Книга для обучения разговорному казахскому языку. В яркой, запоми



Pdf көрінісі
бет64/163
Дата24.08.2023
өлшемі7,03 Mb.
#105562
түріКнига
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   163
Байланысты:
Тасибеков Ситуативный казахский язык

Қаз-қаз балам, қаз балам
[Топ, ребенок, топ-топ-топ,
Қадам бассаң мәз болам.
на твой радуюсь шажок,
Қаз-қаз балам, қаз балам
топ, ребенок, топ-топ, тай,
Тақымыңды жаз балам.
свою ножку распрямляй.
Күрмеуіңді шешейін
Узелок я развяжу, 
1
АЛА ЖІП – Ранее путы ТҰСАУ изготовлялись также из травы с пожеланиями расти и 
процветать – КӨГЕРЕ БЕРСІН или из кишок с пожеланиями богатства – БАЙ БОЛСЫН.




108
К. ТАСИБЕКОВ
Тұсауыңды кесейін.
от оков освобожу,
Қадамыңа қарайық, 
мы посмотрим на размах
Басқаныңды санайық.
посчитаем каждый шаг,
Қаз-қаз балам, жүре ғой!
топ-топ-топ, ребенок, топ] 
В застолье лейтмотивом звучат слова: БАЛАНЫҢ БІРІНШІ 
ҚАДАМЫ ҚҰТТЫ БОЛСЫН 
[да будет благословенен первый шаг ребенка].
СҮНДЕТ ТОЙЫ. 
Казахи проводят обряд обрезания сыновей в 
возрасте пяти или семи лет
1
. Возраст проведения обряда обрезания 
продиктован следующими соображениями – мальчик должен окреп-
нуть, подрасти, желательно, чтобы ему было нечетное количество лет, 
и стараются провести до того, как он пойдет в школу. Обрезание обыч-
но проводят в теплое время года, чтобы мальчик мог свободно пере-
двигаться, одетый лишь в длинную рубашку. Гости приходят с по-
здравлениями родителям – БАЛАҢНЫҢ МҰСЫЛМАН БОЛҒАНЫ 
ҚҰТТЫ БОЛСЫН 
[ваш сын теперь мусульманин, поздравляем], 
СҮНДЕТ 
ҚАБЫЛ БОЛСЫН 
[благословение обрезанию] 
или простонародное – АУ! 
АЙҒЫРЫҢДЫ АТ ҚЫЛЫПСЫҢ ҒОЙ! 
[о, жеребец твой стал конем].
Самого виновника торжества поздравляют и, самое главное, да-
рят деньги. Мы уже говорили, что плата за показ неодушевленного 
предмета называется 
байғазы
, а одушевленного – 
көрімдік
, так вот, 
мальчик за показ прооперированного «предмета» взимает 
көрімдік.
Размер 
көрімдік
, который дается на
 сүндет
, имеет большое значение 
– это верный индикатор близости родства, степени уважения или же-
лания сближения. В сельской местности родственники часто, поми-
мо денег, дарят скот, например, жеребенка – этот обычай называется 
БӘСІРЕ. Мальчик растет с сознанием того, что у него уже есть свой 
скот у родственников, а повзрослев он должен будет сам поймать и 
1
Помимо ислама обрезание практикуют также в иудаизме и некоторых странах из гигие-
нических соображений. Турки, например, обрезают в возрасте восьми – тринадцати лет, евреи 
в восемь дней, а американцы, которые практикуют обрезание из гигиенических соображений, 
в первые дни жизни, еще в роддоме.




109
ЖӨН БІЛУ
забрать подросшего коня, это будет своеобразная проверка его как 
будущего джигита. 
СОҒЫМ.
Так называется зимний забой животного, обычно это 
лошадь, с целью создания запасов мяса на зиму. Да, да – это обычай 
и обычай один из самых важных, т.к. он неразрывно связан с культу-
рой питания и институтом гостеприимства кочевника-скотовода. 
Ведь
 соғым
режется не столько как источник мяса для питания се-
мьи, сколько для традиционных угощений – СОҒЫМНЫҢ ЕТІ 
ҚОНАҚПЕН БІТЕДІ
[мясо 
соғым
съедают гости]

Чем более упитана лошадь, тем лучше, упитанность при внеш-
нем осмотре определяется, в основном, по толщине отложения 
подгривного жира – ЖАЛ
1
, а после забоя по толщине отложения 
жира на ребрах. По этому признаку 
соғым
делят на 7 категорий – 
ШЫНАШАҚ, ЕЛІ, БАРМАҚ, ЕКІ ЕЛІ, ҮШ ЕЛІ, ТӨРТ ЕЛІ, СЕРЕ 
[фаланга мизинца, фаланга среднего пальца, фаланга большого пальца, два паль-
ца, три пальца, четыре пальца, ладонь].
Забивает животное и разделывает 
тушу приглашенный мастер – ҚАСАПШЫ, он разделывает тушу на 
части – МҮШЕ, каждая из которых впоследствии будет подана го-
стям в соответствии с их возрастом и положением. СЕНДЕ ЖАЗЫҚ 
ЖОҚ, МЕНДЕ АЗЫҚ ЖОҚ
[у тебя нет вины, у меня нет еды]
, произносит 
қасапшы при забое, ЖАЯСЫН
2
ДҰРЫСТАП ЖАЙҚАЛТЫП АЛ, 
ҚҰДАЛАРЫМЫЗ БАР ҒОЙ 
[
жая 
отрежь побольше – ведь у нас сваты 
есть]
, указывает ему хозяин. ҚАСАПШЫ за свой труд получает 
оплату в виде части мяса, которая называется ҚОЛКЕСЕР, ему обя-
зательно отдается первый шейный позвонок – АЗАТ ОМЫРТҚА, 
которого касался нож при забое.
Женщины чистят внутренности животного для использования в 
приготовлении ҚАЗЫ
3
и ҚАРТА
4
и готовят ҚУЫРДАҚ 
[жаркое]
из 
кусков печени, сердца, легкого, прирези мяса с шеи, которые уже в 
1
ЖАЛ – подгривный жир отрезается с небольшой прирезью мяса с шеи.
2
ЖАЯ – филейные куски с крупа с наружным жировым поливом.
3
ҚАЗЫ – послойное отложение мяса и жира на ребрах. После освобождения от самого 
ребра, казы целиком засовывают в кишку, что дает видимость колбасы. Сама же конская кол-
баса – ШҰЖЫҚ готовится из измельченных кусочков мяса и жира, взятых с различных частей 
туши, с добавлением перца и чеснока.
4
ҚАРТА – часть прямой кишки, на которой откладывается жир. Ее выворачивают, что 
также делает карта похожим на колбасу, но в качестве начинки у нее собственный жир.




110
К. ТАСИБЕКОВ
процессе забоя 
қасапшы
передает в дом. 
Қуырдақ
предназначен для 
домочадцев и соседей, родственники и гости приходят позже на пер-
вый 
бешпармақ – 
СОҒЫМ БАСЫ 
[начало 
согума
]
, с пожеланиями 
СОҒЫМ ШҮЙГІН БОЛСЫН 
[пусть 
согым
будет сочным],
ҚУАНЫШҚА 
ЖЕГІЗСІН
[готовить его только по радостным поводам]
, СОҒЫМНАН 
СОҒЫМҒА ЖЕТКІЗСІН
[благополучия от 
соғыма 
до 
соғыма
].
Мясо замораживается и закладывается на хранение, многие ча-
сти – МҮШЕ теперь переходят в разряд СЫБАҒА
[доля]
, т.е. теперь 
они предназначаются определенному лицу – свату, зятю, почетному 
человеку и т.д. и будут ему поданы во время визита или переданы с 
оказией. К весне мясо подвяливается, а затем коптится и переходит в 
разряд СҮР 
[копченое]
, которое может храниться год и больше без хо-
лодильника. Человек, не получивший ожидаемого 
сыбаға
, может 
даже с сарказмом заявить – САҒЫНҒАНЫҢДЫ ҚАЙТЕЙІН, 
САҚТАҒАНЫҢ БОЛМАСА
[говоришь, что соскучилась, а припасенного для 
меня не оказалось].


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   60   61   62   63   64   65   66   67   ...   163




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет