§ 3038. Среди недифференцирующих союзных
средств
с о ю з ч а с т и ц а в е д ь обладает
наиболее широкими возможностями В одних случа
ях конструкция с ведь называет непосредственную
истинную причину, в других — служит уточняю
щей характеристикой, мотивирующим комментари
ем, касающимся отдельных фрагментов содержания
главной части (или более широкого контекста), ли
бо указывает на побочное объясняющее обстоятель
ство. Союзная частица ведь используется, как пра
вило, в конструкциях, вторая часть которых имеет
характер факультативного примечания к сказанно
му в первой части или к информации, заключенной
в более широком контексте. Обычными условиями
употребления союзной частицы ведь является со
единение двух самостоятельных предложений, от
ношения между которыми подобны причинной за
висимости между частями сложного предложения.
Чего же я трушу? Ведь я, как грамматику, Бес- сонницу знаю. У нас с ней союз (Пастерн.); До сих пор мне стыдно и непонятно, как мог я вести себя таким образом. Ведь таким поведением я подкаши- вал здоровье и приближал кончину самых дорогих и близких мне людей (И. Ильинский).
Союзная частица ведь варьирует свою позицию
в составе присоединяемой части: Такие души я лю- бил давно Отыскивать по свету на свободе: Я сам ведь был немножко в этом роде (Лерм.); А дом Пи- гит для Булгакова натура далеко не случайная — он ведь поселился здесь вскоре по приезде в Москву (В. Левшин).
П р и м е ч а н и е. При интерпозиции придаточная
часть функционально сближается с вводной конструкци
ей: И вот в ту самую ночь, когда ашхабадские жители спали, а до толчка оставалось еще несколько секунд,
собака услышала, как изнутри загудела земля (они ведь,
животные, гораздо раньше людей такое слышат и раньше чуют беду), — и тогда она вспрыгнула на мою кровать, вцепилась зубами в рубашку и одним махом вы- скочила в окно (Рекемч.).
Так же как и союз ибо, ведь не сочетается с кор
релятом.