И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга



Pdf көрінісі
бет333/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   329   330   331   332   333   334   335   336   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126

СУБЪЕКТИВНО-МОДАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
231
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
чению соответствия чему­н.: как водитсякак пове-
лось, по обычаю, по обыкновению, как всегда; по 
значению независимости от чего­н., противопостав­
ленности: напротив, наоборот; как ты хочешь
воля твояволя ваша (Воля твояя не согласенКак
ты хочешья никуда не пойду).
5) П о и с т о ч н и к у, п о о т н е с е н ­
н о с т и к а в т о р у р е ч и сообщение харак­
теризуется вводными словами, сочетаниями и пред­
ложениями: по слухам, как слышно, по мнению ко-
го-н., с точки зрения кого-н., как полагаю (думаю
считаю, знаю), как говорят, как считают, как пи-
шут, как указывалось; по-моему, по-твоему; как
оказалоськак известнокак говорили в старинупо
словам кого-н., по сообщению кого-н., по выраже-
нию кого-н., говоритговорят.
6) Характеристика сообщаемого с о с т о ­
р о н ы м е р ы, с т е п е н и и л и о г р а н и ­
ч е н н о с т и чем­л. выражается сочетаниями по
меньшей мере, по крайней мере (Опаздываем по
крайней мере на час), в той или иной степени, в
значительной степени.
7) Характеристику
п о п р о т е к а н и ю
в о в р е м е н и,
п о о т н о ш е н и ю к о
в р е м е н и выражают вводные слова, сочетания и 
предложения: случается, как это бывает, как это
случается иногда (всегдапостоянночастоизред-
ка).
§ 2222. Р а з н ы е с р е д с т в а в ы р а ­
ж е н и я
с у б ъ е к т и в н о ­ м о д а л ь н ы х
з н а ч е н и й: специальные синтаксические конст­
рукции, особый словопорядок, повторы, частицы, 
междометия, вводные слова, сочетания слов и ввод­
ные предложения — всегда в сопровождении опре­
деленной интонации (см. § 2223–2230) — м о г у т
в о д н о м и т о м ж е п р е д л о ж е н и и
к о м б и н и р о в а т ь с я, выступать совместно. 
Строгих грамматических правил такого соединения 
нет; здесь возможны самые различные комбинации 
средств, или совпадающих по своему субъектив­
но­модальному значению (1), или не совпадающих, 
различных (2):
1) Таки просто из нас веревки вьет! (Даль); 
Это уж низость, вот это так уж низость! Это
уж подлость сознательная! (Дост.); Давайдумаю
я чем-нибудь солдат бедных обрадую! (Леск.); Се-
годня / в Петрограде / на Надеждинской / ни за
грош Продается драгоценнейшая корона. / За че-
ловечье слово / — не правда лидешевоПойди по-
пробуйкак женайдешь его! (Маяк.); Пришлось ей
тащиться на выломки, за Ипатовы гари. И ох же
на какую ягоду она напала! (Абр.); В степи сила
Ветер так ветероГрязь так уж грязьпоборись
с ней — человеком станешь (Д. Холендро); Нам
сказалиКропоткинская дом триа его там совер-
шенно даже и нет (разг. речь).
2) [П е р в ы й к о м и ч е с к и й а к т е р:] 
Дайте же, наконец, уж и мне сказать слово. Что
ж в самом делекак будто я живу только для ско-
морошничества? (Гоголь); [Е щ е л и т е р а ­
т о р:] Он уж теперь, чай, думает о себе, что он
чуть-чуть не Шекспир (Гоголь); Так быкажется
взял да и уехал; а уехать-то именно и нельзя
(С.­Щ.); — Нет, — начал он снова: — тут
что-нибудь да есть такое; какая-нибудь да вкра-
лась тут опечатка, что нет вот да и нет тебе
места на свете! (С.­Щ.); [М и л о в и д о в:] Точно
как здесьДаздесь и есть (А. Остр.); И все будет
все будет около меня же круги даватьвсе суживая
и суживая радиус, и — хлоп! прямо мне в рот и
влетит (Дост.); Грешник-то он, правда, что греш-
ник былда ведь он отстоялся уж и повернул себя
на хорошее! (Леск.); На обочинах ныли по-нищему
телеграфные столбыЭхбывалои гикнет же тут
ямщик! (Малышк.).
И Н Т О Н А Ц И Я
К А К С Р Е Д С Т В О В Ы Р А Ж Е Н И Я
С У Б Ъ Е К Т И В Н О М О Д А Л Ь Н Ы Х
З Н А Ч Е Н И Й
§ 2223. Субъективно­модальные значения вы­
ражаются взаимодействием синтаксических, лекси­
ческих и интонационных средств, соотношение ко­
торых может быть различным. В формировании 
этих значений большую роль играет взаимодейст­
вие предложения с предшествующим или после­
дующим текстом.
Субъективно­модальное значение может быть 
выражено преимущественно словесными и синтак­
сическими средствами, и тогда роль интонации сво­
дится к усилению такого значения или к осложне­
нию его дополнительными оттенками. Так, в сле­
дующих случаях лексическими и синтаксическими 
средствами выражена интенсивность действия и 
отсутствие результата: 1) Жд
3
у-ж
2
ду, / а его не
1
т
2) Ж
2
ду, / ж
2
дуа его не
1
т; 3) Ж
2
ду-жду, / а его н
2
ет
При изменении типа ИК, синтагматического члене­
ния, места центра ИК выражаются разные оттенки 
названного значения: подчеркивается интенсив­
ность состояния (2) или отсутствие результата, про­
тивопоставляемого такой интенсивности (3). С дру­
гой стороны, субъективно­модальное значение мо­
жет быть выражено только интонацией. Так, в слу­




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   329   330   331   332   333   334   335   336   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет