Байланысты: ezhelgi duir debietinin antologiiasy tom 1
И С Л А М Ғ А Д Е Й ІН Г І Ә Д Е Б И Ж ӘД ІГЕР Л ЕР В томе такж е дан текст научного п еревода поэмы «О гуз-н ам е», о су щ еств лен
ный и звестны м и учен ы м и -ли тературоведам и , ч леном -корресп онден том АН
К азС С Р А. Д ерб исалин ы м , докторам и ф и л ологи ческих наук М. Ж арм ухам еду-
лы и У. К умисбаевы м («О ғы з-нам е», «М ұхаббат-нам а». - А лм аты , 1986).
В антологии представлен а м анихейская м олитва «Х уастуаниф т», написанная
тю ркско-согдийским письмом. П еревод на казахский язы к о сущ ествлен канди
датом ф и лологи ческих наук А .А либекулы.
В настоящ ем томе антологии представлен ещ е один величайш ий пам ятник
всей тю ркской литературы «Қ оркы т ата кітабы » («К н ига моего деда К оркута»),
отразивш ая историю , быт, обы чаи и нравы тю ркски х народов. Этот эпос, свя
занны й с им енем мудрого правителя К оркута, был заф иксирован письм енно
только в XV веке. В том е использован текст перевода известного ученого-лите-
ратуроведа, доктора ф и лологи ческих наук, п роф ессора А уелбека К оны ратбаева
на казахский язы к. Т ран скрип ц ию же этого п ам ятника на осн ове дрезденской
версии подготовил Т.Кыдыр.
«Кодекс К уманикус» - п ам ятни к тю ркских язы ков конца XIII - начала X IV
веков, написанны й на кы пчакском языке. В антологии представлен а сам ая ран
няя в истории коллекция из 51 тю ркски х загадок, которы е впервы е п олностью
перевел на казахский язы к кандидат ф и лологи ческих наук С .К орабай.
В 1 -томе настоящ ей антологии такж е представлен арм ян опи сьм енн ы й кып-
чакский литературны й пам ятник X V I в. - повесть «И стория о премудром Х и
каре». У никальный кы пчакский п исьм енны й пам ятник, написанны й арм янской
графикой в X V I - XVII веках, вы раж ен в гибких худож ественны х формах. В нем
запечатлены заветы и мудрость веков. Это переводной п ам ятник, восходящ ий к
ассирийской повести V - VII вв. до н. э. В 1990 г. у чен ы й -тю рколог С ей сенбай
Кудасов впервы е перевел это п роизведение на казахский язы к и издал м он огра
фию «Я зы к арм янописьм енного кы пчакского п ам ятника «С лово мудрого Х и
кара». В антологии публикуется текст этого п ам ятника в переводе С.Кудасова.
Том снабж ен научны ми прилож ениям и, которы е вклю чаю т в себя: сведения
о публикуем ы х текстах; краткий истори ко-ли тературоведческий и текстол о ги
ческий ан али з письм енны х памятников; список и спользованной литературы ;
резю м е на русском и английском язы ках.
И здание в равной мере адресовано как сп ец и али стам - историкам и ф и ло
логам , так и массовом у читателю .
О бъем - 632 стр.