Жан-Поль Сартр «Тошнота» 100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
46 летового цвета.
Лестница, ведущая в жилые комнаты, терялась во тьме. Я с трудом различал только
шишку перил. Пришлось бы пересечь это темное пространство. Лестница заскрипит. Навер-
ху я нащупаю ручку двери…
Тело там, наверху, над моей головой. Я поверну выключатель, дотронусь до теплова-
той кожи, чтобы убедиться… Больше я выдержать не могу, я встаю. Если официант застиг-
нет меня на лестнице, скажу, что слышал шум.
Внезапно вернулся запыхавшийся официант.
– Я здесь, мсье, – крикнул он.
Болван! Он подходит ко мне.
– С вас два франка.
– Я слышал наверху шум, – говорю я ему.
– Давно пора!
– Да, но, похоже, что-то случилось. Вроде кто-то захрипел, а потом глухой шум.
В этом темном зале с туманом за окнами мои слова звучали совершенно естественно.
Никогда не забуду, какие у него стали глаза.
– Вам бы надо пойти посмотреть, – коварно предлагаю я.
– Ну нет! – возражает он. Потом: – Еще, пожалуй, меня обложит. Который час?
– Десять.
– Если он до пол-одиннадцатого не спустится вниз, пойду погляжу.
Я делаю шаг к двери.
– Вы уже уходите? Не посидите подольше?
– Нет.
– А что, он в самом деле хрипел?
– Не знаю, – говорю я уходя, – может, мне просто почудилось под настроение.
Туман слегка поредел. Я торопливо зашагал к улице Турнебрид – мне нужны были ее
огни. Меня ждало разочарование – огни-то огни, они горели, они освещали витрины магази-
нов. Но это был не радостный свет – из-за тумана он казался совершенно белым и лился на
тебя как душ.
Много народу, в особенности женщин: няньки, служанки, но и хозяйки тоже – из тех,
что говорят: «Я покупаю все сама, это вернее». Они принюхивались к витринам, потом вхо-
дили в магазин.
Я остановился у колбасной Жюльена. Время от времени за стеклом появлялась рука,
которая указывала на ножки с гарниром из трюфелей или на сосиски. Тогда толстая белоку-
рая девица наклонялась, выставляя напоказ свою грудь, и брала пальцами кусок мертвой
плоти. А в своей комнате, в пяти минутах ходьбы отсюда, лежал мертвый мсье Фаскель.
Я поискал вокруг себя какую-нибудь твердую опору, надежный заслон против подоб-
ных мыслей. Такого не нашлось – мало-помалу пелена тумана прорвалась, но какое-то бес-
покойство еще витало в воздухе. Пожалуй, не прямая угроза, а что-то размытое, прозрачное.
Но именно оно и внушало страх. Я прижался лбом к стеклу витрины. На майонезе, в кото-
ром плавало яйцо, сваренное по-русски, я заметил темно-красную каплю – это была кровь.
От вида этого красного на желтом меня стало мутить.
И вдруг мне представилось: кто-то упал окровавленным лицом в эти блюда. Яйцо по-
катилось в лужу крови, украшавший его ломтик помидора тоже упал плашмя – красное на
красном. Пролилось немного майонеза – лужа желтого крема, которую желобок крови делит
на два рукава.
«Дурацкие мысли. Надо встряхнуться. Пойду поработаю в библиотеке».
Поработаю? Я знал, что не напишу ни строчки. Еще один пропащий день. Проходя че-
рез парк, я заметил на скамейке, где я обыкновенно сижу, синюю пелерину, громадную и
неподвижную. Вот кто не боится холода.
Когда я входил в читальный зал, оттуда вышел Самоучка. Он кинулся ко мне:
– Я хочу поблагодарить вас, мсье. Я провел незабываемые часы, рассматривая фото-