П Р Е Д Л О Ж Е Н И Я С О З Н А Ч Е Н И Е М Ц Е Л И
§ 3059. Целевые предложения строятся с сою
зами чтобы, дабы (устар. и высок.), лишь бы, толь-
ко бы. Это — союзы недифференцированных зна
чений. В наиболее общем виде целевые отношения
представлены в предложениях с союзами чтобы
(чтоб) и дабы. Придаточная часть может быть вы
ражена инфинитивом (при совпадении субъектов
действий главной и придаточной части) или — при
несовпадении субъектов — предложением в форме
сослагат. накл. В этом последнем случае союз,
включающий в свой состав частицу бы, выступает
как неотъемлемый компонент синтаксического
комплекса: «союз — глагольная форма на л» (то же
— при союзах лишь бы, только бы; см. § 3062).
Позиция придаточного предложения с с о ю
з а м и ч т о б ы и д а б ы свободна: оно мо
жет предшествовать главному предложению (1),
следовать за ним (2) или находиться в интерпози
ции (3).
1) Чтобы волосы не падали на лицо, Никита
повязал их веткой березы (Горьк.); Чтоб опреде-
лить свое отношение к другому человеку, полезно
знать, что за человек ты сам (А. Крон); Чтобы
музыка стала вашим помощником, полезно внима-
тельно изучить свои музыкальные реакции (журн.).
В оформлении конструкции с препозицией прида
точного может принимать участие коррелят: А чтоб
мышиный род ему не навредил, так он полицию из
кошек учредил (Крыл.).
2) Сегодня отправляемся в Геную, чтобы на-
вести самые точные справки о пароходах (М. Вру-
бель); Луи взял сына, покачал его, чтоб он не плакал
(Эренб.); Когда над горами начался звездный
дождь, я лег на спину, чтобы обзор был побольше
(Чивил.); Я взял ведро, чтобы набрать в роднике
воды (Ю. Казак.); Когда же выпадает свободный
день, то горожанин торопится уехать за город,
чтобы подышать свежим воздухом (Солоух.).
3) Отчего один гаснет в чахотке, другой пуска-
ет пулю в лоб, третий ищет забвения в водке, кар-
тах, четвертый, чтобы заглушить страх и тоску,
цинически топчет ногами портрет своей чистой,
прекрасной молодости? (Чех.); Значит, вам, чтобы
удержаться, непременно нужна дивизия? (Симон.).
При интерпозиции целевое значение может
быть ориентировано не на все содержание главного
предложения, а на какойто отдельный компонент
сообщения: Быстро, чтобы орлы не проведали об
укрытом олене, я поспешил к Лувену (Пришв.); По
ту сторону церкви — выбеленные, казенно-строгие
стены школы и два нарядных дома: голубой, с та-
ким же палисадником — отца Панкратия, и корич-
невый (чтобы не похож был), с резным забором и
широким балконом — отца Виссариона (Шолох.).
Союз дабы, уже в XIX в. имевший окраску ус
тарелости, в современном языке сохраняет эту ок
раску либо употребляется в целях стилизации или
иронически.
Он употребил все свое красноречие, дабы от-
вратить Акулину от ее намерения (Пушк.); А за
|