«
С.Ж. АСФЕНДИЯРОВ АТЫНДАҒЫ ҚАЗАҚ ҰЛТТЫҚ МЕДИЦИНА УНИВЕРСИТЕТІ» КЕАҚ
НАО «КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ
С.Д.АСФЕНДИЯРОВА»
Академиялық жұмыс департаменті
Академиялық адалдық кодексі
Редакция: 3
26
беттің 22 беті
- Бастапқы дереккөз жұмыс авторына аударға қол
жетімді емес сирек тілде
жазылған.
- Дәйексөз екінші дереккөздің авторын мұрағаттық немесе әдеби зерттеу
нәтижесінде табылған (мысалы, классикалық әдеби шығармадан сәтті үзінді
таңдалды). Егер бұл жағдайда студент
көрсетілген библиографиялық
мәліметтерден өз бетінше дәйексөз тауып, оны
екінші дереккөзге сілтеме
жасамай келтірсе, өздігінен жүргізілген мұрағаттық немесе әдеби зерттеу туралы
қате әсер пайда болуы мүмкін. Дәйексөз оны келтірген автордың дәлелдеу
жүйесінің иллюстрациясы ретінде келтірілген (бұл
жағдайда дәйексөздің өзі
қызығушылық емес, оны қарастырылып отырған мәтінде қолдану).
Назар аударыңыз!
- Мәтінді екінші дереккөзге келтірген кезде түпнұсқа мәтіннің қайнар көзін ғана
емес, сонымен бірге дәйексөз алынған дереккөзді де көрсету керек.
- Сондықтан түпнұсқа мәтіннің қайнар көзін және осы
мәтін алынған дереккөзді
кіріспе сөздерде келтірілген дәйексөзге сілтеме жасау ұсынылады. Бұл ретте
пайдаланылған дереккөздер тізімінде дәйексөз
табылған екінші дереккөзге
сілтеме беріледі.
- Ғылыми жұмыста шетелдік авторлардың жұмыстарына сілтемелердің болуы
мәселенің теориялық
даму деңгейін көрсетеді, авторлардың зерттеу
белсенділігін көрсетеді. Көптеген жағдайларда
шетелдік көздерді пайдалану
қазіргі ғылыми жұмыс үшін міндетті талап болып табылады.
Достарыңызбен бөлісу: