Книга для обучения разговорному казахскому языку. В яркой, запоми



Pdf көрінісі
бет17/163
Дата24.08.2023
өлшемі7,03 Mb.
#105562
түріКнига
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   163
2.3. ЕРЛІ – ЗАЙЫПТЫ – супруги
Поверхностный взгляд на роль и место жены в казахской семье 
может привести к ошибочному мнению о дискриминации женщины 
и безоговорочном доминировании мужчины. В какой-то мере на этот 
стереотип работают старые пословицы, в которых слово ҚАТЫН эк-
вивалентно слову жена. В русском языке это чудом сохранившиеся 
– «у бабы волос длинный – ум короткий» и «Курица – не птица
1
, баба 
– не человек», которое, впрочем, уже давно переделано в «Курица – 
не птица, … – не заграница», в котором вместо … подставляют: Бол-
гария, Польша или Монголия, по своему вкусу. Казахи по поводу 
1
Это сравнение в казахском языке имеет аналог в пословице «ТАУЫҚ ҚҰСҚА ҰШУ 
ЖОҚ, ТАМ ҮЙЛЕРГЕ КӨШУ ЖОҚ» – курица не может летать, капитальный дом – кочевать. 




30
К. ТАСИБЕКОВ
этого различия говорят даже ҚАЗАҚ ЖАҢЫЛСА – ҚАРТЫНАН 
СҰРАЙДЫ, ОРЫС ЖАҢЫЛСА – ҚАТЫНЫНАН СҰРАЙДЫ 
[казах в 
затруднении обращается к старику, русский в затруднении спрашивает жену]
. В 
казахском же языке эти пословицы все еще не забылись, хотя, надо 
признаться, употребляются мужчинами в основном в отсутствие 
женщин и при закрытых дверях:
Қасыңдағы қатының дұшпан 
[своя жена – враг]
• Қойыныңдағы қатыныңа сенбе 
[не верь жене, лежащей в твоих объятиях],
Қамысты бос ұстасаң, қолыңды кеседі,
[будешь свободно держать камыш – руки порежет,
қатынды бос ұстасаң, төбеңді теседі 
дашь свободу жене – плешь проест].
• Қатынының қабағына
1
қараған еркек оңбайды
2

[мужчина, подстраивающийся под настроение жены, пропадет]
• Алтын басты катынаң бақыр басты еркек артық
[мужчина с медной головой лучше женщины с золотой головой]


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   163




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет