21
сөздерінің мұндай қасиетіне қарап аралас семантикалық көнерген аталымдарға
(архаизмдерге) жатқызуға тура келеді.
Аралас семантикалық архаизмдер таза семантикалық архаизмдерден
өзгешелеу. Таза семантикалық
көнерген аталымдардың
ауыспалы мағынасы
ылғи жаңарып үстеме мәнге ие болып отырса, аралас семантикалық
архаизмдерде ауыспалы мағына негізгі мағынадан өте алыс кетпейді. Мысалы,
сауыт
сөзінің жоғарыда талданған ауыспалы мағынасы қатар өмір сүрген.
Сауыт
сөзінің бастапқы көне мағынасы пассив қатарға өтсе де, ауыспалы
мағынасы активті сөздіктен шығып кетпейді. Мысалы,
Сол бір кезде есімде Сан
мың
жарлы-жақыбай,
Қайыр сұрап жүретін, «Нәр татпадым» деп кешеден
[Н.К.ІІт].
Бұл қос сөздегі
жақыбай
да
жарлы
дегенді білдіреді, бірақ жеке тұрып
қолданылмайды. К.К. Юдахин
жақы
− «монгольское слова, встречающееся в
эпосе и употребляемое киргизами для выражения огорчения, скорби» − деп
көрсетеді [38, 162 б.].
Жақыбай
да осы
жақы
сөзімен түбірлес болуы мүмкін.
Мұндағы
жарлы-жақыбай
түрінде кездесетін қос сөздің жалпы мағынасы
көнерген жоқ, көнерген тек қана бір компоненті
(жақыбай).
Сонымен жоғарыда талдау жасалған
сауыт, жақыбай
сияқты сөздерді
аралас
Достарыңызбен бөлісу: