Избранные работы


ГЛАВА 3. ТРИ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ



Pdf көрінісі
бет133/273
Дата15.12.2023
өлшемі3,46 Mb.
#138813
1   ...   129   130   131   132   133   134   135   136   ...   273
Байланысты:
logic of scientific discovery

ГЛАВА 3. ТРИ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
НА ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ПОЗНАНИЕ*
1. Наука Галилея и новая попытка отказа от нее
Жил когда-то знаменитый ученый, имя которого бы-
ло Галилео Галилей. Его преследовала инквизиция и
заставила отречься от своего учения. Это событие вызва-
ло настоящую бурю, и более двухсот пятидесяти лет
этот случай продолжал вызывать возмущение и споры —
даже после того, как общественное мнение утвердило
победу Галилея и церковь стала терпимой к науке.
Сегодня эта история уже очень стара, и, боюсь, она
потеряла свой интерес. Наука Галилея, по-видимому, не
имеет врагов, и ее будущее представляется спокойным.
Одержанная ею победа была окончательной, и на этом
фронте царит мир. Поэтому сегодня мы беспристрастно
рассматриваем этот старый спор, подходя к нему исто-
рически и стараясь понять обе враждующие стороны.,
И никто не хочет прислушаться к тем скучным людям,
которые никак не могут забыть старые обиды.
О чем, собственно говоря, шла речь в этом старом
споре? Он касался статуса коперниковской «системы ми-
ра», которая—
ι
помимо всего прочего — объявляла су-
точное движение Солнца кажущимся и обусловленным
движением нашей Земли
1
. Церковь легко соглашалась
с тем, что новая система проще старой, что она является
* Three Views Concerning Human Knowledge. — Впервые опуо-
ликовано в: «Contemporary British Philosophy: Personal Statements».
3rd Series, ed. by H. D. Lewis. London, George Allen and Unwin. New
York, Macmillan, 1906.
1
Я говорю здесь именно о суточном, а не о годовом движении
Солнца, так как именно теория суточного движения вступала в про-
тиворечие с книгой Иисуса Навина (10, 12) и объяснение суточного
движения Солнца движением самой Земли в дальнейшем будет од-
ним из главных моих примеров. (Это объяснение появилось, конечно.
задолго до Коперника и даже до Аристарха; оно неоднократно пере-
открывалось, например Оремом.)
290
более удобным
 инструментом
для астрономических вы-
числений и предсказаний. И реформа календаря папой
Григорием XIII опиралась на практическое использова-
ние этой системы. Никто не возражал против матема-
тической теории Галилея, поскольку он сам пояснил,
что она имеет только
 инструментальное
значение, что
она является лишь «предположением», как высказался
о ней кардинал Беллармино
2
, или «математической ги-
потезой»— математическим трюком, «выдуманным для
сокращения и удобства вычислений»
3
. Другими слова-
ми, не было никаких возражений до тех пор, пока Гали-
лей был готов действовать в соответствии с линией Оси-
андера, который в своем предисловии к книге Коперника
«Об обращении небесных сфер» писал: «Эти гипотезы
не обязательно должны быть истинными или хотя бы
правдоподобными; от них требуется лишь одно — давать
вычисления, согласующиеся с наблюдениями».
Конечно, сам Галилей был готов подчеркивать пре-
восходство системы Коперника в качестве
 инструмента
для вычислений.
Но в то же время он допускал и даже
верил в то, что она дает
 истинное описание мира, и
для него (как и для церкви) это было гораздо важнее.
2
«...Галилей поступит благоразумно, — писал кардинал Беллар-
мино (который был одним из инквизиторов на процессе Джордано
Бруно), — ...если будет говорить предположительно, ex suppositione,..
что явления лучше рассчитывать, предполагая, что Земля движется,
а Солнце покоится, чем опираться на эксцентрики и эпициклы, как по
существу нужно было бы делать; в этом нет опасности, ибо этого
требует только математика» (см. [12, прил. IX]). (Хотя приведенный
отрывок делает Беллармино одним из основателей той эпистемоло-
гии, которую несколько раньше предложил Осиандер и которую я
назвал «инструментализмом», Беллармино в отличие от Беркли от-
нюдь не был убежденным инструменталистом, как показывают дру-
гие отрывки из этого письма. В инструментализме он видел лишь один
из возможных путей использования неубедительной научной гипоте-
зы. Сказанное, по-видимому, справедливо и в отношении Осиандера
(см.^также ниже прим. 5).
ÎI
чй^
Т
°
цитата из
критики Бэконом Коперника в «Новом органоне»,
il. 36 |[2, с. 147]. В следующей цитате (из предисловия к работе Ко-
перника «Об обращении небесных сфер») термин «verisimiilis» я пере-
вел как «правдоподобный» («like the truth»). Его, безусловно, не,ль,зя
Здесь переводить термином «вероятный» («.probable»), так как пред-
елом обсуждения является вопрос о том, раскрывает ли система'Ко-
Воп
КЭ СТ
РУ
КТ
УРУ
ми
Р
а
, то есть вопрос о том, правдоподобна ли
onäj
прос о степени ее достоверности или вероятности здесь не ставится


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   129   130   131   132   133   134   135   136   ...   273




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет