Институты ежелгі дәуір әдебиетінің антологиясы бес томдық ислдмғд дейімгі әдеби жәдігерлер I том ежелгі д ә у ір ә д е б и е т ін ің а н т о л о г и я с ы



Pdf көрінісі
бет372/377
Дата13.10.2024
өлшемі24,62 Mb.
#147935
1   ...   369   370   371   372   373   374   375   376   377
Байланысты:
ezhelgi duir debietinin antologiiasy tom 1

625
f ҺГТН Һ


ЕЖ ЕЛГІ Д Ә У ІР Ә Д Е Б И Е Т ІН ІҢ А Н Т О Л О Г И Я С Ы
нетю ркской п и сьм ен ности». Тексты этих пам ятников, которы е п редставлены в 
настоящ ем том е ан тологии , впервы е на казахский язы к перевел кандидат ф и ло­
л о ги ч ески х наук Т.Кы дыр,
Д ревнетю ркский письм ен ны й п ам ятни к «М айтри си м и т ном битиг» тоже 
счи тается одним из пам ятников тю ркско-согдийского письма. Э тот средневеке- 
вой пам ятни к нап исан в стиле «А лтун ярук». Д ан н ое п роизведение к изданию
подготовил тю рколог Е рки н ж ан С ы лам хан.
В ы даю щ им ися творениям и эпохи Тю ркского каганата, отраж аю щ им и общ е­
ственн о-п олити ческую ж изнь, литературу и культуру этого периода, являю тся 
письм енны е пам ятники «К ю ль-тегин («Больш ая надпись»), «Бильге-каган» 
(«М алая надпись») и «Тонью кук». Эти письм енны е пам ятники тю рков VIII века, 
обнаруж енны е на берегу реки Орхон в С еверной М онголии, содерж али про­
странн ое п оэтическое повествование, состоящ ее из дли н н ы х строк и представ­
ляю щ ее собой эпи таф и ю , вы сеченную на камнях в честь семнадцатого кагана 
В осточнотю ркского каганата Б ильге-кагана и его младш его брата, наследного 
принца, знам енитого полководца-военачальника К ю ль-тегина. По названию м е­
стонахож дения сам ы х крупны х пам ятников рунического письм а - в долинах рек 
О рхона и Е нисея - они известны как орхоно-енисейские, а по язы ковы м парам е­
трам и характеру письм а их считаю т древнетю ркским и руническим и надписями.
О рхонские тексты состоят из Больш ой и М алой надписей в ч есть Кюль- 
теги н а, надписи в ч есть Т онью кука и О нгинской надписи. О сновн ое их со­
держ ан и е связано с историей возвы ш ени я В осточнотю ркского каганата: о с­
вобож дением тю рков от и нозем ного и га и военны м и походами виднейш их 
представи телей каганата. П оэти ч ески е строки, посвящ енн ы е Кю ль-тегину, 
Б и льге-кагану и Тоньюкуку, являю тся п ервы м и образц ам и тю ркской поэзии V I- 
VIII вв. В н астоящ ем том е представлен ы новы е м атериалы прочтения текстов 
К ю ль-тегина, Бильге-кагана, Тонью кука, п исьм ен ны х пам ятников «Бугуты », 
«Т уй-укук», «К уули-чор», «О н ги н», «М ойы н-чор», «Т еркин-тариат», «Суджа», 
а такж е книга сн овиден и й «Ы ры к битик», созданная приблизительно в конце 
V III-начале IX в., осущ ествл ен н ы е уч ен ы м -рунологом , кандидатом ф илологи­
ческих наук О ры нбай Бекж аном.
В томе впервы е на казахским язы ке п редставлены древнетю ркские п ам ятни­
ки V II—VIII вв. - «Х ем чи к-чы ргакы », «Бай-Булун», «У ю к-туран», «Чаа-холь», 
«О значенная», най денн ы е в д олине Е нисея, Т аласские тексты , а такж е тю рк­
ские п исьм ен ны е п ам ятники - «И ссы кское письм о», «Культобинское письмо», 
И рты ш ские п исьм ен ны е п ам ятники, Ж еты суские письм ен ны е пам ятники, Ау- 
лиеати н ски е п исьм ен ны е п ам ятники, А к тобе-Б аласагун ски е письм енны е па­
м ятники, С ы рдари н ски е письм ен ны е пам ятники, н айденны е в К азахстане. Эти 
м атериалы впервы е на казахский язы к перевел кандидат и сторических наук 
О .Бекж ан.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   369   370   371   372   373   374   375   376   377




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет