Ер антропонимиясы. 1990 жылы ер аты-жөнінің рәсімделуінде келесі
нұсқалар кездесті:
1) тегі, есімі, әкесі (ТЕӘ) – Берикбосынов Бауыржан Турсунгалиевич (-ов/-
ев/-ин + есімі + -евич/-ович), орыс тіліндегі аффикстер арқылы жасалған үш
мүшелі аты-жөні;
2) тегі, есімі, әкесі (ТЕӘ) – Белесов Нартай Ербол-улы (-ов/-ев/-ин + есімі +
-улы), тегі орыс тіліндегі аффикстер арқылы жасалып, әке атына улы (ұлы) сөзі
бірге қосылып жазылған аты-жөні;
3) тегі, есімі, әкесі (ТЕӘ) – Сагынаев Алмас Майданбекулы (-ов/-ев/-ин +
есімі + -улы (дефис арқылы)), тегі орыс тіліндегі аффикстер арқылы жасалып,
әке атына улы (ұлы) сөзі дефис арқылы жалғанған үш мүшелі аты-жөні;
4) тегі, есімі, әкесі (ТЕӘ) – Калиев Алдар Досмагул улы (-ов/-ев/-ин + есімі
+ -улы (бөлек)), тегі орыс тіліндегі аффикстер арқылы жасалып, әке атынан улы
(ұлы) сөзі бөлек жазылған үш мүшелі аты-жөні;
5) тегі, есімі, әкесі (ТАӘ) – Бертаев Аскар Асхатұлы (-ов/-ев/-ин + есімі + -
ұлы (бірге)), тегі орыс тіліндегі аффикстер арқылы жасалып, әке атына ұлы сөзі
бірге қосылып жазылған үш мүшелі аты-жөні;
6) тегі, есімі, әкесі (ТЕӘ) – Бисенов Нариман Мурат-ұлы (-ов/-ев/-ин +
есімі + -ұлы (дефис арқылы )), тегі орыс тіліндегі аффикстер арқылы жасалып,
әке атына ұлы сөзі дефис арқылы жалғанған үш мүшелі аты-жөні;
7) тегі, есімі, әкесі (ТЕӘ) – Сандыбаев Олжас Балтабай ұлы (-ов/-ев/-ин +
есімі + -ұлы (бөлек)), тегі орыс тіліндегі аффикстер арқылы жасалып, әке
атынан ұлы сөзі бөлек жазылған үш мүшелі аты-жөні;
8) тегі, есімі (ТЕ) – Алтаев Ерлан (-ов/-ев/-ин) + есімі), тегі орыс тіліндегі
аффикстер арқылы жасалған екі мүшелі аты-жөні.
Жоғарыда берілген ер аты-жөні нұсқаларының сандық және пайыздық
көрсеткіштері кестеде (кесте 6) берілді. Ер аты-жөнінің рәсімделуі кезінде 8
нұсқа анықталды.
Кестеде көрсетілгендей, ер аты-жөні нұсқалары арасында орыс тіліндегі
аффикстер арқылы жасалған үш мүшелі ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -ович/-евич)
аты-жөні нұсқасы – 86,94 %-ды құрап, басымдыққа ие болды.
Саны жағынан екінші сатыда ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -улы (дефис
арқылы)) аты-жөні нұсқасы – 5,60 %-ды құрады.
Кесте 6 – 1990 жыл ер аты-жөні нұсқалары
№
Ер аты-жөні нұсқалары (1990 ж.)
Саны
Пайыздық
көрсеткіш (%)
1
2
3
4
1
ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -евич/-ович )
2669
86,94 %
2
ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -улы (бірге))
49
1,60 %
3
ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -улы (дефис
арқылы ))
172
5,60 %
4
ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -улы (бөлек))
112
3,64 %
88
6-кестенің жалғасы
1
2
3
4
5
ТЕӘ (-ов/-ев/-ина + есімі + -ұлы (бірге ))
11
0,36 %
6
ТЕӘ (-ов/-ев/-ина + есімі + -ұлы (дефис
арқылы ))
15
0,49 %
7
ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -ұлы (бөлек))
31
1,01 %
8
ТЕ (-ов/-ев/-ин) + есімі)
11
0,36 %
Барлығы: 3070
Ең төменгі сатыда – 0,36 %-ды құраған ТЕӘ (-ов/-ев/-ин + есімі + -ұлы
(бірге)) және екі мүшелі (-ов/-ев/-ин) + есімі) аты-жөні нұсқалары.
Кісі аты-жөнінің рәсімделуі бойынша пайыздық үлестен байқағанымыздай,
үш мүшелі антропонимдік жүйеде әке атына жалғанатын -ович/-евич орнына
қазақ тіліндегі ұлы сөзі жалғануы біршама артқандығы анықталды. Яғни,
ұлттық дәстүрге сәйкес сәби аты-жөнін рәсімдеуге деген талап-тілектер 1980
жылы (17 ер аты-жөні – 0,96 %) бастау алып, 1990 жылы (12,7 %) дами
түскендігін ресми құжаттар дәлелдеп отыр.
Жиі таңдалған ер есімдері. 1990 жылы Алматы қаласы бойынша ер
антропонимдері – 503-ті құрады. Аталған жылы ең жиі берілген 10 ер есімі
кестеде (кесте 7) берілді.
Кесте 7 – 1990 жылы жиі таңдалған ер антропонимдері
№
Ер есімдері (1990 ж.)
Саны
1
2
3
1
Данияр
96
2
Тимур
82
3
Азамат
72
4
Арман
70
5
Олжас
68
6
Дәурен
60
7
Алмат
56
8
Бауыржан
46
9
Шыңғыс
44
10
Руслан
41
1990 жылы жиі таңдалған ер есімдерінің (1980 жылмен сәйкес келмейтін)
шығу тегі мен жасалу жолдары, білдіретін мән-мағынасы төмендегідей:
Азамат, ар. – 1) ұлылық, даңқ; 2) нағыз ер жігіт; 3) саналы адам [136, 17
б.];
Олжас, қаз. – ол жас қайрат, жас жігер деген мәндегі есім [136, 104 б.];
Дәурен, ар. – уақыт, дәуір [136, 55 б.];
Алмат, монғ. – қыпшақ күбі, су шелек [128, 25б.];
89
Шыңғыс, қаз. – ұлы, азулы, мықты [128, 284 б.].
Яғни 1980, 1990 жылдар бойынша жиі таңдалған ер есімі бойынша 5 ер
антропонимі сәйкес келді.
1990 жылы дүниеге келген ер балаларға келесі есімдер жиі таңдалған:
Данияр – 96 рет, Тимур (Темір) – 82 рет, Азамат – 72 рет, Арман – 69 рет,
Олжас – 68 рет. 1980-1990 жылдардағы жиі таңдалған ер есімдерін салыстыру
нәтижесінде олардың басым көпшілігі сәйкес келетіндігі анықталды (кесте 8).
1990 жылы Данияр жиі қойылған есімдер арасында бірінші сатыда болса,
1980 жылы екінші сатыда. 1990 жылы 1990 жылы Тимур екінші орында, ал 1980
жылы бірінші орында, яғни ең жиі берілген есім. 1990 жылы Руслан оныншы
сатыда, 1980 жылы жиі қойылған есімдер арасында төртінші сатыда болған.
Сондай-ақ, 1990 жылы Арман саны жағынан төртінші жиі қойылған есім болса,
1980 жылы бесінші жиі қойылған есім. Ең қызықтысы, Бауыржан 1980, 1990
жылдары жиі қойылған есімдер арасында сегізінші орында болған.
Кесте 8 – 1980-1990 жылдары жиі таңдалған ер антропонимдері
1980 жыл ер есімі
Саны
1990 жыл ер есімі
Саны
1
2
3
4
Тимур (Темір)
70
Данияр
96
Нұрлан
56
Тимур
82
Данияр
54
Азамат
72
Руслан
52
Арман
69
Арман
50
Олжас
68
Аскар
46
Даурен
60
Рустем
43
Алмат
56
Бауыржан
36
Бауыржан
46
Ержан
35
Шыңғыс
44
Марат
34
Руслан
41
Сирек ер есімдері. 1990 жылы сирек берілген ер есімдеріне: Абдул-сахи,
Айсәт (Айсат), Ақтаң (Актан), Арафат, Арнамыс, Ататүрік (Ататюрк), Әмір-
Зада (Амер-Зада), Бақдәуір (Бакдаур), Жебе, Зарлық (Зарлык), Зият, Ир-
рахман, Қалау (Калау), Миятқожа (Мияткожа), Ойназар, Іңкәр (Инкар)
жатады.
Тілдік қатысымдылығы. 1990 жылғы деректер жалпы саны – 503 ер есімі
анықталды. Антропонимдердің тілдік қатысымдылығы анықталып, сандық
және пайыздық көрсеткіштері суретте (сурет 3) берілді.
1990 жылғы ер есімдері арасында көне түркі тіліндегі, қазақ тіліндегі
есімдер, араб-парсы тілдерінен енген есімдер басымдыққа ие болып табылады.
Жоғары сатыда қазақ (түркі тілдерінен) тіліндегі есімдер – 30,42 %-ды
құрады.
90
Екінші сатыда араб тілінен енген есімдер – 27,63 %-ды көрсетті. Одан
кейінгі орында гибридті есімдер – 25,45 %-ды құрады.
Сурет 3 – 1990 жыл ер антропонимдері тілдік қатысымдылығы
Келесі сатыда парсы тілінен енген антропонимдер – 8,35 %-дық үлесті
құраса, өзге шет тілдерден (көне еврей, кельт, славян, латын, грек, монғол,
француз, испан) енген ер есімдері – 8,15 % болды.
Өзге шет тілдерден енген ер есімдері: слав. – 8 есім ( Станислав, Владимир,
Богдан – 1,59 %), лат. – 7 есім ( Валерий, Роман, Сергей, т.б. – 1,39 %), герм. – 7
есім ( Эдик, Рауль, Бернат, т.б. – 1,39 %), к. евр. – 6 есім ( Иса, Равиль, Ілияс, т.б.
– 1,19 %), гр. – 6 есім ( Александр, Леонид, Юрий, т.б. – 1,19 %), монғ. – 4 есім
( Алмат, Алтай, Құрал, Ерден – 0,80 %), кельт – 1 есім ( Артур – 0,20%), фр. – 1
есім ( Марат – 0,20 %), исп. – 1 есім ( Диас – 0,20 %).
Достарыңызбен бөлісу: |