Монография Новосибирск 2015



Pdf көрінісі
бет113/178
Дата25.08.2023
өлшемі8,6 Mb.
#105590
түріМонография
1   ...   109   110   111   112   113   114   115   116   ...   178

Глава 19. Акростихи в англо-латинской лингвокультурной традиции...
написанные на древнееврейском языке, организованы в форме акростихов, а пер-
вые буквы в стихах «Плача Иеремии» воспроизводят древнееврейский алфавит). 
Использование акростихов часто связано с кодированием не только имен автора 
или покровителя, но и с именами бога, богородицы и святых. Можно отметить, 
что использование акростихов с течением времени эволюционировало и стало 
принимать подчас причудливые формы, в которых кодированный текст читался 
по выделенным линиям или был организован в форме какого-то предмета. Родона-
чальником таких произведений, называющихся carmina iguratа, считается поздне-
латинский поэт Публий Оптатиан Порфирий. Еще одним выдающимся автором, 
использующим данный вид кодирования, являлся Рабан Мавр, произведения кото-
рого имели значительное распространение на территории Англии. 
Как и в случае с анаграммой, распространение акростихов на древнеан-
глийском языке было ограничено аллитерационным стихосложением. Кроме 
того, важно отметить, что древнеанглийская поэзия в манускриптах не отлича-
ется способом записи от прозы, а современное разбиение на строки является 
результатом работы филологов. Таким образом, несмотря на обилие латинских 
акростихов в Англии, этот способ вторичного кодирования не развился в древ-
неанглийской поэзии. Хотя Кюневульф использовал принцип акростиха при 
[Sancti Aldhelmi 1844: 248]


150
Раздел IV. Коды и тексты 
составлении своего имени при помощи маркированных символов в тексте
в его произведениях руны, составляющие имя, не имеют четкой позиции (на-
чальной, медиальной или конечной).
Любые шифры предполагают наличие тайны, загадки, поэтому совершен-
но неудивительно, что они встречаются в загадках Эксетерского кодекса.
Загадка № 36 является уникальной в сборнике древнеанглийских загадок, 
так как она использует другую кодовую систему — латинский язык, в то вре-
мя как в остальных загадках повсеместно употребляется древнеанглийский, 
и даже вторичное кодирование не предполагает смены языка. Однако следу-
ет отметить, что латинский язык играл важную роль среди монашества, где, 
собственно, и создавались исследуемые загадки и где рукопись, как минимум, 
компилировалась из разных источников или переписывалась.
Пятая строка, по мнению исследователей [Williamson 1977: 248–251; Niles 
2006: 85–89], является пометой одного писца, вставленной другим в основ-
ной текст. Э. Орчард подробно описывает возможный способ получения та-
кой странной вставки посредством многократного копирования и дополнения 
писцами основного текста загадки, к которому он относит лишь первые шесть 
строк, считая остальные позднейшей доработкой [Orchard 1997: 114–117]. 
К. Уильямсон предлагает не рассматривать пятую строку при отгадывании за-
«
Ic wiht geseah on wege feran, 
seo wæs wrætlice wundrum gegierwed. 
Hæfde feowere fet under wombe 
ond ehtuwe

monn h w M wiif m x l kf wf hors qxxs 
ufon on hrycge; 
hæfde tu iþru ond twelf eagan 
ond siex heafdu. Saga hwæt hio wære. 
For �odwegas; ne wæs þæt na fugul ana
10 
ac þær wæs æghwylces anra gelicnes 
horses ond monnes, hundes ond fugles, 
ond eac wifes wlite. þu wast, gif þu 
const, 
to gesecganne, þæt we soð witan, 
hu þære wihte wise gonge».
[Rid. 36, 1–14]
Я существо видел по дороге идущее.
Оно было прекрасными чудесами 
украшено
Оно имело четыре ноги под животом
И восемь
муж h w M жена m x l kf wf конь qxxs
Сверху на спине;
Оно имело два крыла и двенадцать 
глаз
И шесть голов. Скажи, что это было.
(Оно) шло морем; не было оно только 
птицей одной.
Но было там каждого подобие:
Лошади и мужа, собаки и птицы,
И также внешность жены. Ты знаешь, 
если ты можешь
рассказать, чтобы мы правду знали, 
какова природа этого существа.
(Пер. автора)


151

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   109   110   111   112   113   114   115   116   ...   178




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет