946
|
26 өлең жазған: «Жамбылға», «Дариға, сол қыз», «Достар», «Туған жер», «Құрбыма», «Сауыншы жеңгейдің жыры», «Домбыра», «Май келді», «Күйім тасып барады, күйім тасып», т.б.
|
1947
|
«Біздің дастан» поэмасын бастайды. М.Лермонтовтың «Маскарад» драмасын, А.Твардовскийдің «Василий Теркин» атты ұзақ та күрделі поэмасын аударды.
|
1948
|
«Бауыржанға», «Өзім туралы» өлеңдері;
«Дауыл», «Балбөбек» жинақтары;
Пушкин мен Лермонтовтың бірсыпыра өлеңдерін, Пушкиннің «Полтава» поэмасын аударады.
|
1950
|
«Нұрлы дүние» өлеңі
|
1952
|
«Таңдамалы шығармалары» жарық көреді.
|
1949
|
«Сырбайға» өлеңі
|
1954
|
Әйгілі «Өзім туралы» толғауын аяқтайды. Өлеңнен үзінді:
|
Достарыңызбен бөлісу: |
|
|