Избранные работы



Pdf көрінісі
бет231/273
Дата15.12.2023
өлшемі3,46 Mb.
#138813
1   ...   227   228   229   230   231   232   233   234   ...   273
Байланысты:
logic of scientific discovery


ГЛАВА 6. ОБ ОБЛАКАХ И ЧАСАХ*
( Подход к проблеме рациональности
и человеческой свободы)
I
Моему предшественнику, выступившему год назад
с первой лекцией на чтениях памяти Артура Холли
Комптона, повезло больше, чем мне. Он был лично
знаком с Комптоном, мне же не довелось с ним встре-
титься
1
.
Но я слышал о Комптоне уже в 1919—1920 годах,
когда был еще студентом, и, конечно, же, после 1925 го-
да, когда знаменитым экспериментом Комптона и
Саймона ([16], см. также [&; 9]) была опровергнута
изящная, но недолговечная квантовая теория Бора,
Крамерса и Слэтера ([4; 5], см. также [17]). Опро-
вержение это имело огромное значение для истории
квантовой механики, ибо в результате возникшего кри-
зиса родилась на свет так называемая «новая кванто-
вая теория», опиравшаяся на работы Борна и Гейзен-
берга, Шредингера и Дирака.
Это был уже второй случай в истории квантовой
теории, когда опыты, проведенные Комптоном, играли
в ней решающую роль. В первый раз это было, раз-
умеется, открытие эффекта Комптона, первая незави-
симая проверка (как указывал сам Комптон [17, гл. I,
разд. 19] ) теории Эйнштейна для легких частиц и фо-
тонов.
Много позже, уже во время второй мировой войны,
я с удивлением и радостью обнаружил, что Комптон
был не только великим физиком, но и истинным, сме-
* Of Clouds and Clocks. An Approach to the Problem of Rationa-
lity and the Freedom of Man, p. 206—255. Лекция, посвященная па-
мяти Артура Холли Комптона и прочитанная 21 апреля 1965 года
в Вашингтонском университете. —
 Перевод Э
1
. Л. Наппельбаума.
1
Приехав в Беркли в начале февраля 1962 года, я с нетерпением
ждал встречи с ним, но он умер до того^ как. нам. удалось встретиться.
4%
лым философом, и, более того, по некоторым важным-
вопросам его философские интересы и цели совпадают
с моими собственными. Это произошло, когда я почти
случайно ознакомился с его замечательными лекциями
для Фонда Терри, опубликованными Комптоном в
1935 году в книге, озаглавленной «Человеческая свобо-
да» [18]
2
.
Вы, должно быть, заметили, что в подзаголовке
своей лекции я использовал название этой книги Комп-
тона («Человеческая свобода»). Я сделал это, чтобы
подчеркнуть тот факт, что моя лекция будет тесно свя-
зана с работой Комптона: я собираюсь заняться об-
суждением проблем, которым посвящены первые две
главы этой его книги, а кроме того, вторая глава еще
одной его работы — «Гуманистическое значение науки»
[19].
Чтобы не было недоразумений, я должен, однако,
заметить, что в настоящей лекции я вовсе не собираюсь
говорить главным образом о книгах Комптона. Вместо
этого я попытаюсь заново поднять те же вечные фило-
софские проблемы, над которыми размышлял и Комп-
тон в своих двух книгах, и постараюсь предложить для
них новые решения. И мне кажется, что тот фрагмен-
тарный и далекий от завершения вариант решения, ко-
торый я собираюсь наметить здесь, вполне соответствует
устремлениям самого Комптона, и я надеюсь, более
того, я уверен, что он бы его одобрил.
II
Основная цель моей лекции состоит в том, чтобы-
просто, но достаточно убедительно поставить перед.
вами эти вечные проблемы. Но прежде всего мне нуж-
но как-то объяснить вам появление слов «облака и-
часы» в заглавии моей лекции.
Облака у меня должны представлять такие физи-
ческие системы, которые, подобно газам, ведут себя в
высшей степени беспорядочным, неорганизованным и
более или менее непредсказуемым образом. Я буду
предполагать, что у нас есть некая схема или шкала, в*
2
Эта книга основана главным образом на лекциях для Фонда*
Терри, прочитанных Комптоном в Йельском университете в 1931 го^
ДУ, и еще двух циклах, лекций, прочитанных им вскоре после этого.
32—91а 497


«соторой такие неорганизованные и неупорядоченные
облака
располагаются на левом конце. На другом же
.конце нашей схемы — справа — мы можем поставить
очень надежные маятниковые часы, высокоточный часо-
-Вой механизм, воплощающий собой физические систе-
мы, поведение которых вполне регулярно, упорядоченно
и точно предсказуемо.
С точки зрения простого здравого смысла мы ви-
дим, что некоторые явления природы, такие, как пого-
да вообще, появление и исчезновение облачности, пред-
сказывать трудно: недаром мы говорим о «капризах
погоды». С другой стороны, когда мы хотим описать
нечто очень точное и предсказуемое, мы говорим: «Ра-
ботает как часы».
Огромное количество различных вещей, естествен-
ных процессов и явлений природы располагается в
.промежутке между этими крайностями: облаками сле-
ва и часами справа. Смена времен года напоминает не
•слишком надежные часы и поэтому может быть отне-
сена скорее к правой стороне нашей шкалы, хотя и не
слишком близко к ее краю. Я думаю, что вы легко со-
гласитесь со мной, что животных следует поместить не
•слишком далеко от облаков на левом краю, а расте-
ния — где-то поближе к часам. Из животных малень-
кого щенка мы поместили бы левее, чем старого пса.
То же самое относится и к автомобилям: мы расста-
вим их в нашей классификации по их надежности: «Ка-
диллак», я считаю, будет стоять далеко справа, а тем
более «Роллс-Ройс», который не слишком уступает луч-
шим часам. Вероятнее, еще правее следует поставить
солнечную систему
3
.
В качестве типичного и небезынтересного примера
•облака я воспользуюсь тучей или роем маленьких мо-
шек или комаров. Подобно отдельным молекулам га-
за, каждая отдельная мошка, совокупность которых
образует этот рой, движется удивительно беспорядочно.
Почти невозможно проследить за полетом одной мош-
жи, несмотря на то, что каждая из них может быть
достаточно велика для того, чтобы ее было ясно
видно.
Если отвлечься от того факта, что скорости разных
.мошек не очень различаются между собой, они дадут
3
О несовершенстве солнечной системы см. далее, прим. 7 и 12.
498

прекрасную картину беспорядочного движения мо-
*лекул в газовом облаке или же мельчайших капелек.,
воды в грозовой туче. Но есть, конечно, и различия.
Мошкара не разлетается, не рассеивается, а держит-
ся достаточно компактно. Это, конечно, удивительно,
учитывая неорганизованный характер движения каж-
дой отдельной мошки, но этому факту есть свой аналог:
достаточно большое газовое облако (как, например,
наша атмосфера или же солнце) связывается в единое
целое гравитационными силами. В случае с мошками
это легко объяснить, если предположить, что, хотя
мошки и летают беспорядочно во всех направлениях,
те из них, которые обнаруживают, что забрались слиш-
ком далеко от остальной массы, поворачивают в сто-
рону наиболее плотной части роя.
Этим предположением объясняется, каким образом
мошкара не разлетается, несмотря на то что у роя нет
ни лидера, ни структуры — лишь случайное статистиче-
ское распределение как результат того, что каждая
мошка поступает так, как ей вздумается, совершенно'
случайным образом, не подчиняясь никаким ограниче-
ниям, но при этом ей не нравится отлетать слишком да-
леко от своих товарищей.
Думаю, что какая-нибудь философствующая мошка
могла бы даже утверждать, что сообщество таких мо-
шек— это великое или по меньшей мере хорошо
устроенное общество, так как трудно вообразить себе
другое общество, которое было бы столь же демокра-
тично, свободно и равноправно.
Тем не менее я как автор книги «Открытое обще-
ство» не согласился бы с тем, что это общество откры-
тое. Ибо я считаю, что, помимо демократической формы
правления, одной из существеннейших характеристик
открытого общества является свобода различных ассо-
,„ циаций. Такое общество должно поощрять и брать под
"** свою защиту формирование свободных сообществ, каж-
дое со своими собственными воззрениями и представ*
^ лениями. А каждая разумная мошка должна будет при-
* 'Знать, что в ее обществе подобный плюрализм невоз-
можен.
Однако я не собираюсь обсуждать какие бы то ни-
было социальные или политические вопросы, связан-
ные с проблемой свободы, и роем мошек я намереваюсь,
воспользоваться не в качестве примера
 социальной
си-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   227   228   229   230   231   232   233   234   ...   273




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет