Н. Ю. Зуева (жауапты хатшы), О. Б. Алтынбекова, Г. Б. Мәдиева



Pdf көрінісі
бет20/34
Дата03.03.2017
өлшемі4,6 Mb.
#7346
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   34

                                                                                             Әдебиеттер 
 
1 ТолстойЛ.Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. –Т. 30. – С. 131. 
2  Есембеков Т.У. Көркем мәтінді талдау негіздері. – Алматы: Қазақ университеті,  2009. – 52 б. 
 
                                                                                             Referenсes 
 
1Tolstoy L.N. Polnoe sobr.soch.: v 90 t. – T. 30. – 480 s. 
2Esembekov T.U. Korrem matindi taldau negizderi. – Almaty: Kazakh universiteti, 2009. – 52 s. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Қ.Т. Жанұзақова 

113 
 
Вестник КазНУ. Серия филологическая. №4
 (144). 2013 
 
 
 
 
 
УДК 82.0(091) 
 
Мамедова Кенюль Абульфаз к. 
 
К.ф.н., доцент, Бакинский государственный университет, 
Азербайджан, г. Баку 
е-mail: 
zhanat52@mail.ru
 
 
Роль Кудамы ибн Джафара в арабской литературной критике 
             
Одним  из  примечательных  представителей  средневековой  арабской  филологии  является  Кудама  ибн 
Джафар. Источники приписывают ему более двадцати произведений с различной тематикой. Однако самым 
известным   среди  них  является  «Накд  аш-шиир».  Знания  Кудамы  в  области  греческого  языка,  античной 
философии  и  логики  особо  отмечались  рядом  авторов.  Неслучайно,  что  в  произведении  прослеживается 
явное влияние «Поэтики» Аристотеля. Оно является первым систематизированным самостоятельным трудом 
в  арабской  литературе  по  литературной  критике.  Кудама  ввел  в  науку  о  стихосложении  у  арабов  ряд 
терминов  и  понятий  заимствованных  у  Аристотеля.  Этим  он  прежде  всего  обагатил  арабскую  филологию 
новыми  терминами.  Научная  ценность  произведения  состоит  в  том,  что  автор  пытается  установить 
параметры совершенного стиха руководствуясь не собственным вкусом и традиционными представлениями о 
поэзии, а именно категориями философии и логики. 
Ключевые  слова:  средневековая  арабская  филология,  арабская  литературная  критика,  Кудама  ибн 
Джафар, поэтика, античная философия и логика. 
 
Mamedova Konul Abulfaz 
Qudama Ibn Jafar's  role in the development of Arabic literary criticism 
 
One of the remarkable figures of literary criticism in Arabic literature was Qudama Ibn Ja'far. More than 20 
books dedicated to him has been noted in various sources.However, the most famous book of author on literary 
criticism was
 
“Naqd al-shi'r”
 
(Book on Poetic Criticism)Qudama's knowledge of the Greek language and showing 
great interest to ancient Greek philosophy and logic has been noted by a number of authors.The influence of 
Aristotle's "poetic" was clearly seen in “Naqd al-shi'r”This is the first independent and systematic work dedicated to 
literary criticism in Arabic literature.Inspired from Aristotle, author enriched the Arabic philology with several new 
terms and concepts and applied them in Arabic poetry.Scientific novelty of the work lies in the fact that the author 
tried not to determine the poem according to traditions and private preferences but in accordance with the 
philosophical and logical categories.  
 
Key words: medieval arabic philology, arabic literary criticism, Qudamah ibn Jafar, poetics, ancient philosophy 
and logic. 
 
Мамедова Кенюль Абульфазк. 
Кудамы ибн Джафардың араб әдеби сынындағы рөлі 
 
Кудамы  ибн  Джафар  ортағасырлық  араб  филологиясының  көрнекті  өкілдерінің  бірі  болып  табылады. 
Дерек көздеріне қарағанда Кудамы ибн Джафардың жиырмадан астам еңбектері болған. Дегенмен олардың 
ішіндегі  еңбелгіл  еңбегі  болып  «Накдаш-шиир»  есептелінеді.  Кітап  алғысөзден  және  үш  бөлімнен  тұрады. 
Еңбек  қатаң  логикаға  негізделген,  ол  Кудамы  ибн  Джафардың  абстрактілі-философиялық  ой  жүйесіне 
негізделген.Кудамы  ибн  Джафардың  ежелгі грек тілін,  антика  философиясы  мен  логиканы  жетік меңгеруін 
басқа авторлар ерекше атап өткен. Сондықтан болар Кудамы ибн Джафардың шығармасында Аристотельдің 
«Поэтикасының»  әсері  айқын  көрінеді.  Кудамы  ибн  Джафардың  жоғарыда  аталған  шығармасы  араб 
әдебиетіндегі әдеби сын саласындағы жүйеленген алғашқы еңбек болып табылады. Кудамы ибн Джафар өлең 
ұйқастыру ғылымына Аристотельден алынған бірқатар терминдерді енгізген. Осындай еңбегінің нәтижесінде 
араб  филологиясын  жаңа  терминдермен  байытты.  Кудамы  ибн  Джафардың  шығармасының  құндылығы  ол 
поэзия  туралы  өзінің  және  дәстүрлі  түсініктерімен  шектелмей,  философия  және  логика  категорияларымен 
байытты. 
Түйін сөздер:  ортағасырлық араб филологиясы, араб әдеби сыны, Кудама ибн Джафар, поэтика, антика 
философиясы мен логикасы. 
___________________________________ 
           
Кудама  ибн  Джафар (888-984) [275-337] яв-
ляется литературным критиком, который попы-
тался  установить  границы  поэтики  и  сформи-
ровать  его  как  самостоятельную  область  лите-
ратуры. По его мнению, именно это было путем 
к  расширению  представлений  о  гармонии  стиха. 
Роль Кудамы ибн Джафара в арабской литературной критике 

114 
 
 
 
ISSN 1563-0223                        Bulletin KazNU. Filology series. № 4 (144). 2013
Современники  Кудамы  ибн  Джафара  яростно 
спорили  на  эту  тему,  однако  их  дискуссии  не 
приводили  к  значительным  результатам.  Науч-
ная  деятельность  же  Кудамы  ибн  Джафара 
стало новым словом в этой важнейшей области 
арабской литературы [9, 273]. 
Абу-ль  Фарадж  Кудама  ибн  Джафар  ибн 
Кудама  ибн  Зияд  аль-Катиб  аль-Багдади  ро-
дился и вырос в городе Басра [16, 119]. Позднее 
он  переселился  в  Багдад,  где  и  начал  изучать 
язык,  мусульманское  право  и  философию.  Это 
был человек отличающийся своим ясным умом 
и блестящим образованием. Он слушал лекции 
выдающегося  ученого  своей  эпохи  Абу  Саида 
аль-Хасана  бин  Абдулла  ас-  Сирафи.  О  мас-
штабе его знаний говорит перечень и тематика 
его  произведений.  Средневековые  источники 
указывают  название  около  двадцати  книг 
приписываемых Кудаме ибн Джафару [15, 158]. 
Среди  них  имеется  даже  произведение  посвя-
щенное  административному  делению  государ-
ства,  почтовым  маршрутам  и  налогам ("Китаб 
аль-харадж"). Матрицин же отмечает его роль в 
создании науки о бухгалтерии у арабов [12, 24]. 
Вместе  с  тем  он  прославился  именно  как 
литератор и критик. Так как проявлял большой 
интерес  к  поэзии,  риторике  и  литературе.  В 
источниках говорится, что Кудама ибн Джафар 
уделял  особое  внимание  к  произведениям  гре-
ческих  философов,  в  солидном  количестве 
переведенных  к  тому  времени  с  греческого  на 
арабский  язык.  Неудивительно,  что  в  его  про-
изведении по литературной критике, известном 
под  названием  "Накд  аш-шиир"  просматри-
ваются  явные  следы  влияния  греческой  фило-
софии и логики [14, 52]. 
Известно, что античная культура (греческая, 
персидская и индийская) имеет огромное влия-
ние на формирование и развитие литературных, 
поэтических  и  стилистических  теорий  соз-
данных  представителями  народов  Ближнего  и 
Среднего Востока. Этот факт невозможно упус-
кать  из  виду  при  изучении  культурного  насле-
дия  средневековых  мыслителей  Востока.  Ис-
следуемая  нами  тема - литературная  критика 
арабов  в  средние  века  также  требует  уделения 
внимания  на  влияние  античных  авторов  на 
формирование  теорий  поэтики  и  стилистики  в 
классической арабской литературе.      
Еще  в  доисламский  период  в  культурных 
центрах Ближнего и Среднего Востока (в круп-
ных  городах  Египта,  Сирии  и  Ирана)  широко 
распространились  идеи  аристотелизма,  плато-
низма, неоплатонизма и т.п., заимствованных у 
античных  философов [3, 78].  А  после  возник-
новения  Ислама,  начиная  с  конца  правления 
Омейядов, особенно в Аббасидскую эпоху прои-
зошло  заметное  увеличение  влияния  античной 
научной  и  философской  мысли  также  на  му-
сульманскую культуру. Например, в годы прав-
ления халифа Мамуна (818-833) вершины своей 
деятельности  достигает  научный-переводческий 
центр " ﺔــــﻣﻛﺣﻟا تــــﻴﺑ " ("Дом  мудрости")  учреж-
денный халифом Харуном ар-Рашидом. Ученые 
и переводчики этого почитаемого в свое время 
центра  сыграли  весомую  роль  в  деле  распро-
странения  достижений  средневековой  арабо-
язычной науки во всем мусульманском мире [5, 
8].  Аббасидский  период  арабского  халифата 
известен бурным развитием науки, религиозно-
философских  споров  и  литературных  дискус-
сий.  Ученые  характеризуют  его  как  эпоху 
конфликта  между  приверженцами  старины  и 
поборниками новизны. Неслучайно, что в эпоху 
Аббасидов  литературная  критика  арабов  также 
сделала  огромный  шаг  вперед.  Критики  Абба-
сидской эпохи разработали точные критические 
нормы,  принципы  и  положения,  установили 
строго  системные  нормы.  В  связи  с  накоп-
лением  знаний  перенятых  у  древних  культур  в 
результате  активной  переводческой  деятель-
ности арабов, начиная с Аббасидского периода 
к  приверженцам  старины  и  поборникам  но-
визны присоединилась третья категория языко-
ведов - ученые,  которые  подвергались  явному 
влиянию иноземной культуры [6, 65].
     
 
Развитие поэтики и филологии в средневеко-
вой  арабской  литературе  в  частности,  во  мно-
гом   обязано  известным  произведениям  Аристо-
теля "Поэтика" и "Риторика" [11, 27]. И.Ю. Крач-
ковский подтверждая эту мысль пишет: "Влия-
ние  греческой  культуры  на  арабскую  является 
истиной,  не  требующей  доказательств.  Во  вре-
мена  Аббасидов  с  греческого  языка  на  араб-
ский  было  переведено  огромное  количество 
книг.  Что  касается  "Риторики"  и  "Поэтики" 
Аристотеля,  которые  имели  большое  влияние 
на риторику арабов, то они именно в эту эпоху 
были  переведены  на  арабский  язык  под  назва-
нием "Хитабат" и "Фи-ш-шиир""[8, 162]. 
Необходимо  отметить  тот  факт,  что  ино-
язычные  элементы  проникавшие  в  арабскую 
культуру  тесно  переплетались  с  местными  куль-
турными традициями и неизбежно терпели ряд 
изменений.  Именно  в  итоге  такого  синтеза 
мировозрений  и  возникла  средневековая  лите-
ратурная  и  стилистическая  теория  арабов. 
Перевод  греческих  источников  на  арабский 
Мамедова Кенюль Абульфаз к. 

115 
 
Вестник КазНУ. Серия филологическая. №4
 (144). 2013 
 
 
язык  стало  причиной  возникновения  ряда 
первых  арабоязычных  произведений  по  лите-
ратуре в общем, и риторике в частости [10, 46]. 
Кудама  ибн  Джафар  как  раз  является  пред-
ставителем  той  группы  филологов,  которые 
написали свои основные научные произведения 
под  влиянием  греческих  мыслителей.  Его  упо-
мянутое призведение "Накд аш-шиир" является 
ярким образцом средневекового арабоязычного 
литературного  произведения  с   явными  эле-
ментами  античной  философии.  А.Б.Куделин 
утверждает,  что  "Накд  аш-шиир"  был  написан 
под прямым влиянием "Риторики" и "Поэтики" 
Аристотеля [7, 165]. Но это не значит что, в нем 
нет  ничего  арабского.  Наоборот,  немаловаж-
ным  оказалось  влияние  на  автора  книги  учи-
теля  и  знатока  грамматики,  представителя 
Куфийской  школы  Абу-ль  Аббаса  Ахмеда  бин 
Яхъя  Салеба (815-904; 200-291). Этот  извест-
ный  лингвист  являлся  автором  свода  правил 
арабского  стихосложения  "Каваиду-ш-шиир" 
("Правила  поэзии") [14, 72]. и  несомнен-но  
тоже  имел  влияние  на  Кудаму-критика.  И.Ю. 
Крачковский  считал  Кудаму  ибн  Джа-фара 
ученым,  стремившимся  примирить  древ-ние 
представления  арабов  о  стихосложении  и 
достижения  греческой  культуры  в  области 
науки о поэзии [8, 98]. 
   Поэзия занимало важное место в культуре 
арабов как в доисламский период, так и в более 
поздние  периоды  средневековья.  Во  все  вре-
мена ученые уделяли большое внимание к раз-
бору классических стихотворных произведений 
и  творений  своих  же  современников.  Выдви-
нутые  ими  положения  в  этой  области  в  основ-
ном  входили  в  состав  лингвистических  трудов 
по  грамматике  языка.  Арабские  языковеды 
пытались  разграничить  явления  продиктован-
ные  внутринними  законами  языка  и  единич-
ными  случаями - требованиями  стиля,  жанра. 
Их умозаключения по этому поводу постепенно 
формировало  различные  разделы  в  языкозна-
нии. Критика стиха все яснее проступала среди 
многочисленных  суждений  о  языке,  о  форме 
поэтических  высказываний.  До  Багдадского 
писца эту тему затрагивали выдающийся Джахиз, 
Ибн Кутейба и Ибн аль – Мутазз [1, 65]. Но они 
не  выделяли  его  как  самостоятельную  область 
науки.  Видимо  именно  поэтому  Кудама  ибн 
Джафар  не  упомянул  их  имена  в  своей  книге. 
Он  писал  в  ней: "Учение  о  поэзии  имеет  пять 
раздела:  учение  о  метрах,  о  рифме,  о  лекси-
ческом составе, о сюжетах и о критике. Ученые 
много писали о  четырех разделах. однако я не 
знаю  никого,  кто  написал  бы  книгу  о  критике 
стиха, обучающую тому как же различать хоро-
шее  стихотворение  от  плохого,  удачное  от  не-
состоявщегося.  По-моему,  в  учении  о  поэзии 
главным  является  как  раз  этот  раздел.  Ученые 
мало  писали  об  этом.  Я  же  счел  необходимым 
поработать  над  этой  областью  и  написать 
книгу." [2, 18]. Действительно, "Накд - аш- 
шиир"  это  самостоятельное  произведение  о 
критике  стиха,  что  было  новизной  в  арабском 
языкознании  своей  эпохи.  Даже  само  название 
книги  было  новым  и  оригинальным  для  того 
времени. 
 И.М. Фильштинский считал, что "Накд-аш-
шиир"  Кудамы  ибн  Джафара  первое  система-
тизированное  произведение  изучающее  при-
роду  и  строение  арабского  стихосложения [9, 
226].  Его  автора  больше  интересует  эстети-
ческие  свойства  выражения  мысли,  нежели 
вопросы  грамматики.  В  предисловии  книги  он 
пишет: "Люди  изучают  аруд,  метрику,  рифму, 
слог  и  необычные  выражения.  Они  говорят  о 
мыслях  поэта,  облеченных  в  поэтическую 
форму. Но я не встретил того, кто написал бы о 
критике  стиха,  о  том  в  чем  же  разница  между 
хорошим  и  плохим  стихотворением.  Хотя 
именно  это  и  есть  самое  важное  для  поэзии. 
[17, 61-62]. Этим  Кудама  четко  выразил  свое 
мнение  о  том  насколько  большое  значение  он 
придает критике поэтического произведения. В 
своем труде он говорит об особенностях стихо-
сложения,  о  размере  стиха,  стиле  изложения 
мысли  в  стихотворении  и  пытается  уточнить 
границы того или иного стиля в поэзии.    
Книга состоит из предисловия и трех частей. 
Она  является  строго  логичным  построением - 
созданием  абстрактно-философского  ума  Ку-
дамы  ибн  Джафара.  Автор  счел  нужным  сна-
чала  установить  классификацию  для  своего 
исследования,  определить  последовательность 
ее  частей.  А  затем  приступил  к  исследованию 
поэзии  в  соответствии  с  созданной  им  самим 
схемой, подчиняя все рассматриваемые явления 
установленным  со  своей  стороны  канонам  и 
правилам.  Такой  метод  построения  научного 
произведения, перенятый у греческих  философов 
сам  по  себе  считается  новизной  для  арабской 
филологии той эпохи. 
В  первой  части  Кудама  пытается  дать  об-
щую  характеристику  поэзии  и  называет  его 
"рифмованным  словом,  выражающим  опреде-
ленный  смысл"   определяет  рамки  поэзии, 
устанавливает  четыре  ее  составных  элемента: 
слово  (лафз),  размер  (вазн),  рифму  (кафийя), 
Роль Кудамы ибн Джафара в арабской литературной критике 

116 
 
 
 
ISSN 1563-0223                        Bulletin KazNU. Filology series. № 4 (144). 2013
идею  (мадха). "Лафз"  указывает  на  то,  каким 
именно  видом  исскуства  является  стихосло-
жение, то есть автор считает слово ее основным 
материалом.  Он  говорит,  что  в  поэзии  должны 
выбираться  слова  с  несложным  произноше-
нием.  Они  одновременно  должны  быть  при-
ятными  на  слух  и  красноречивыми.  В  этом 
позиция  Кудамы  совпадает  с  одним  из  его 
предшественников,  известным  ученым  средне-
вековья  Ибн  Кутейба.  Великий  Джахиз  тоже 
отмечал  в  свое  время  о  важности  использо-
вания понятных, несложных выражений. 
Упоминая "вазн"  Кудама подчеркивает, что 
любой  стих  имеет  определенный  размер.  Этим 
он  разграничивает  стихотворение  от  слова,  не 
имеющего  размера.  Добавляя  к  этому  списку 
"кафийя"  он  указывает  на  то,  что  для  возник-
новения  хорошего  поэтического  произведения 
слово должно иметь и размер и рифму. По его 
мнению,  слово  без  рифмы,  даже  имея  опреде-
ленный размер не считается стихом. 
Завершая  перечень  составных  элементов 
стихотворного  произведения  Кудама  не  забы-
вает  упомянуть  идею,  то  есть  смысл.  Он  счи-
тает,  что  слово  со  своим  размером  и  рифмой 
должно  выражать  определенный  смысл.  При-
сутствие  трех  предыдущих  элементов  без 
смысла, без определенного контекста не может 
образовать  произведение  искусства.  Кудама 
ибн Джафар справедливо считает поэзию един-
ством  формы  (слова,  размера,  рифмы)  и  идеи 
(смысла).   
Во  второй  части  автор  книги  сначала  изу-
чает  каждую  из  этих  элементов  в  отдельности 
(муфрад),  дальше  рассматривает  их  в  сово-
купности  (мураккаб).  Основываясь  на  более 
850  примеров  из  арабской  поэзии  он  выясняет 
возможности  комбинирования  этих  элементов, 
устанавливая  четыре  комбинаторных  единства. 
Эти  единства  автор  называет  соответсвием 
(итилаф): 
1.единство слова и идеи; 2.единство слова и 
размера; 3. единство идеи и размера; 4.единство 
идеи и рифмы 
 Итак,  Кудама  ибн  Джафар  приходит   к  вы-
воду,  что  стихотворение  состоит  из  восьми 
элементов - четырех отдельных и четырех ком-
бинированных.  Хорошие  качества  порожден-
ные  правильным  использованием  этих  восьми 
элементов в стихотворении он называет "нуут", 
а недостатки, которые могут возникнуть вслед-
ствии пренебрежения ими "уйуб". 
Отметим, что Джахиз упоминая об условиях 
хорошего  стиха  отмечал,  что  поэт  сначала 
должен  выбрать  соответствующее  к  смыслу 
слово,  установить  размер  и  подобрать  рифму. 
Другой  ученый  Ибн  Табатаба   тоже  отметил, 
что  стихотворение  есть  "поэтическое  слово, 
которое отличается от прозы" 
В  третьей  части  Кудама  пишет  о  поэти-
ческих  красотах  и  недостатаках  на  примере 
отдельных слов и словосочетаний. Он назвал 20 
категорий  поэтической  риторики,  которые  на-
пример, не были упомянуты Ибн аль-Мутаззом 
[18, 74]. 
Отличие  Кудамы  ибн  Джафара  от  своих 
предшественников состоит в том, что он попы-
тылся установить свойства совершенного стиха 
руководствуясь  не  собственным  вкусом  или 
традиционными  представлениями  о  поэзии,  а 
именно  категориями  философии  и  логики.  Он 
подчеркивает,  что  стихосложение  подчинено 
строгому  порядку.  Поэтическое  произведение 
есть  система,  в  которой  упущение  одного  из 
вышеуказанных   составляющих  элементов  мо-
жет лишить ее совершенства. 
Следует  еще  раз  подчеркнуть  повышенное 
внимание  Кудамы  ибн  Джафара  к  смыслу 
стиха.  Автор  называет  его  основой  стихотво-
рения. То есть считает совершенным стихотво-
рением  именно  то,  в  чем  соеденины  интерес-
ная,  волнующая  человеческий  ум  и  душу  тема 
и  правильная,  учитывающая  все  элементы 
стихосложения  форма.  Неслучайно,  в  списке 
комбинаторных элементов поэтического произ-
ведения первое место уделено единству слова и 
идеи.  То  есть  единство   формы  и  смысла  счи-
тается  автором  важным  качеством  совершен-
ногостиха. Необходимо заметить что, эта идея  
является  одним  из  главных  показателей 
влияния  "Поэтики"  Аристотеля  на  творчество 
Кудамы  ибн  Джафара.  В  первой  части  "По-
этики"  говорится: "Предметом  нашей  темы  яв-
ляется  стихосложение. Первым  делом  в  общих 
чертах  надо  ознакомиться  с  понятием  стихо-
сложения,  потом  рассмотреть  виды  стихосло-
жения, затем выбрать  наиболее удачную тему, 
что  должно  принести  призведению  славу,  и 
наконец, особенности стихотворения связанные 
с числом ее частей" [19, 34].  Далее читаем там 
же: "Если возникает вопрос о соответствии того 
или  иного  слова  или  поступка  понятиям  мо-
рали, то единственное, что нужно сделать - это 
рассмотреть их отдельно, и не задумываться об 
их благородности" [19, 36].  Кудама же пишет: 
"Весь смысл стиха принадлежит поэту. Он сам 
должен выбрать тему и сочинить стих. А смысл 
стиха  выражают  прежде  всего  слова.  Слова 
Мамедова Кенюль Абульфаз к. 

117 
 
Вестник КазНУ. Серия филологическая. №4
 (144). 2013 
 
 
являются  первичным  материалом  в  руках 
поэта. Точно так же как дерево для плотника и 
серебро  для  ювелира.  Поэт,  в  любом  жанре, 
будь  то  мадх  или  хаджв,  должен  уметь  пра-
вильно  выбирать  слова  и  использоват  их 
уместно  и  целенаправленно" [13, 65-66]. Еще 
он  говорит,  что  с  самых  древних  времен  люди 
считали  хорошим  стихом  то,  в  котором  много 
вымысла (гулувв). "Мы видим, что то же самое 
утверждают  и  греки," - добавляет  ученый [19, 
34].  Кудама  считает,  что  в  выборе  темы  поэт 
свободен.  Никто  и  ничто  не  должно  стеснять 
его  в  выборе  обьекта  описания,  восхваления 
или  же  наоборот.  Фантазия  поэта  не  имеет 
границ и для него не существуют дозволенные 
или запретные темы. 
Особое внимание к теме выбранной поэтом, 
к  смыслу  стихотворения  наблюдается  и  у 
других арабских филологов, уделявших в своем 
творчестве  место  литературной  критике.  На-
пример, Ибн Рашик аль-Гайравани (1000-1068), 
который  считается  последователем  Кудамы, 
затрагивая  упомянутый  вопрос  добавил  к  эле-
ментам  стиха  указанным  Кудамой  еще  и 
"нийяат", то есть намерение написания данного 
произведения.  По  его  мнению,  это  один  из 
важнейших  элементов, и  его  отсутсвие  лишает 
слово, имеющее размер и рифму, возможности 
называться  стихом.  Такой  подход  к  вопросу 
безусловно  был  продиктован  требованием  тео-
логии.  Отгорождая  священный  "Коран"  и 
высказывания пророка Мухаммада от неумест-
ных, жестоких нападков врагов Ислама, ученые 
мусульмане  во  все  века  неистово  боролись  с 
теми,  кто  считал  коранические  айаты  всего 
лишь стихотворением. С этой целью Гайравани 
акцентировал  вопрос  о  намерении  поэта,  ут-
верждая,  что  рифмованное  слово,  которое  ска-
зано без намерения стихосложения не является 
стихом.  Соответственно,  невозможно  воспри-
нимать  его  в  качестве  поэтического  произве-
дения [4, 81]. 
Как  уже  отмечалось,  общее  мировозрение 
Кудамы  сформировалось  под  сильным  влия-
нием  греческой  культуры.  В  "Накд  аш-шиир" 
ученый  называет  стих  "словом  имеющим 
размер и рифму" и подчеркивает красоту мадха, 
давая  ему  предпочтение  среди  других  жанров. 
Он согласен с мнением Платона, что главное в 
людях  это  ум,  справедливость,  отвага  и  честь.  
Все это  еще раз доказывает насколько глубоко 
этот  средневековый  арабоязычный  ученый 
изучил философию античных авторов, которые 
в  дальнейшем  заметно  повлияли  на  форми-
рование его научных взглядов [20, 94]. 
В  последующие  века  его  приверженность  к 
канонам  философии  и  логики  в  объяснении 
вопросов  поэзии  не  раз  подвергалось  критике 
филологов.  Но  несмотря  на  это, "Накд  аш-
шиир"  служил  источником  не  для  одного 
поколения исследователей изучающих критику 
стиха  в  арабской  филологии.  Некоторые  счи-
тают,  что  его  книга  "оказала  весьма  слабое 
влияние  на  развитие  арабской  критики"  и  что 
"его попытка оказалась в целом поверхностной, 
формальной  и  в  результате  бесплодной" [6, 
216].   Подробно  изучив  творчество  этого  ин-
тересного  ученого,  который  внес  огромный 
вклад  в  развитие  литературной  критики  у 
арабов,  мы  осмелимся  не  согласиться  с  этим  
мнением, констатируя следующие факты: 
1. "Накд  аш-шиир"  в  силу  оригинальности 
своего  построения  и  новаторского  подхода  к 
вопросам  критики  несомненно  было  шагом 
вперед  в  области  литературы  эпохи  в  котором 
жил автор произведения. 
2.  Кудама  ибн  Джафар,  который  хорошо 
владел  греческим  языком,  пытаясь  применить 
каноны  античной  поэтики  к  средневековой 
арабской поэзии неизбежно использовал новые 
понятия  и  термины. Большинство  из  них  были 
приняты и использованы арабскими учеными в 
средние  века,  доработаны  их  последователями 
и  таким  образом  укрепились  в  арабской 
филологии.  То  есть  Кудама  ибн  Джафар  внес 
свой  несомненный  вклад  в  дело  формирова- 
ния  терминологии  литературной  критики  у 
арабов. 
3.  И,  наконец,  учитывая  огромное  влияние 
арабского  языка,  Ислама,   арабоязычной  науки 
и  литературы  на  духовное  развитие  народов 
Востока,  можно  смело  назвать  Кудаму  ибн 
Джафара участником межкультурного общения 
народов довольно обширного региона.  
  

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   34




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет