65
система знаний, умений и навыков сама по себе, а набор заявленных государ-
ством ключевых компетентностей в интеллектуальной, общественно-
политической, коммуникационной, информационной и прочих сферах.
В практико-ориентированном обучении межкультурной коммуникации
ключевыми компонентами являются как формирование межкультурной ком-
петентности, профессионально-личностные характеристики личности сту-
дента, так и формирование межкультурной компетенции, т.е. деятельностная
сторона личности, которая направлена на реализацию и актуализацию меж-
культурной компетентности, и на адекватное межкультурное общение в ус-
ловиях диалога культур.
Выпускник языкового вуза, обладающий межкультурной компетентно-
стью/компетенцией должен быть гибким, толерантным, готовым к переос-
мыслению и переоценке, сложившихся стереотипов и представлений и иметь
способность к эмпатии, т.е. иметь
способность представить себя на месте
других, чтобы понять чувства и мировоззрение участников коммуникации.
Цель исследования и вышеперечисленные
методологические подходы
определили и
принципы построения интегративной практико-ориентирован-
ной модели обучения межкультурной коммуникации в языковых вузах:
Общедидактические принципы:
−
блочно-модульный принцип построения модели – весь учебный мате-
риал формируется в определённые блоки, где каждый из блоков является ос-
новой для следующего и фактически входит в него;
−
принцип системности – все компоненты содержания и технологии
практико-ориентированного обучения межкультурной коммуникации взаи-
мосвязаны и взаимозависимы, структурируя и упорядочивая процесс обуче-
ния;
−
принцип междисциплинарности – обучение межкультурной комму-
никации происходит на основе и с учётом знаний, умений и навыков, полу-
ченных при изучении других дисциплин;
67
к когнитивной, интеллектуальной и эмоциональной сферам их личностей,
предоставляя каждому возможность для индивидуального самовыражения;
−
принцип актуальности содержания и технологии обучения – содер-
жание и технология обучения межкультурной коммуникации должны соот-
ветствовать социальному заказу, интересам и потребностям обучающегося.
Методические принципы:
−
принцип культуросообразности – содержание и технология обучения
межкультурной коммуникации должны
способствовать формированию у
обучающихся реальных, неискажённых представлений об инокультурной
действительности и истории народа; ознакомлению с вариативностью стилей
жизни народа изучаемой культуры; пониманию культурно обогащающего
взаимовлияния родной лингвокультуры и изучаемой;
−
принцип опоры на родную лингвокультуру – личность обучающегося,
овладевающего межкультурной компетенцией, должна формироваться на ос-
нове картины мира, созданной родным языком;
−
принцип «диалога культур» – при практико-ориентированном обуче-
нии межкультурной коммуникации следует развивать у обучающихся такие
качества, как эмпатию, толерантность, готовность к общению в инокультур-
ной среде, речевой и социокультурный такт, культурную непредвзятость;
выпускники вузов должны быть готовы к роли субъекта диалога культур и
культурного посредника в ситуациях межкультурного общения;
−
принцип культурной вариативности – это означает предоставление
студентам возможности ознакомления с вариативностью различных видов
культур как страны родного языка, так и стран изучаемого языка/языков;
−
принцип сопоставительности и контрастивности – при обучении
межкультурной коммуникации необходимо сравнивать и сопоставлять род-
ную и изучаемую лингвокультуры и при возможности осуществлять перенос
умений, необходимых для межкультурного взаимодействия, из родной лин-
гвокультуры в иноязычную;
68
−
принцип культурной рефлексии – в ходе ознакомления с культурной
вариативностью, студенты должны иметь возможность определить и выра-
зить свою позицию по обсуждаемому вопросу, тем самым, показывая место
своей национальной культуры в спектре культур;
−
принцип коммуникативной направленности обучения – этот принцип
предполагает развитие у обучающихся умения вести себя вербально и невер-
бально как носитель изучаемого языка; развитие у обучающихся
способности
и готовности к адекватному, равноправному и автономному межкультурному
взаимодействию.
В этом параграфе нами сформулированы
методологические основы
модели обучения межкультурной коммуникации в языковых вузах, а именно,
цель, подходы и принципы построения, которые могут быть представлены в
следующей схеме: