И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


§ 2215. К н а р е ч и я м и н а р е ч н ы м



Pdf көрінісі
бет330/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   326   327   328   329   330   331   332   333   ...   1108
Байланысты:
Русская-грамматика.-Том-II 123-126


§ 2215. К н а р е ч и я м и н а р е ч н ы м
о б р а з о в а н и я м, употребляющимся в роли 
модальных частиц, относится слово хорошо (разг.), 
выражающее удовлетворение по поводу того, что 
произошло (происходит, произойдет) нечто, чего 
могло бы (может) не произойти и что имело (имеет, 
будет иметь) возмещающий, компенсирующий ха­
рактер: Хорошо нашли заменуа если бы нет? (
(
бы­
ло бы плохо, если бы не нашли замену
)
); Хорошо я
тогда дома оказался (Я хорошо тогда дома оказал-
ся); [С о ф и я:] Да, хорошо сгорите, если ж нет
(Гриб.); сочетание не иначе (не иначе как), выра­
жающее уверенность: Кто это бежит? не иначе
(как) наш Ваня; Он сейчас не иначе в конопляник
забился (М. Халфина); сочетание далеко не, усили­
вающее отрицание: он далеко не герой; далеко не
так глупкак кажется; слово ничего, усиливающее 
отрицание: — Списпи. — Ничего не спия дам те-
бе ужинать (Панова); — Устал? — Не устал я ни-
чего.
§ 2216. 
Функцию 
выражения 
субъектив­
но­модальных значений могут выполнять с о ­
г л а с у е м ы е с л о в а
с соответствующими 
лексическими значениями. Так, значение в ы с о ­
к о й с т е п е н и и л и п о л н о г о с о о т ­
в е т с т в и я называемому несут в себе такие при­
лагательные, как сущий, истинный, настоящий
подлинный, местоименные слова какой (при усиле­
нии, подчеркивании), такой: сущий ад, настоящее
безобразие, подлинный рай, такой веселый, какой
красивый; Какая ночь! Я не могу. Не спится мне
Такая лунность (Есен.); какой — при отрицании: 
Какие у них заработки! (
(
плохие
)
); — Посылку полу-
чил? — Какая там посылка! С утратой формоизме­
нения какое превращается в частицу: — Отдохнул
— Какое отдохнул! (
(
совсем не отдохнул
)
); — У
тебя отпуск? — Какое там отпуск! (
(
нет отпуска
)
). 
О предложениях с местоименными словами см. 
также § 2230.
Функцию подчеркивания отрицания выполня­
ет местоименное слово никакой в сочетаниях ти­
па: — Ты в Италию ездил? — Ни в какую Италию
я не ездилон мне никакой не родственникголос
никакой не заспанный (Шукш.) (см. об этом 
§ 2666).
Значение своевременности или полного соот­
ветствия чему­н. выражается формой самый (самая
самое, самые) в соединениях типа: Под дождичек
самый сон; самая пора обедать; с утратой формо­
изменения самое превращается в частицу: — Что
ты скоро такСиди!.. — Нельзябрат, — Метели-
ца развел руками, — самое разведать, пока темно


СУБЪЕКТИВНО-МОДАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
227
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
(Фад.); А кроме того, такое обстоятельство: де-
ти. А когда же их учить? Теперь самое и учить
(Макар.).


228
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
П О С Т Р О Е Н И Я
С М Е Ж Д О М Е Т И Я М И
§ 2217. В выражении субъективно­модальных 
значений, разнообразных эмоциональных реакций, 
акцентирования, усиления или интенсивности уча­
ствуют междометия. Они могут, во­первых, свобод­
но вводиться в предложение как слова, синтаксиче­
ски с ним никак не связанные; во­вторых, междоме­
тие может быть синтаксическим компонентом 
предложения или входить в состав того или иного 
его члена.
Как компонент элементарной синтаксической 
конструкции междометие выступает в составе фра­
зеологизированной структуры (например: Ах он
чудак!; Ай да герой!; Ох уж эти мне советчики!; 
см. § 2589). С другой стороны, междометия ах, ох
эхухоа-аайойай-ай-айой-ойэйувыэгефу
экэкабатюшкидудки и другие свободно вводят­
ся в предложение (обычно, но не обязательно от­
крывая его) для выражения самых разнообразных 
эмоций и экспрессивных реакций: Ох, беда!; Эх
Ванячто ж ты наделал!; Все конченоувы!; Окак
я устал!; Эй, образумься!; Фу, какой стыд!; Как
нехорошоай-ай-ай!; Эгевот оно в чем дело-то!; О
жизнь! В таких предложениях посредством интона­
ции (нейтральных и модальных реализаций разных 
типов ИК, места центра ИК, синтагматического 
членения) могут быть выражены самые разнообраз­
ные отношения и эмоции: Эй, образ
1
умься (спокой­
ный совет); Э
2
й, / образ
2
умься! (требование); Э
2
й
образу
3
мься! (совет, просьба); Э
2
й, / образ
4
умься
(усиление официальности требования); Э
2
й, / об-
раз
5
умься! (назидание); Э
2
й, / образу
7
мься! (оттенок 
пренебрежения).
§ 2218. В выражении субъективно­модальных 
значений могут участвовать междометия, синтакси­
чески связанные с предложением в целом или с ка­
ким­то его членом. Это следующие случаи.
1) Всегда начинающие собою предложение 
междометия эхахох в возможном сочетании с су­
ществительным, часто в условиях повтора, выра­
жают сожаление, неодобрение: Ахдетидети!; Эх
ты жизнь!; [Г р и г о р и й:] Эх ты, житье, жи-
тье! Вставши да за вытье (Гоголь); Рассорились
видно. Эх, молодость, молодость! (Писем.); 
[Л о с к у т к о в:] Ох, деньги, деньги!.. Кого ни
спросивсякий говоритнужно денег (Некр.).
2) Междометия охахухэхой, интонационно 
сливаясь со следующим за ним сказуемым или дру­
гим членом предложения — словом с качествен­
но­характеризующим значением, участвуют в вы­
ражении значения оценки, интенсивности, высокой 
степени проявления признака; такое сочетание 
обычно выступает в составе повтора: Устал я, ох
устал!; Трудно с ним работатьах трудно!; Квази-
моды любят эстетику, ух любят! (Дост.); А лю-
бил-таки поломаться, ух любил! (Дост.). Такие со­
единения возможны и вне условий повтора: Яков
Петрович, учитель наш, человек — эх башка
(Нов.­Пр.); Вернуться на производство при твоей
амбиции тебе будетойнелегко! (Панова).
3) При выражении тех же значений междометие 
сопровождается частицами и, и... же: Ох и потеха
только была! (М.­Сиб.); [Л у к а:] Ах и неласкова
тымать (Горьк.); Эх и народ же кислый! (Собол.); 
Ох и печёт же сегодня! (Троепол.); Ой и вредные
пацаныдали им волю! (Макар.).
П р и м е ч а н и е. Запятая в построениях, назван­
ных в п. 2 и 3, часто не отражает вычленения междометия 
в отдельную синтагму: для них характерно слияние меж­
дометия со следующим словом, например: Ох, и гуляет
ваш один с хлопцами с нашими (Фад.; ох и гуляет); Ухи
бесстыжие глазищи! (А. Рыбаков; ух и бесстыжие); 
Охи хлебнет же она горя в жизниПодумать страшно
Охи хлебнет! (Пауст.; ох и хлебнет).
4) Междометия охахухэхи-иу-уой в соче­
тании с местоименными словами каккакойдо чего
участвуют в формировании значения интенсивно­
сти, высокой степени проявления признака: Сердце
ой-ой как колотится!; Парнишка-то и-и какой ра-
зумный!; В каждом приятном слове ее торчала ух
какая булавка (Гоголь); Этобратух как горько и
ух как подло (Г. Усп.); Силища у него укакая была
(Решетников); Ай как старался! (Пауст.); Самона-
деянности море ох как не любит! (Собол.). Обычно 
в составе повтора: Нам честь полка дорога, и Бо-
гданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка
(Л. Толст.); Вообще-то, батенька, круто прихо-
дится! Ух, как круто! (Чех.); Нет, невеселое мое
делоОйдо чего невеселое! (Л. Пантелеев).
5) Междометие эк (прост. эка), участвующее в 
формировании тех же значений, которые описаны в 
п. 1, 4, или открывает собою предложение (обычно), 
или предшествует в нем его главному члену: Эк
цену какую завернули! (Гоголь; /цену эк завернули!); 
Эк ты храпишьза две комнаты слышно (Гонч.); Эк
ты на себя вельможества-то напустил! (С.­Щ.); 
Эк тебя разнесло, а? (М.­Сиб.; /тебя эк разнесло); 
Эк ведь комиссия! Ну, уж комиссия же с вами
(Дост.); Эка раненых-то валитсягосподи (Гарш.).


СУБЪЕКТИВНО-МОДАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ
229
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
В сочетании со сказуемым — глаголом в форме 
3 л. ед. или мн. ч. или прош. вр. междометие экэка
может соединяться с местоимением егоееих, обо­
значающим субъект действия; такое сочетание все­
гда предшествует глаголу; эк его заливается!; эк ее
кричит!; эк их поскакали!
§ 2219. Глагольные междометия хлоп, бац
траххвать и под. (см. § 1701), отыменное междо­
метие раз, а также выступающие в функции междо­
метий формы здравствуйте, пожалуйста, сочета­
ния здравствуйте вам (прост.), здравствуйте по-
жалуйста (прост.), междометия­звукоподражания в 
интонационно обособленной позиции между двумя 
предложениями или внутри простого предложения, 
перед его главным членом, вносят значение неожи­
данности, внезапности, неподготовленности: Ты
стараешься не забывать того, чему тебя учили, а
там — хвать — оказывается, что все это вздор
(Тург.); Гостей полон дом, а она, фить! улетела
(Леск.); В один прекрасный вечер вдруг — бацсде-
лал предложение... как снег на голову (Чех.); И то-
же не спала ночи и сидела около отца, и вдруг 
здравствуйтепобедила добра молодца! (Чех.); Му-
чился-мучился человек, думал-думал, колебался, не
зналкак решить... И вдруг — раз! — и открылось
(Собол.); Ячертего подеривроде безродногони
женыникогофактА тут — хлоп! — и вот она
посылка (Шолох.); Мы ищем, жаждем ролей, мы
основоположникирады были бы показать все наше
мастерство в современной пьесе и... здравствуйте
пожалуйстаПриходит серый костюм и приносит
пьесув которой действуют мальчишки! (Булг.).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   326   327   328   329   330   331   332   333   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет