В качестве послесловия
Изучая язык, мы прибегаем к различным способам: кто к
чтению художественной литературы, кто к просмотру худо-
жественных фильмов, кто к чтению передовиц в газетах и к
решению кроссвордов.
Однако основным инструментом при изучении языка, все
же остается жанр диалога – процесса общения людей между
собой, ведь целью изучения языка является именно общение
на этом языке как в устной, так и в письменной речи.
Вторая книга цикла “Ситуативный казахский” называется
«Диалоги» и посвящена, как и следует из названия, диалогам.
Но это диалоги не на искусственные темы, характерные для
учебников, такие как «Менің атым Сәкен. Сіздің атыңыз кім?
Мынау Алматы ма? Алматы үлкен қала».
Вот только несколько тем диалогов из новой книги: о го-
сударственном языке; о трайбализме; о “казахском исламе”; о
национальном вопросе; о шала-казахах; о меж -национальных
браках; о вступлении в ЕврАзЭС; об Астане и Алматы.
Русскоязычные казахи, у которых есть что сказать, не
могут этого сделать по банальной причине не владения
лексикой дискурса. Наиболее смелые высказываются на
русском, но их мнение для казахскоязычной аудитории заве-
домо ущербно и в этом есть логика – как может человек, не
владеющий казахским языком, участвовать в обсуждении его
проблем.
«Диалоги» не ставят целью вынести окончательное мне-
ние по ряду волнующих общество вопросов и не претендуют
на отражение всех точек зрения на существующие вопросы.
Их задача – дать читателю необходимые навыки для того, что-
бы он мог высказать свое мнение в дискуссиях. Необходимая
265
СИТУАТИВНЫЙ КАЗАХСКИЙ
лексика набирается не в виде отдельных слов, выписанных
из словаря, а в контексте диалога, в составе общепринятых
речевых оборотов.
Я хотел бы, чтобы, читая мои диалоги, вы:
• читали в объеме то, что вам интересно;
• получали удовольствие от чтения, не заглядывая в сло-
варь;
• освоили стандартные фразы для начала диалога, его
поддержания, перевода его на другую тему или заверше-
ния;
• и, наконец, почувствовали, что вы сможете высказать
свою точку зрения на казахском.
Думаю, для некоторых читателей эта книга, станет первой
книгой, прочитанной на казахском языке.
Канат Тасибеков
266
К. ТАСИБЕКОВ
Достарыңызбен бөлісу: |