часть, оформленная коррелятом, выполняет ограни
чительную функцию.
Если я трачу, то трачу свои деньги и отчетом
никому не обязан (Дост.); Если было с ее стороны
что-нибудь тогда, то это было увлечение внешно-
стью (Л. Толст.); Если они и печатали свои произ-
ведения, то, по их словам, вовсе не для широкой чи-
тающей публики, а только для немногих избранных
(Г. Плеханов). Ср.: Пусть я трачу деньги, но отче-
том никому не обязан; Хотя они и печатали, но не
для широкой публики.
Условногипотетическое значение всегда со
храняется, если ситуация отнесена в план будущего:
Если деньги и пришлют, так к рождеству, а мо-
жет быть, и позже (Гонч.); Если я решусь, если я
убегу, так убегу с человеком, который это сделает
для меня (Тург.); Если я теперь и попрошу у папы
прощения, то это все равно будет только лицеме-
рие (Верес.)
§ 3023. Предложения, в которых союз если, ут
рачивая или ослабляя условное значение, выполня
576
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
ет роль выделителя предмета для последующего
оценочнокомментирующего сообщения, функцио
нально близки предложениям, построенным по схе
ме « если говорить о... то»: Если же говорить о
второстепенном — об отношениях внутри редак-
ции, то у нашего редактора была одна прекрасная
черта, примирявшая и меня, и многих других с не-
которыми острыми углами его неуживчивой нату-
ры (Симон.).
Аналогичную функцию выполняют конструкции со
строго фиксированным соположением частей, построен
ные по схемам « что касается... то» (1); « что до... то»
(2) (коррелят факультативен):
1) Что касается успеха или неуспеха, то уверяю Вас,
что об этом я даже и не думаю (П. Чайковский); Что
касается моего теперешнего образа жизни, то прежде
всего я должен отметить бессонницу, которою страдаю
в последнее время (Чех.); Что же касается плодов его
успешных экспериментов, то они явились крупнейшим
вкладом в строительство фундамента советского те-
атра (Б. Захава); Что касается лекарств, то лучшее из
них — покой (Шолох.).
В XIX в. употреблялось построение что касается до,
в современном языке устаревшее: Что касается до меня,
то признаюсь, известие о прибытии молодой и прекрас-
ной соседки сильно на меня подействовало (Пушк.); Что
касается до героя романа — он и тут является тем же
таинственным лицом, как и в первых повестях
(В. Белинский).
2) А что до уважения, так сделайте милость, не
уважайте.., я сам никого не уважаю (Горьк.); Что до
меня, то я все эти дни, чтобы меньше думать о происхо-
дившем кругом, забирался в каюту... и писал там стихи
(Симон.).
Достарыңызбен бөлісу: |