Известия Чеченского государственного педагогического университета.
Серия 1. Гуманитарные и общественные науки. №2 (42), 2023.
38
Ученики высказывают свои предположения в диалоге. Учителя поощряют их делать
комментарии, формулировать свое мнение, соглашаться/не соглашаться со своими
одноклассниками. Постепенно ученики уже сами активно участвуют в дискуссиях.
2. Ознакомительный этап. Задачи: 1) улучшать навыки произношения; 2)
стимулировать внимание, мышление и восприятие.
В
рамках этого этапа также используется проблемный подход к обучению: ученики
должны решать задачи, связанные с представлением разбросанных комических кадров.
Задания:
«
Put the comic strips in a logical order / Расположите данные кадры в правильной
последовательности
».
На этом этапе используются методы восстановления последовательности кадров
комиксов. Предлагается ученикам содержание комикса, в котором кадры перемешаны. Здесь
предусмотрена работа в паре. Исполнительный контроль осуществляется во время
выразительного чтения, за которым следует этап комментирования.
При использовании английских комиксов первые две этапа каждого урока остаются
обязательными.
3. Этап комментариев. Задачи: 1) обогащать знания учеников по знаниям
страноведения и экстралингвистики; 2) развивать навыки поисковой деятельности.
Основным
методом обучения на данном этапе является проблемный поиск, который
заключается в постановке задачи перед учениками и самостоятельном поиске решения. В
качестве
вопроса ученикам предлагается искать в комиксах культурные реалии и объяснять
их смысл, иными словами, проводить лингвистическую и культурологическую критику в виде
комментариев. Необходимость введения языковых и культурных комментариев связана с тем,
что в англоязычных комиксах очень много национальной лексики, разговорных клише и
других лингвистических и культурных особенностей, которые затрудняют понимание
комиксов неносителями языка. Рассматриваемый нами подход предполагает постепенный
переход от преподавания языковых и культурных обзоров к обзору учеников с
использованием обоих
методов изучения языковых и культурных особенностей. На первом
уроке ученикам предоставляются готовые обзоры по английскому языку и культуре. В течение
следующих двух уроков учащиеся проводят самостоятельный поиск слов страноведческого
характера в текстах комиксов и подбирают к ним готовые комментарии. Начиная с четвертого
урока, ученики самостоятельно находят в комиксе элементы, вызывающие затруднения и
требующие объяснения, а также используют двуязычные словари, справочники и Интернет
для комментариев.
Задание:
«Point out the realities in the text of the comic strip. Choose a comment for them / Выделите
реалии в тексте комикса. Подберите к ним комментарий».
«Point out the realities in the text of the comic strip. Write a comment for them / Выделите
реалии в тексте комикса. Составьте к ним комментарий»
.
Следующим
методом обучения на этом этапе является кросс-культурное
комментирование. Этот метод направлен на понимание особенностей местных и иностранных
культур. Для реализации этой
методики используется специальная справочная таблица. В
процессе выполнения домашнего задания ученикам очень важно сопоставлять свои ответы и
делать дополнения к комментариям друг друга. Таким образом они могут проводить более
полное сопоставление двух рассматриваемых культур.
Задание:
«Compare the given situation in the comic strip with a similar situation in Russian culture,
Достарыңызбен бөлісу: