Pastae — пасты — мази, содержащие свыше 20— 25 % порошкообразных веществ. TinctQrae — настойки — прозрачные жидкие спиртовые, спирто-водные или спирто-эфирные вытяжки из растительного сырья, получаемые без нагревания и удаления экстрагента. Чаще всего применяются спиртовые настойки. Поэтому если экстрагент (извлекатель) не указан, то подразумевается спиртовая настойка. § 26. УПРАЖНЕНИЯ Просклоняйте письменно: ampulla, tabuletta. Просклоняйте устно: Ьасса.
1. Настойка красавки. 2. Настойка ландыша. 3. Почки растений. 4. Таблетки бромкамфоры. 5. Капли настоек. 6. Трава хвойника. Переведите письменно с латинского, укажите прямое дополнение и несогласованное определение (см. § 18): Praescrlbe aquam Chamomillae. 2. Obduce tabulettas. Colligite baccas plantarum. 4. Da guttas aegrotis. Servate caute ampullas. 6. Conspergite pilulas. 7. Monst- ra plantain «Althaea». 8. Destilla aquam. 9. Exsicca herbam Convallariae.
ЗАНЯТИЕ 6 Для самостоятельной работы I. Переведите, укажите прямое дополнение, несогласованное определение и подлежащее. Valeriana, Chamomilla, EphSdra, Mentha, Althaea, Convallaria plantae sunt (есть, являются). 2. Lege pharmacopoeam. 3. Exsiccate gemmas Betulae. 4. In- fundite aquam Amygdalarum. 5. Conclde, contunde et tere herbam EphSdrae. 6. Salve, collega! 7. Vademecum (vade mecum) (иди со мной)21. 8. Tinctura Paeoniae. 9. Herba Aervae.
Переведите на латинский язык. Разбавь водой. 2. Пропиши дважды воду мяты. Сушите ягоды и почки растений. 4. Пропишите больной таблетки бромкамфоры. 5. Быстро приготовьте глазные капли. 6. Раствори таблетку. 7. Пропиши капли. 8. Принимай настойку пиона. 9. Выдай траву эрвы и настойку календулы.