Фармацевтической терминологии



бет84/247
Дата16.03.2023
өлшемі1,91 Mb.
#74837
түріУчебник
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   247
Байланысты:
Фарм.уорд Чернявский (4)

Главные принципы

  1. МНН должны быть легко различимыми в произно­шении и при написании. Они не должны быть слиш­ком длинными или такими, что их можно будет лег­ко спутать с наименованиями, уже находящимися в об­щем употреблении.

  2. МНН для вещества, относящегося к группе фарма­кологически родственных веществ, должно показывать это отношение. Следует избегать наименований, кото­рые могли бы быть восприняты пациентами как ука­зания анатомического, патологического, физиологичес­кого или терапевтического характера.

Эти главные принципы надо выполнять с применени­ем следующих вторичных принципов:

  1. При составлении наименований первого вещества — представителя новой фармакологической группы — следует учитывать возможность составления соответ­ствующих наименований для родственных веществ, относящихся к той же новой группе.

9. Групповое взаимоотношение в МНН должно по воз­можности отражаться путем применения «общих ос­нов» (common stems).
В тех случаях, когда основа представлена в списке без дефиса, она может быть включена в любое место наиме­нования.
К пункту 9 обычно прилагается перечень «основ» на латинском и английском языках для наименования веществ, частично из новых групп, так как многие дру­гие основы уже активно употребляются58.

Эксперты ВОЗ, уполномоченные заниматься Процеду­рой и Основными принципами МНН, консультируясь с на­циональными комиссиями ряда стран, в течение после­дних десятилетий разрабатывают необходимые критерии при составлении МНН.
Первоначально принимался во внимание «химичес­кий критерий» для синтетических химических ве­ществ. МНН составлялись главным образом путем мо­дификации систематического химического наименова­ния. Однако реализация этого критерия на практике вызывала большие трудности, так как, во-первых, воз­растала сложность самих соединений и их системати­ческих наименований, во-вторых, наименования оказы­вались весьма длинными. Становилось очевидным, что необходимы более короткие и легко запоминающиеся наименования. А это важный фактор как для безопас­ности пациентов, так и для ориентации специалистов здравоохранения. Поэтому постепенно стали больше придавать значение «фармакологическому критерию»'. использовать в МНН некоторые «общие основы», ука­зывающие на определенную фармакологическую актив­ность лекарственного вещества.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   247




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет