И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2609. Предложения, строящиеся с им. п. су­



Pdf көрінісі
бет586/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   582   583   584   585   586   587   588   589   ...   1108

§ 2609. Предложения, строящиеся с им. п. су­
ществительного в сочетании с вопросительным сло­
вом как, что, являются собственно вопросом о на­
зываемом: Что Татьяна? Что Ольга резвая твоя
(Пушк.); Ну, что у вас земство, как? (Л. Толст.); 
Отец-мать как? (Шолох.); Ну а самочувствиезем-
лячоккак? (Полев.); А дом-то какКак жизньКак
делаЧто семья? Позиция им. п. свободно замеща­
ется формой косвенного падежа или наречием: А
что с поездкой?; А как с заказом для заводаКак на
фронтеКак дома-тоА с деньгами как?; Нуа как
насчет лодки, дедушка? (Алекс.). В непринужден­
ной речи такие предложения могут открываться 
вопросительной частицей что или заключаться час­
тицей а: Что, как твои?; Ну что, как дела?; А
свадьба как жеаМить? (П. Проскурин).
Предложения с вопросительным словом как и 
словами имя, фамилия, отчество, название вы­
ражают вопрос об именовании: Как фамилия?; 
Как ваше имя?; Как название?; Отчество-то его
как?
Все такие предложения употребляются пре­
имущественно в форме наст. вр. Для них нормально 
распространение: Ну, тетя, как дела у вас
(А. Остр.); Ну, что твоя необыкновенная сноповя-
залка? (А. Н. Толст.); Ну, как твоя боль сейчас


СИСТЕМА ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
391
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
(Леон.); Как у нас с горючим?; Как на заводе сейчас
с планом? Такие предложения принимают в свой 
состав частицы нуатакжеНу какдокторва-
ша больница? (Купр.); Так как насчет взаимного
обучения? (В. Попов); Как же все-таки с оружием
(Л. Никулин); Что же твоя поездка?; Нуа как са-
мочувствие? Вводные слова малохарактерны 
(Кстатичто с вашей комедией? Фед.).
§ 2610. Предложения типа П р и ч е м т у т
о н? открываются вопросительным сочетанием при
чем (при чем жеа при чем жепри чем же здесь), 
за которым следует имя в форме им. п. или инфини­
тив. Второй компонент может быть представлен: 
1) словоформой, повторяющей (в той или иной 
форме) слово первой реплики: [Е л к и н:] В такой
момент бросишь работу и опять поедешь за Гаем
[П е п п е р:] При чем здесь Гай? (Погод.); Мамая
не хочу одолжаться. — При чем тут одолжаться
(Триф.); 2) словоформой, заменяющей однокорен­
ное прилагательное или личное местоимение: —
Умная! — ядовито передразнивает Желтых. —
При чем здесь ум? (Бык.); [В е р а:] А вот он при-
дет, и ты его спроси. [Л я л я:] При чем тут я
(С. Алешин); 3) указательным словом это, личным 
местоимением или другим словом с указательной 
функцией: — Женат? — Нет, — машинально от-
ветил Суровцев. И немедленно спросил: — А при
чем тут это? (Чак.); — Покажу завтра Ивану Фе-
доровичу. — При чем тут он? (разг. речь). Такие 
предложения заключают в себе вопрос об отноше­
нии, касательстве, осложненный оттенками возра­
жения, несогласия, неодобрения, удивления.
Эти предложения употребляются в форме 
наст. вр. В предложениях с интонационно выделен­
ным вторым компонентом порядок компонентов 
обратный: — Поджег свод я. Мне была поручена
печь. — ЛадноТы при чем? — вспыхнул Шатилов
— Печь ведет сталевар, он за нее и отвечает
(В. Попов). Распространение — по правилам при­
словной связи (При чем тут моя мать?; При чем
же здесь его работа?).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   582   583   584   585   586   587   588   589   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет