Устойчивое развитие: язык, межкультурная коммуникация


Исследование и результаты



Pdf көрінісі
бет69/238
Дата15.11.2022
өлшемі5,1 Mb.
#50154
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   238
Исследование и результаты. Несмотря на то, что многие исследователи выражают 
мнение о том, что уже пора перейти от узкого понимания «обучение иностранному языку» к 
широкому понятию «межкультурное иноязычное образование», мы придерживаемся другой 
точки зрения. У нас нет для этого каких бы то ни было оснований. Если рассматривать 
межкультурное 
иноязычное 
образование 
как 
систему, 
то 
в 
этой 
системе 
обучение/преподавание иностранного языка является одной из структурных составляющих, 
которая связана с учебными, образовательными, развивающими и воспитательными 
задачами. Все эти задачи решаются в условиях аудиторной работы: студенты осваивают 
языковую сторону речи (фонетику, лексику, грамматику) в разных видах речевой 
деятельности; в процессе непосредственного и опосредованного общения у студентов 
развиваются речевые и коммуникативные умения, формируется готовность к межкультурной 
коммуникации. Успех достижений студентов во многом определяется предъявляемым 
содержанием обучения, которое включает помимо языкового и речевого материала 
аутентичные тексты и ситуации общения. Предъявляемое содержание должно коррелировать 
с целями, задачами и ожидаемыми результатами овладения студентами межкультурной 
иноязычной коммуникативной компетенцией. Другой структурной составляющей выступает 
проектная/исследовательская деятельность студентов. В совместном проекте или 
исследовании проблем, актуальных в методической науке, развиваются практические навыки 
межкультурного иноязычного общения, креативно осваиваются явления речевой, 
поведенческой, деловой культуры. Еще одной составляющей в структуре межкультурного 
иноязычного образования является организованная в вузе культурно-досуговая деятельность, 
которая по праву может рассматриваться как практика языка и речи для иностранных 
студентов. Она включает участие студентов в театральных постановках, художественной 
самодеятельности, что непременно влечет за собой более близкое знакомство с русской 
народной культурой, песенным и литературным творчеством.
Таким образом, межкультурное иноязычное образование может быть обеспечено при 
условиях, если: 
 Каждый урок/каждое занятие организуется как один из фактов культуроведения 
страны изучаемого языка; 
 Обучение/овладение иностранным языком осуществляется в коллективном 
сотворчестве. Основными формами работы являются парная, групповая, пленарная. 
Приоритетные методы обучения - кейс-метод (метод решения ситуационных задач), метод 
учебных станций, дискуссии, тематические конференции, электронные презентации 
результатов самостоятельной творческой работы, например, по созданию собственной 
странички, журнала, исследования и др. 
 Внеаудиторная работа является платформой для активной иноязычной практики 
(культурно-досуговая, проектная, исследовательская деятельность). 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   238




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет