205
НАЦИОНАЛЬНАЯ И АВТОРСКАЯ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ
КАЗАХСКОЙ СТЕПИ В ТЕКСТЕ Г.Д. ГРЕБЕНЩИКОВА
Селиверстова Ж.Б., докторант
Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева
В
мировой истории для понимания масштабов и роли
Евразийской Степи нередко
используется такой термин как «Великая Степь» («Great Steppe») [1]. Многие века Великая
Степь была связующим, центральным пространством Евразии для Запада и Востока, Севера и
Юга. Не случайно, в сентябре 2015 года на праздновании 550-летия Казахского ханства Глава
государства отметил, что «нашу священную землю издревле называли Великой Степью, а нас
– детьми Великой Степи». А потому «наш Казахстан – это Ұлы Дала Елі»
[2].
Закономерно,
что тезис о значении Великой Степи стал основополагающим в статье Н.А. Назарбаева «Семь
граней Великой степи» (2018).
В звучном имени Великой Степи – открытость и широта души казахского народа, его
гостеприимство и сила для защиты. Ұлы Дала для каждого казаха глубоко символическое,
историческое имя. Ставя задачи по современному переосмыслению Великой степи, Первый
Президент подчеркнул: «Принципиально важно отметить, что речь идет об истории
Казахстана, которая является общей для многих этносов, проживающих на нашей территории
длительное время. Это
наша общая история, вклад в которую внесли многие выдающиеся
деятели разной этнической принадлежности»
[3].
Концептуальное осмысление феномена Великой Степи интеллектуалами ХХ века
способствовало
пониманию
мировой
аудиторией
подлинных
степных
реалий.
Этнографические описания, фольклорные материалы и художественно-публицистические
работы научной и творческой интеллигенции (Ч.Ч. Валиханов, Г.Н. Потанин, М. Чорманов,
М.-С. Бабаджанов, Н.М. Ядринцев, А.Н. Букейханов, В.В. Радлов, Г.Д. Гребенщиков и др.)
вели к более адекватному восприятию традиций обширной Евразийской Степи.
Имя Георгия Дмитриевича Гребенщикова (1883–1964) –
писателя, публициста,
этнографа, общественного деятеля, эмигранта первой послереволюционной волны – в
контексте Великой Степи сегодня малоизвестно. Между тем владеющий казахским языком и
хорошо знающий культуру и быт казахского народа, Г.Д.
Гребенщиков создал ряд
произведений со степной тематикой, в которых репрезентирована его искренняя
привязанность к Казахской Степи, – «Джаксы джигит», «Ханство Батырбека», «Степные
вороны», «Кызыл-Тас», «В тиши степей», «Степь да небо», «Сайлау», «На Иртыше» и другие.
Писатель восхищается эпическим, героическим прошлым казахского
народа и сожалеет о
социокультурных трансформациях, которые пришли в Степь в начале ХХ века и отрицательно
сказывались на традиционном степном укладе. Даже в эмиграции в США (1924–1964) он
сохранил интерес к истории и действительности Казахской Степи. В начале 1930-х годов он
пишет эпический текст, посвященный казахскому народу, который впоследствии включает в
роман «Сто племен с единым»:
Достарыңызбен бөлісу: