И з д а т е л ь с т в о • н а у к а • Москва • 1980 «Русская грамматика» содержит описание граммати­ ческого и звукового строя современного русского литера­ турного языка. Книга


П О С Т Р О Е Н И Я С В В О Д Н Ы М И



Pdf көрінісі
бет331/1108
Дата24.05.2022
өлшемі13,11 Mb.
#35558
түріКнига
1   ...   327   328   329   330   331   332   333   334   ...   1108
П О С Т Р О Е Н И Я С В В О Д Н Ы М И
С Л О В А М И ,
В В О Д Н Ы М И С О Ч Е Т А Н И Я М И
С Л О В И В В О Д Н Ы М И
П Р Е Д Л О Ж Е Н И Я М И
§ 2220. К вводным словам и сочетаниям слов 
относится довольно обширная и легко пополняю­
щаяся группировка лексико­синтаксических единиц 
— словоформ и в разной степени устойчивых соче­
таний, выражающих отношение к сообщаемому или 
его характеристику: экспрессивную реакцию на 
сообщение; подчеркивание, выделение какой­то его 
части; характеристику сообщаемого с точки зрения 
его связей и отношений, достоверности или недос­
товерности; по характеру протекания во времени; 
отнесение сообщения к его источнику (подробнее 
см. § 2221). Вводные предложения по своей функ­
ции (выражение отношения к сообщению) смыка­
ются с вводными словами и сочетаниями слов; от­
личие состоит в том, что вводные предложения по 
форме являются законченными или относительно 
законченными сообщающими единицами, т. е. 
имеют структуру того или иного простого предло­
жения — обычно нераспространенного или мало 
распространенного. Вводные слова и вводные соче­
тания слов характеризуются следующими общими 
признаками.
1) В их состав не входят слова с конкрет­
но­предметными значениями: со стороны лекси­
ко­семантической эта группа ограничена глаголами, 
именами, наречиями и фразеологизмами со знач. 
мысли, речи, восприятия, оценки, эмоциональных, 
интеллектуальных, волевых, узуальных состояний, 
разнообразных отношений, связей и зависимостей, 
меры, степени, качественности или количественно­
сти.
2) Со стороны грамматической организации эта 
группа — достаточно пестрая. В ней представлены 
спрягаемые формы глагола, инфинитивы, дееприча­
стия, существительные и местоимения­существи-
тельные в разных надежных формах, без предлогов 
и с предлогами, наречия и предикативы, а также 
глагольные и именные фразеологизмы. В большин­
стве случаев вводные слова и вводные сочетания 
сохраняют живые лексические и грамматические 
связи с соответствующим знаменательным словом, 
с его парадигмой; такие связи утрачены или ослаб­
лены лишь у фразеологизмов (напр., само собой
собственно говорячего доброгона ту бедунеро-
вён часв конце концовтем болеепо меньшей ме-
ре, по крайней мере), а также у незначительного 
количества вводных слов, таких как конечно
во-первыхво-вторых. Однако и тогда, когда живые 
грамматические и лексические связи у вводного 
слова или сочетания сохраняются, оно оказывается 
обособленным от системы форм соответствующего 
слова, формально и функционально изолированным 
от членов его парадигмы; особенно очевидно это у 
вводных слов и сочетаний — падежных форм с 
предлогами: к сожалениюпо существубез сомне-
ния, без преувеличения, кроме шуток, в каком-то
смыслек тому жепо слухамсверх того, а также у 
сочетаний с деепричастием и инфинитивом: говоря
по совестисобственно говорячестно говорясудя
по словам (кого-н., чьим-н.), лучше сказать, вернее
сказатьсказать по совестинечего сказать.
3) Вводные слова, вводные сочетания слов и 
вводные предложения объединяются специфиче­
ской и единственной для них функцией, противо­
поставляющей их всем другим классам слов и 
сближающей их с модальными частицами: они все­




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   327   328   329   330   331   332   333   334   ...   1108




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет