§ 1930. Ж е л а е м о с т ь и з б и р а е м о
г о и е д и н с т в е н н о г о реализуется в част
ных значениях: а) желаемости необходимого (в
возможном противопоставлении чемуто) и б) же
лаемости необходимого и собою чтото обусловли
вающего.
а) Значение желаемости необходимого без до
полнительных смысловых оттенков выражается
частицами лишь бы, только бы, пусть бы только:
Только бы (лишь бы, пусть бы только) он застал
отца в живых!; [С к а л о з у б:] Мне только бы
досталось в генералы (Гриб.). Это значение чаще
выступает в сочетании с семантическим элементом
противопоставления (
(
пусть не будет чегол., лишь
бы было это
)
): Не надо славы, почестей — ах, про-
сто б жизнь текла! (Р. Казак.; /лишь бы, только
бы, пусть бы только, чтоб только жизнь текла);
На бойцах и пуговицы вроде Чешуи тяжелых орде-
нов! Не до ордена, Была бы родина С ежедневными
Бородино (Кульч.); Тепла от костра мы не ждем:
только бы пахло от него острым дымком (Сарт.).
б) Значение желаемости необходимого и собою
чтото обусловливающего (
(
если осуществляется
желаемое, то...
)
) выражается частицами бы, только
бы, лишь бы: Тихий, в беседах выдержки у него
хватает. Только бы хватило у того, с кем он бесе-
дует (Сарт.; /хватило бы..., лишь бы хватило...); А
счастье не в богачестве. Зачем оно, сынок? Нам бы
хлебушка кусок, Да водицы глоток, Да изба с по-
толком, Да старуха под боком (Твард.; /был бы
хлебушка кусок, только бы был..., лишь бы был...).
Достарыңызбен бөлісу: |